Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина в библиотеке
Шрифт:

Глава двадцать восьмая

В фойе дома меня ждет Мэриголд. Лицо заплаканное, она в ярости.

— Где ты была? — требовательно спрашивает она.

Джо смотрит на меня огромными глазами и пожимает плечами.

— Она ждала несколько часов, — шепчет он. — Отказалась уходить. Думал в полицию звонить.

Мэриголд снимает пиджак и швыряет его в меня:

— Возвращаю.

Переживая, что она решит стянуть и юбку, я говорю:

— Пойдем наверх. Нам очевидно надо поговорить.

Ее глаза яростно

сверкают, однако она следует за мной по лестнице.

Мы обе молчим, пока не оказываемся за закрытой дверью моей квартиры. И Мэриголд взрывается.

— Где ты была? — Она рыдает. — Ты сказала, что будешь дома.

— Ты расстроилась, что я решила выйти? Мэриголд, что случилось?

Я пытаюсь ее обнять, но она отталкивает меня.

— Вы надо мной смеялись? Вы с Уитом?

— С Уитом?.. Мэриголд, о чем ты? Где Уит?

— Он ушел! — кричит она. — Как только понял, что ты не появишься, он, видите ли, вспомнил что-то и ушел.

— И ты сложила два и два и получила двадцать семь?

Не знаю, что ее смутило: моя фраза или то, что я не знаю, куда и почему сбежал Уит. Протягиваю ей руку:

— Пойдем на кухню. Я заварю горячий шоколад, и мы во всем разберемся.

Словно маленький ребенок, она берет меня за руку и смиренно следует за мной. Я сажаю ее за стойку и ставлю греться молоко с какао.

— Рассказывай, что случилось.

Мэриголд вытирает слезы ладонью. Я ставлю перед ней пачку салфеток.

— Мы с Уитом встретились в ресторане. Когда я сказала, что ты не захотела прийти, он расстроился. Попытался тебе позвонить… — ее губы опять дрожат, — чтобы сказать тебе, что это не свидание.

Я морщусь. Телефон остался в квартире, чтобы меня не могли отследить. Я не знаю, возможно ли это было на самом деле, но рисковать не хотела. Если бы я взяла трубку, то сказала бы Уиту, чтобы он перестал вести себя как козел.

— Ты не ответила, и он придумал какое-то оправдание и ушел. Мы даже не успели ничего заказать. — Снова слезы.

Я подвигаю к ней дымящуюся чашку горячего шоколада и открываю пачку маршмэллоу.

Мэриголд поднимает на меня взгляд:

— Я сидела там как идиотка, ждала чего-то, потом начала думать, не поехал ли он сюда. Приехала к тебе, а твой швейцар говорит, что ты ушла. Хотя ты сказала, что будешь дома. И я решила, что ты пошла на встречу с Уитом.

Я смотрю на нее:

— Теперь, когда ты сказала это вслух, надеюсь, стало понятно, как по-идиотски это звучит. Я пошла смотреть кино, вот и все. Телефон забыла дома. Он на журнальном столике в другой комнате.

— Какое кино? — Мэриголд не до конца мне верит.

— «Незабываемый роман». В «Брэттл» показывали, в девять.

— Твой швейцар сказал, что ты ушла до восьми.

Бедный Джо! Мэриголд тщательно его допросила.

— Верно. Честно говоря, от мысли, что вы с Уитом вместе, я стала скучать по Каину. Мне не хотелось сидеть здесь и грустить, так что я пошла на улицу.

— Чтобы найти его?

— Чтобы походить по магазинам.

Что купила?

— Ничего. Может, в глубине души я действительно его искала. В любом случае вернулась с пустыми руками.

Мэриголд обходит стойку и обнимает меня:

— Прости. Я так долго ждала Уита… что немножко сошла с ума.

— Клянусь, Мэриголд, я не ходила с ним встречаться. Даже если бы Уит нравился мне больше, чем друг, — а это не так, — я бы никогда…

— Я знаю… Я очень бурно среагировала. — Она вновь садится на стул и добавляет в шоколад несколько маршмэллоу. — Вчера я была так счастлива, а сегодня было так странно. Боюсь, что на секунду потеряла рассудок… но теперь я в норме.

Она изучает мое лицо.

— Почему ты не расстраиваешься сильнее? — спрашивает она. — Из-за Каина. Я бы рыдала.

— Я старше тебя.

— И поэтому тебе все равно?

— Нет. Но я более предрасположена к тому, чтобы просто подождать. — Меняю тему: — Что будешь делать с Уитом?

— В смысле?

— Он тебя бросил, Мэриголд. — В голове всплывают девушки, которые звонили в «Рэг». Мне не хочется, чтобы Мэриголд пополнила ряды брошенных завоеваний Уита. — Пусть хотя бы скажет почему.

Мэриголд вздыхает.

— Ты права. Я позвоню ему.

Звонок получается коротким. Мэриголд успевает сказать только «Привет, Уит, это я. Я у Фредди». И он завершается.

— Что случилось? — спрашиваю я, уже думая, что они поссорились, а Мэриголд решила об этом умолчать.

— Сказал, что приедет, и повесил трубку.

— О.

Уже за полночь. Мне хочется спать, но, видимо, придется помогать молодой любви.

Уит приходит через двадцать минут. К тому моменту я уже заварила кофе, потому что в час ночи горячий шоколад уже не поможет.

Едва я открываю дверь, Уит обнимает меня:

— Фредди, слава богу!

Я отталкиваю его, озадаченная реакцией. Да и что Мэриголд подумает?

— Что, черт возьми, происходит?

Уит смотрит на Мэриголд и обнимает ее тоже:

— Привет, красавица. Прости насчет ресторана.

— Так. — В такой поздний час я становлюсь нетерпеливой. — Уит, сядь и объяснись, чтобы вы уже помирились, и я смогла пойти спать. А вообще… Передо мной можешь не объясняться. Я пойду в кровать.

Уит качает головой:

— Нет, Фредди, останься. Тебя это тоже касается.

Я опускаюсь в кресло, оставляя парочке диван. Уит говорит серьезно, без обычной легкомысленности.

— Сегодня около семи вечера, — говорит он, — на мою мать напали. Она работала одна в офисе — никого рядом не было. По всей видимости, она застала кого-то за попыткой пробраться в архив. Он оставил ее умирать.

— Господи боже мой!

— Но она не погибла? — спрашиваю я, боясь услышать ответ.

— Нет. Просто потеряла сознание от удара. Очнулась и вызвала полицию. — Уит поворачивается к Мэриголд: — Мне позвонили, когда я только приехал в ресторан. Не знаю, почему не сказал тебе… голова шла кругом.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста