Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Погрузившись обратно в карету, какое-то время ехали молча. Рэйфу явно не хотелось говорить о чём-либо, так что мы тоже не стали нарушать тишину, давая ему возможность всё обдумать.

— Вы не виноваты. Невозможно предугадать абсолютно всё, — заметив, когда выражение глаз графа изменилось, мягко произнесла Вэйли.

— Лорд должен знать, что творится в головах его людей. Иначе какой из меня хозяин, если не могу гарантировать безопасность подданных, — жёстко возразил Рэйф.

— Ну, формально мы всё ещё не знаем, как обстояло дело на самом

деле, — качнула головой подруга. — Илифия и Ивэр могли просто поссориться. А приревновавшая женщина в гневе способна наговорить всякую ерунду.

— Нет, это Илифия, я точно знаю, — граф сжал, а потом усилием воли разжал кулаки и сложил руки на коленях. — Теперь, вспоминая наш брак и её поведение, я по новому смотрю на многие вещи. Илифия была капризной и привыкла, что любое желание тут же исполняется. А я был её самой желанной мечтой. На балах она всегда льнула ко мне, буквально ходила по пятам и заглядывала в рот. Тогда я думал, она всего лишь играет, старается убедить посторонних в том, что мы без ума друг от друга. Оказалось же, что её чувства были настоящими.

— Упорная девочка, — мысли об Илифии, доставившей нам столько проблем, вызывали у меня раздражение, но вместе с тем я испытывала уважение. Требовались большое мужество и фантазия, чтобы не только решиться предложить брак Рэйфу, а ещё и постараться сделать его настоящим. — Методы только подкачали.

— Может, хотя бы к смерти Дамары она не причастна? Все таки даже одно убийство — огромный грех, а здесь целых два, — всплеснувшая руками Вэйли по обыкновению старалась искать лучшее в людях.

— Надеюсь, после разговора с родными Лиады мы окончательно поставим точку в этой истории, — примирительно произнесла Верита.

— Кстати об этом, — несколько смущенный Рэйф достал из кармана бархатную коробочку и протянул Верите. — Раз уж мы официально представляемся женихом и невестой…

Граф сделал паузу, дожидаясь, пока девушку откроет коробку. Внутри оказалось тонкое золотое колечко с сапфиром.

— К сожалению, это не фамильное. Его я разбил после смерти Илифии, думал, вдруг на нём висит проклятие, — отведя взгляд, признался Рэйф. — Но для антуража и поддержания легенды подойдет. А после того, как все закончится, если захочешь, сможешь оставить его себе. Разумеется, настаивать я не вправе, но был бы очень рад…

В какой-то момент я поймала себя на мысли, что глупо улыбаюсь, причём с каждым мгновением моя улыбка становилась всё шире. Да и присутствовать на помолвке в качестве зрителя оказалось куда приятнее, чем в роли главного действующего лица! Наконец-то можно вволю насладиться минутой и не думать, что на тебя таращатся все обитатели дворца!

— Да одень его уже мне! — не выдержав, Верита протянула мужчине и коробочку, и ладонь с оттопыренным пальцем.

Посмеиваясь, мы с Вэйли отвернулись к окну, давая возможность счастливому жениху поцеловать запоздало залившуюся краской невесту.

Когда мы повернулись, Верита по-прежнему сидела с красными щеками, но с ужасно

довольной улыбкой. Руку же с кольцом держала так, чтобы всё время иметь возможность любоваться украшением.

Поймав мой взгляд, подруга хитро улыбнулась, и мы хлопнули в ладоши.

— Ну, вот и ещё одна из проблем решилась, — я многозначительно покосилась на Вэйли.

— Вы сейчас о чём? — заметив наш обмен взглядами, но не сумев его расшифровать, целительница ожидаемо занервничала.

— О том, кому кидать букет на свадьбе. У меня отличная меткость, так что в тебя попаду даже стоя спиной к гостям, — со смешком сообщила я.

— Ну, а если Арлен окажется настолько туго соображающим, то там и наша свадьба подоспеет. Конечно, до Ришиды мне далеко, но ради такого случая возьму пару уроков, — важно сообщила Верита.

— Девочки, признайтесь честно, меня вы обсуждали с таким же пылом? — Рэйф уже давился от смеха, но изо всех сил пытался изобразить серьезность.

— Разумеется, нет! Вы ведь старше Арлена, имеете столько заслуг перед княжеством. Так что вас мы обсуждали с куда большим пылом! — вместо того, чтобы смутиться, как обычно бывало, с видом оскобленной невинности вскинулась Вэйли. — Мы и сегодня вас обсудим, не переживайте.

— И зачем я только спросил? — Рэйф мученически закатил глаза.

Мы могли бы ещё долго веселиться, обмениваясь любезностями в таком духе, но тут кучер свернул с основной дороги, и впереди показалось поместье. Владельцы явно души не чаяли в цветах, и оно буквально утопало среди белоснежных деревьев. Стены поместья оплетали только-только начавшиеся распускаться розы.

Благодаря такому оформлению смотрелось жилище сказочно. И тем сложнее было поверить, что внутри живут люди, имеющие отношение к убийству. Впрочем, не мне судить, как обманчива бывает внешность.

Встречать нас вышел пожилой подтянутый дворецкий. Рэйфа он явно узнал, но всё равно деловито уточнил, кто мы такие и с какой целью пожаловали.

— Лорд Дерисон с невестой, леди Веритой, — как единственный мужчина, граф счел своим долгом представить всех. — Также леди Ришида, при…

— Невеста лорда Эшворда и моя двоюродная сестра леди Вэйли, — в последний момент решив не афишировать своё ремесло, я ткнула лорда в бок и мило улыбнулась дворецкому. — Приехали с дружественным визитом.

— Я доложу о вас. Можете подождать в гостиной, — развернувшись, дворецкий степенно проследовал в дом.

Не знаю, к счастью ли, застать удалось только часть семейства. Барон Санийс уехал с младшими детьми в город, так что встречать гостей вышли двое старших. Причём наш приезд настолько сильно заинтересовал их, что братья спустились даже раньше, чем слуги подали чай.

У старшего, представившегося Дамьяном, были чёрные волосы и ярко-зелёные глаза. Выглядел он ровесником Рэйфа и держался с такой же сдержанной вежливостью. Высказав положенные случаю любезности, Дамьян опустился в кресло и покосился на дверь, высматривая прислугу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2