Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина в библиотеке
Шрифт:

— Фредди?

* * *

Дорогая Ханна!

Ух ты! Это что, литературная пощечина? Ты запихнула мои переживания о флирте Фредди с Уитом в голову Мэриголд? Чтобы показать мне, как смешно это звучит? Ну, я этого заслуживаю.

Вижу, что ты все еще отказываешься упоминать вирус. Это огромная ошибка и упущенная возможность. Только подумай, насколько проще Каину было бы скрываться от полиции, когда он и все вокруг носят маски. Никого из нас нельзя узнать. Добавь сюда волнения в гражданском обществе — и получишь мечту любого писателя-криминалиста! Это время, этот ужас — подарок, Ханна. Не использовать

его — самонадеянно и неприлично.

В надежде показать тебе, как могло выглядеть твое произведение, я исправил предыдущие главы, чтобы действие происходило прямо посреди пандемии. Новую версию рукописи прикрепляю. Дай ей шанс, прочти внимательно, взгляни на то, что я вижу. Я знаю, что ты изменишь свое мнение.

Нападение на мать Уита — это гениальный ход! Уит наконец стряхнул свою юношескую преданность приятелю и выбрал путь конфликта. Мне интересно, не было бы лучше, если бы Джин Меттерс пытали и жестоко убили, а не просто ударили? Знаю, что ты оставила ее в живых, чтобы она могла указать на Каина, но для этого есть другие способы. А убийцы склонны к эскалации. Так что имеет смысл показать, что преступления Каина будут становиться все более свирепыми. И это может добавить в роман ощущение опасности.

Я прикрепил несколько фотографий убитой женщины среднего возраста. Как можешь увидеть, ее явно пытали, а затем перерезали ей горло. Раны на груди и лобковой области указывают на сексуальный элемент нападения. Маска на ее лице, должно быть, упростила убийство. Подозреваю, что под ней она была никем.

Пишу письмо и понимаю, что Мэриголд мало используется. Она изучает психологию. Если ее привести к телу матери Уита, она могла бы изучить способ убийства и найти улику, которая указывала бы на Каина так же явно, как показания свидетеля.

С нетерпением жду, что ты сделаешь со всеми моими предложениями. Помни, что я с удовольствием почитаю переписанные главы.

Твой Лео

Глава двадцать девятая

Даже лежа под одеялом в собственной квартире, где заперты все двери и закрыты все окна, я перехожу на шепот. И когда плачу, плачу тихо, чтобы Каин не знал о слезах, которые мочат мою подушку. Спрашиваю, где он был до нашей встречи в «Брэттл».

— Пытался найти женщину, которую зовут Мышь. Они с Бу вроде как дружили. Я надеялся, что она сможет рассказать мне, не желал ли кто ему зла.

— Нашел ее?

— Нет.

— Значит, никто не может подтвердить, где ты был сегодня вечером.

— Нет… а что?

Рассказываю ему о нападении на мать Уита и ее обвинениях.

Некоторое время Каин молчит. Затем:

— Фредди, клянусь, я не…

— Я знаю, но она утверждает, что это был ты, а доказать обратное мы не можем.

— Полиция не сможет подтвердить ее слова, у них не будет отпечатков и ДНК, потому что меня там не было, Фредди.

— Но почему она сказала, что это был ты, Каин?

— Не знаю. Ошиблась? Возможно, поняла, кто я такой, и решила, что я бы на нее напал… — Он тихо ругается. — Кто мог подумать, что все станет хуже?

— Каин, тебе нужен адвокат.

— Обязательно найду перед тем, как сдамся полиции. Обещаю. Но не сейчас.

Беру себя в руки и вытираю глаза, надеясь, что Каин не понял, что я плакала. Рыданиями я ему не помогу.

— Я поговорю с Джин Меттерс, — твердо сообщаю я. — Возможно, как ты сказал, она ошиблась или врет. Если последнее, надо понять почему.

— Фредди, не уверен, что стоит…

— Не беспокойся, Каин, я знаю, что делаю.

— Не в первый раз, да?

Я слышу улыбку в его голосе.

— Уже дюжину.

— Фредди, серьезно, будешь осторожна? Кто-то убил двух человек… Пожалуйста, не давай ему повода даже взглянуть в твою сторону.

