Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина на все времена
Шрифт:

Через пять дней они были в Мериборо. Оживившихся овец погрузили на три корабля, которые должны были отправиться в путь на следующее утро. Стадо передали в руки опытных пастухов, нанятых для переезда, и все обитатели фермы Ленгфорда Райнхарта во главе с самим хозяином отправились в отель. Нужно было отпраздновать успех столь нелегкого и рискованного перехода. Это им удалось на славу, а утром Гален Хетфорд сел в почтовую карету, отправляющуюся в Брисбен. Оттуда он поездом намеревался ехать в Сидней.

Ленгфорд

предложил всем еще несколько дней провести в Мериборо. Нола, Шеннон и мальчики были в восторге. Хэнку, Джимми и Джеку идея тоже пришлась по душе, и они решили прогуляться по здешним пивным. Аборигены хотели побыстрее вернуться к своему племени и очень обрадовались, когда Хетфорд через Джека сообщил им, что они могут отправляться и оставить себе лошадей.

Ленгфорд Райнхарт за последние недели преобразился совершенно. Видно было, что человек возродился к жизни. Его интересы оказались очень разнообразными: например, хозяин фермы предложил Хизу и Кигану сходить на рыбалку.

— В вашем возрасте я был завзятым рыболовом, — теперь он буквально обо всем говорил весело. — Хотите, я научу вас ловить рыбу?

Мальчики с восторгом согласились, и они тут же отправились в магазин за снастями. Ленгфорд, казалось, вернулся в свою юность, был полон жажды деятельности и оптимизма.

— А вы не хотите пойти с нами? — он задал этот вопрос, лукаво улыбаясь.

— Нет, спасибо. Мы с Шеннон сходим за покупками. Она хочет куклу, а я надеюсь здесь купить ей нарядное платье для рождественского вечера.

Ленгфорд Райнхарт совсем забыл о большом событии, ожидавшемся в Джулиа-Крик, хотя уже неоднократно слышал о нем.

— И себе обязательно купите новый наряд для танцевальной вечеринки, — с этими словами он протянул ей несколько купюр.

Это не нужно, — запротестовала Нола. — Я даже не знаю, пойду ли туда!

— Чепуха, Нола. Молодые люди будут из-за вас там драться на дуэлях.

Учительница почувствовала, что краснеет.

— Ну что вы говорите, Ленгфорд! Нет, я туда, скорее всего, не пойду.

Райнхарт покачал головой.

— Там будет видно, но вы все-таки купите наряды вам обеим. И, если вас не затруднит, возьмите, пожалуйста, на почте письма, пришедшие на адрес нашей фермы.

— Конечно. Встретимся в отеле.

Первым делом купили куклу. Шеннон была счастлива и с удовольствием отправилась следом за Нолой на прогулку по городу.

Девочка удивлялась красивым товарам, выставленным в витринах. С тех пор, как Нола была в Мериборо, здесь открылись три новые лавки, и город значительно вырос. В одной из них молодая женщина купила Шеннон черепаховый гребень.

Следующим на центральной улице был магазин женской одежды «Леди Лоуэл».

В витрине висело чудесное платье. Шеннон замерла перед ним в восторге, и Нола тут же толкнула

дверь вперед. Они вошли. Зазвеневший колокольчик вызвал хозяйку магазина в торговый зал.

Элизабет Лоуэл вышла, улыбаясь, но ее улыбка сразу застыла. Лицо хозяйки магазина выражало такой ужас, как будто Нола была не в брюках и мужской рубашке, а в звериной шкуре.

— Я работаю на ферме. Это далеко отсюда, и нам пришлось проделать тяжелый путь. Мы перегоняли овец, — сочла возможным пояснить Нола, правильно поняв выражение лица миссис Лоуэл.

Хозяйка магазина чуть в обморок не упала от таких объяснений.

— Вы перегоняли овец?

— Мисс Грейсон — учительница, — вмешалась Шеннон.

Нола улыбнулась, и Элизабет Лоуэл тоже.

— Я в Австралии совсем недавно. Сами знаете, какие здесь были сложности. Мне приходится не только преподавать, но и делать кое-что по хозяйству, потому что у нас не хватает рабочих рук. Брюки на ферме, согласитесь, просто практичнее, чем платья. Так сложились обстоятельства, что мы отправились в путь вместе со своими мужчинами. Они только что перегнали в Мериборо большое стадо и погрузили овец на корабли.

— Ах, вот как, — миссис Лоуэл бросила взгляд на Шеннон, прижимавшую к груди куклу. — А теперь вы решили вознаградить себя. Ищете что-нибудь для особых случаев?

— Да, — Нола была довольна тем, как складывался разговор. — Мы живем недалеко от Джулиа-Крик и решили устроить там на Рождество танцевальный вечер. Я хочу купить нарядное платье для девочки. Ее зовут Шеннон.

— У меня есть нарядное платье, — пояснила хозяйке магазина Шеннон. — Его сшила мисс Грейсон. Оно очень красивое.

Нола была очень тронута. Простенькое платьице, которое она сшила, конечно же, ни в какое сравнение не шло с чудесным платьем на витрине, но ведь считает же его Шеннон красивым!

— Я хочу, чтобы у тебя было самое нарядное платье, какое только может быть, Шеннон, — серьезно сказала девочке учительница. — Я хочу, чтобы, когда ты с папой и братьями пойдешь на рождественский вечер, ты была самой красивой девочкой в городе, и твой папа гордился бы тобой.

Взгляд Элизабет Лоуэл смягчился.

— А что же вы сами? Вы разве не собираетесь идти на рождественскую вечеринку? — она с удивлением посмотрела на Нолу.

Англичанка пожала плечами.

— Есть вам во что одеться, если вы все-таки решите пойти? — не унималась хозяйка магазина.

— Даже не знаю.

Элизабет Лоуэл задержалась взглядом на волосах Нолы. Строгий узел не мог скрыть, как, должно быть, они красивы — медового цвета, длинные. Если ей сделать локоны, они выгодно оттенят ее бархатные карие глаза. Черты лица у этой странной учительницы правильные, и при хорошем освещении она была бы очень мила. Кожа прекрасная, хотя и немного обгорела.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация