Жертва безумия
Шрифт:
Ударив лежащую женщину ногой, Мэйл пошел к гаражу. Ни один из ключей не подходил к замку. Он выдавил локтем окно, просунул руку и отпер дверь изнутри.
Увидев кнопку на доске возле ворот, Мэйл нажал ее, и ворота поднялись. Он включил мотор и проверил количество бензина. Проклятие! Бак оказался почти пустым. Придется искать другую машину. Впрочем, бензина хватит, чтобы выбраться из этого района.
Когда Мэйл уехал, женщина, жившая по соседству, выглянула в окно.
— Как
— Что? — спросил ее муж.
— Мэри оставила ворота гаража открытыми.
— Стареет, — отозвался муж. — Я закрою их, когда поеду на работу.
— Не забудь.
Мужчина, обнаруживший раненого Уайта, указал Лукасу на окно.
— Я увидел бегущего парня и вышел на крыльцо.
— Давайте повторим ваш путь. — Лукас посмотрел на часы. — Вы стояли здесь, потом направились к двери.
Они вышли на крыльцо, спустились на дорожку, добрались до того места, где лежал Уайт.
— Вы услышали шум полицейских машин до прибытия «скорой» или после? — спросил Лукас.
— Почти одновременно. Повсюду выли сирены, потом приехала «скорая». Тут уже стояли четверо полицейских.
Когда подошел Слоан, Лукас снова взглянул на часы.
— Вероятно, это заняло пять минут.
— По-моему, меньше, — возразил мужчина.
— Что здесь происходит? — спросил Слоан.
— Точно не знаю. Новое оцепление радиусом в полмили выставили через шесть-семь минут. Мэйл мог уйти. Я бы на его месте ушел.
— А если он засел в каком-нибудь доме? — предположил Слоан, взглянув на коттеджи. — Залег там?
— Возможно.
Найдя автозаправочную станцию, Мэйл заглянул в окно. Он оставил форменную куртку, фуражку и помповое ружье на заднем сиденье, залил в бак горючее и протянул парню за стойкой десятидолларовую купюру. Заметив подъехавшую машину, Мэйл быстро отвернулся, сел в «шевроле» и уехал.
— Парень, который только что здесь заправлялся, очень похож на преступника. Его фотографию показывали по телевидению, — заметил новый клиент.
— У меня нет телевизора.
Мэйл остановился перед светофором и включил радиоприемник. Говорили о нем.
«…похоже, это бывший душевнобольной, имитировавший собственную смерть. Полиция еще не установила, кому принадлежало тело, найденное в реке».
Хорошо. Это дает шанс.
Однако не исключено, что они лгут и это ловушка Дейвенпорта.
Ничего, он доберется до дома, возьмет все наличные, избавится от Манет и девчонки, поедет в сельскую местность и убьет какого-нибудь богатого фермера. За сорок восемь часов можно добраться до Западного побережья. А оттуда… рвануть куда угодно.
Куда угодно. Мэйл улыбнулся, представив себе красные холмы на горизонте, ковбоев, Голливуд.
Когда зажегся зеленый, Мэйл заметил телефонную
Когда зазвонил телефон, Слоан бросил взгляд на Лукаса.
— Если это он, подай сигнал, и я сообщу капитану.
Лукас взял телефон.
— Дейвенпорт.
Голос Мэйла был мрачным.
— Ты нечестно играешь. У тебя гораздо больше ресурсов, чем у меня.
— Джон, все кончено, — Лукас кивнул Слоану, и тот побежал к капитану. — Приезжай к нам. Верни Манет и детей.
— Я не могу этого сделать. Это будет означать мое поражение, а если они умрут, проиграешь ты.
— Джон, какая разница, кто выиграет…
— Я должен ехать, — перебил его Мэйл. — Твои ублюдки отслеживают этот звонок.
— Ты пытаешься защитить своего друга, того, кто информирует тебя о нас?
Мэйл усмехнулся.
— Моего друга? Плевал я на моего друга! Пошла она к черту!
Он повесил трубку.
Лукас подбежал к машине капитана.
— Вы уверены? — проговорил полицейский в рацию. — Немедленно выезжаю. — Он пояснил Лукасу: — Это возле «Амоко», в пяти милях отсюда. Рядом нет никого из наших. Он вырвался из кольца.
— Проклятие! — пробормотал Лукас.
— Что он сказал? — спросил Слоан.
— Он собирается убить их.
— О черт!
— Но ему нужно время, чтобы добраться туда. Свяжись с диспетчерской. Вызови Дела, Лоринга из разведки и Франклина. Пусть они встретятся со мной в управлении через пятнадцать минут.
— Что у тебя на уме?
— Ты знаешь, что кто-то информирует Мэйла?
— Но это твое предположение, — возразил Слоан.
— Я арестую ее.
— Ее? Но кто это? — удивился Слоан.
— Не знаю, — ответил Лукас. — Поторопись.
Когда Слоан ушел, Лукас набрал номер.
— Вам пора нанести визит Уайту.
— Лукас… — В голосе Ру прозвучало беспокойство.
— Отправляйтесь туда через пятнадцать минут.
— Лукас…
— Мне только что позвонил Мэйл. Он вырвался из кольца и едет домой, чтобы убить их. Так что навестите Уайта и не вмешивайтесь. Не возвращайтесь в течение часа.
— Вы возьмете его?
— Да.
Глава 31
— Мы должны действовать очень быстро, — сказала Энди. — Если мы не убьем Мэйла, если не ослепим, я попытаюсь схватить его за ноги, а ты в это время убежишь. Спрячься в кукурузном поле. Там он не найдет тебя. Сиди возле дороги, пока не увидишь машины. Тогда выбегай.
Замечая, что Грейс странно поглядывает на нее, Энди спрашивала: «Что?» Грейс отвечала: «Ты называешь меня Жен». Или: «Ты говорила с папой».