— Было бы проще, если бы я знала, кто это.

— Я неподалеку, —

говорит Каин. — Позвони, и я буду через пару минут. Не могу позволить, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Обещаю, что позвоню. Мы желаем друг другу доброй ночи и кладем трубку. И я засыпаю, успокоенная мыслью, что он рядом.

До девяти утра я не двигаюсь, а затем встаю, полная решимости. Ночью я придумала, как встретиться с Джин Меттерс, и проснулась, уже зная, что нужно делать.

Уит, Мэриголд и я договорились встретиться в квартире Мэриголд и оттуда поехать на обед. В одиннадцать часов я выхожу из дома и забегаю в цветочный магазин, где покупаю букет тепличных роз. На печальное мгновение вспоминаю, что сейчас у бабушки расцветают розы. Ее сад выглядит как коробка конфет: яркие, совершенно не сочетающиеся цвета. Каждый сезон бабуля собирает и сажает новые расцветки. Желтые, красные, оранжевые, синие розы — и все посажены как придется.

С букетом в руках я ловлю такси и сообщаю водителю адрес родителей Уита. Дом недалеко, но у меня цветы. Дом у Меттерсов красивый — типичный для Бэк-Бей особняк с очень аккуратным палисадником. Уит переехал обратно, чтобы следить за домом, пока родители были за границей, и собирался вернуться в свою квартиру, когда на него напали. Обстоятельства сложились так, что он пока остался.

У двери с готическим молотком я замечаю охрану и камеры.

Называю охраннику свое имя и сообщаю, что я подруга Уита, приехала с ним пообедать. Он смотрит на меня так, будто видит во мне одну из тех девушек, которые звонили в «Рэг». Делает телефонный звонок и говорит, что я могу стучать в дверь.

К моему удивлению, дверь открывает Джин Меттерс. Над ее правым виском виднеется синяк, однако она одета и накрашена для офиса, к тому же безупречно.

— Миссис Меттерс. — Вручаю ей букет. — Я так рада, что вы серьезно не пострадали. Уит рассказал нам, что случилось… Вы наверняка сильно испугались.

Она переводит взгляд с моего лица на цветы, будто это какой-то странный, непонятный ей обычай.

— Мы с Мэриголд договорились с Уитом, что встретимся здесь и поедем на обед, — объясняю я. Смотрю на часы. — Надеюсь, я не слишком рано.

— Почему бы вам не зайти? — говорит она, хмурясь. — Уит уже ушел. Я позвоню ему и спрошу, что случилось.

Она кладет цветы на столик в прихожей и проводит меня через дом на задний двор с бассейном. На ходу звонит Уиту.

— Ну, очевидно, вы что-то напутали, потому что она здесь. Серьезно, милый, я не понимаю, почему нужно куда-то идти именно сегодня… Отправить ее к вам? Да, хорошо. Боюсь, у меня нет времени развлекать гостей, так что забери ее как можно скорее.

Я начинаю сомневаться в своем плане. Надо было лучше его продумать.

Джин открывает дверь в отдельно стоящий гостевой дом на другой стороне бассейна.

— Кажется, вы, ребята, перепутали, где должны были встретиться, — говорит она, предлагая присесть в гостиной. — Уит через пару минут вас заберет, если вы не против подождать. Прошу меня извинить, пойду отыщу вазу для вашего букета.

Это может быть мой единственный шанс ее разговорить, и я решаюсь:

— Уит сказал, вы думаете, что на вас напал наш друг Каин Маклеод. Не могу выразить, как я шокирована этой новостью.

— Каин Маклеод — очень опасный молодой человек, — резко говорит она. — Я очень рада, что смогла его идентифицировать до того, как он навредил еще кому-то.

Киваю:

— Я нахожусь в страхе с тех пор, как услышала. Как он пробрался к вам в офис?

Она бросает на меня острый взгляд.

— Хочу понять, насколько безопасно в моей квартире, если он смог проникнуть к вам, — поспешно добавляю я.

— Я бы не беспокоилась. Маклеод преследует людей и семьи людей, которые связаны с его приговором. — Она идет к двери. — Но да, ему хорошо удается избегать камер и преодолевать системы безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4