Жена или смерть (сборник)
Шрифт:
Когда я добрался до «бьюика», я уже успел о нем забыть, но, как и черный «клиппер», мне пришлось его вспомнить позже.
Мадокс Орлез был многоквартирным домом на авеню Мадокс в захудалой части города.
Указатель внизу сообщал, что квартира 10 находится на третьем этаже.
Поднявшись на лифте, я оказался в коридоре, по обеим сторонам которого было множество дверей. На двери с номером 10 висела табличка: «Мисс Долорес Лейн».
Я нажал кнопку звонка и услышал, как он резко прозвучал где-то внутри квартиры.
– Кто?
– спросила Долорес из-за двери.
– Скотт, - сказал я.
– А кто бы, вы думаете, это мог быть?
Она открыла дверь.
– Входите. Когда живешь одна в такой дыре, осторожность не повредит, особенно если открываешь дверь в два часа ночи.
Я прошел в комнату, обставленную той дешевой казенной мебелью, которую ни один уважающий себя человек не купит. Это говорило о том, что жилось ей тяжело в этой казенной квартире с казенной обстановкой.
– Не обращайте внимания, - сказала она, заметив, что я оглядываю комнату.
– Она хотя бы дешевая.
Около меня была приоткрытая дверь в спальню, где на полу возле кровати я заметил большой чемодан. Она уже приготовилась к отъезду.
– Вы принесли деньги?
– спросила она, и я уловил в ее голосе волнение.
– Принес, - сказал я.
– Но не собираюсь расставаться с ними до тех пор, пока не удостоверюсь, что ваша информация стоит тоге, чтобы я ее купил.
Ее губы сложились в горькую улыбку.
– Она того стоит. Покажите деньги.
Я достал из кармана пачку стодолларовых бумажек.
Она смотрела на них жадным взглядом.
– Пять тысяч?
– Да.
– Сейчас покажу вам, что у меня есть, - сказала она, подходя к бюро и открывая один из ящичков.
Где- то глубоко в сознании у меня мелькнула мысль, что я не должен ей доверять, но я был настолько глуп и наивен, что решил: поскольку она женщина, я с ней легко справлюсь, и забыл об осторожности.
Она запустила руку в ящик, потом повернулась ко мне лицом. В руке она держала автоматический пистолет тридцать, восьмого калибра, и направлен он был точно на меня.
– Не двигайтесь, - мягко сказала она.
– Положите деньги на стол.
Какое- то время я смотрел на нее и на пистолет. Он был нацелен прямо мне в грудь. Впервые в жизни я стоял перед дулом пистолетами нельзя сказать, чтобы это мне нравилось.
– Вы бы лучше положили пистолет, - сказал я хрипло.
– Он может выстрелить.
– Он выстрелит, если вы не положите деньги на стол.
Она чуть- чуть передвинулась влево, не спуская с меня глаз и все еще держа меня на мушке, и включила старый приемник, стоявший на столике у стены. Громко зазвучал джаз.
– Мы здесь одни. Никто ничего не услышит. Положите деньги на стол, или я застрелю вас.
–
Я продолжал смотреть на нее как зачарованный. По выражению ее лица я понял, что она не намерена шутить.
– Вы не уйдете далеко, - сказал я, стараясь говорить как можно спокойнее.
– Вас схватит полиция.
– Не дурите, - улыбнулась она.
– Если вы расскажете полиции обо мне, я расскажу им о вас. Оскар не единственный, кто кое-что знает… Я тоже знаю. Я не шантажирую вас, но мне надо срочно уехать.
В глазах у нее я прочитал отчаянную решимость. Я положил деньги на стол.
– Повернитесь лицом к стене и не двигайтесь.
Я повиновался. Она прошла в спальню, очевидно, чтобы взять чемодан. Вернувшись в гостиную, с минуту постояла, а затем направилась к двери.
– До свидания, мистер Скотт, - сказала она.
– Извините, что пришлось вас обмануть, но, если вы так глупы, что попались на удочку, вините самого себя.
Дверь захлопнулась, и я услышал, как в замке повернулся ключ. Я отошел от стены и, достав платок, вытер пот с лица.
Потом я выключил радио. Тут я услышал, как в коридоре вскрикнула Долорес: «Нет! Оставьте меня! Нет… не надо!…» В голосе ее звучал страх. Я замер у двери. В коридоре послышался шум возни, а затем раздался звук падающего тела.
Она снова закричала. До сих пор иногда я слышу этот крик в ночных кошмарах.
Потом все стихло. Через некоторое время я услышал шум спускающегося лифта.
Где- то на улице заревел мотор автомобиля. Я все еще стоял у двери, прислушиваясь.
Через несколько секунд я услышал ее хрип. Предсмертный. Кровь застыла у меня в жилах.
Глава 10
Я все еще стоял, уставясь на запертую дверь, когда зазвонил телефон.
Этот звук, раздавшийся столь неожиданно, заставил меня вздрогнуть.
Я кинул взгляд на телефон и попробовал ручку двери. Дверь была надежно заперта. При этом она была весьма основательной, и у меня не было никакой надежды вышибить ее без шума. Да кроме того, это потребовало бы много времени.
Я подбежал к окну, отдернул занавеску и посмотрел на мостовую, от которой меня отделяло расстояние в три этажа.
Здесь выхода не было. Я прошел в спальню и посмотрел в окно: там тоже невозможно. Я снова вернулся в гостиную. Непрерывно звонивший телефон начал действовать мне на нервы. Обследовав окно в кухне, я убедился, что через него смогла бы пролезть разве только кошка.
Не в состоянии выносить больше эти настойчивые телефонные звонки, я снял трубку и осторожно положил ее на стол.
Повернувшись, чтобы снова пойти на кухню, я услышал в трубке громкий мужской голос:
– Долли! Долли, это ты? Это Эд! Этот чертов поезд отходит через пять минут…