Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В одном из ящиков под верстаком он отыскал ветошь, взял немного и вернулся к двери, запертой на висячий замок. Обмотав его ветошью, чтобы немного приглушить звук, Гроуфилд примерился и ударил по замку молотком.

Казалось, весь подвал наполнился грохотом. Интересно, услышали его наверху или нет? Насколько мог судить Гроуфилд, он стоял прямо под той комнатой, где Данамато и его ребята играли в карты.

Замок он не сбил. К охватившему Гроуфилда бешенству и нетерпению уже начал примешиваться страх.

Он скорчил рожу аля Керк Дуглас и ударил еще раз. Теперь дужка замка раскололась, будто соленая баранка.

Что ж, давно бы так. Гроуфилд бросил молоток на пол, вытащил дужку замка из петли, отодвинул засов, повернул ручку и распахнул дверь.

Рой Челм смотрел на него с нескрываемым изумлением.

– Ради бога, что вы здесь делаете?

– Ваша сестра прислала меня за вами. Идемте. Челм не шелохнулся.

– Моя сестра - Она ждет нас на улице. Идемте.

Изумление Челма начало уступать место страху. Он посмотрел поверх плеча Гроуфилда, словно боялся увидеть Данамато и полчище его приспешников.
– Вы с ума сошли?
– вполголоса спросил Челм.
– Нам же никогда не выбраться отсюда.

– Выберемся, - ответил Гроуфилд, вытаскивая из задних карманов оружие. В правой руке у него был десятимиллиметровый пистолет, а в левой - револьвер тридцать восьмого калибра, - Ваша сестра в машине, - сообщил он.
– Нам нельзя терять времени. Если кто-нибудь станет преследовать нас, пальните из этой штуки. Не на поражение, а в воздух, для острастки.

Он протянул револьвер Челму.

Челм с растерянным видом взял его, оглядел, а потом вдруг ударил им Гроуфилда по правому запястью, выбив у него пистолет.

– Ой!
– вскрикнул Гроуфилд. Челм проворно сделал шаг назад и наставил револьвер на Гроуфилда.

Руки вверх, - велел он.

Глава 28

Гроуфилд схватился здоровой рукой за ушибленное запястье и с омерзением проговорил:

– Вы спятили, Челм. Это бессмысленно.

– Да что вы?

– Я мог вызволить вас отсюда.

– У меня есть более надежный способ, - с бодрой улыбочкой ответил Челм. И более безопасный для нас с Патрицией.

– Только не думайте, что Пэт скажет вам за это "спасибо", - предупредил его Гроуфилд.

Улыбка Челма сделалась самодовольной.

– Вы и впрямь так считаете? Вы в самом деле полагаете, будто Патриция клюнет на такого фигляра?

– Да.

– Я могу понять, что ей пришлось быть с вами любезнее, чем она хотела бы, - вкрадчиво произнес Челм.
– Но это было необходимо, чтобы вы приехали сюда мне на выручку. Я очень не хотел бы вас разочаровывать, но Пэт относится к вам ни на йоту не лучше, чем я сам.

– Какой же вы шут, - сказал Гроуфилд, качая головой.
– Ни дать ни взять юродивый.

– Это мы еще посмотрим. Отойдите на шаг, нет, на два. Гроуфилд

сделал два шага назад, но до двери было еще далековато. Неужели Челм выстрелит? Да, мрачно подумал Гроуфилд, с этого недоумка вполне станется. А поскольку новичкам всегда везет, пуля угодит Гроуфилду прямо в лоб. Челм шагнул вперед, медленно опустился на корточки, держа Гроуфилда на прицеле и не сводя с него глаз, и поднял с пола пистолет. Когда Челм выпрямился, у него в руках было уже две пушки. Он нацелил их на Гроуфилда и теперь напоминал жалкую пародию на Малыша Бонни.

– Ну, и что дальше?
– спросил его Гроуфилд.

– Теперь, - ответил Челм, - мы поднимемся наверх, и я сдам вас вашему дружку Данамато. Гроуфилд вздохнул.

– Так я и думал.

Челм одарил его улыбкой, которую Гроуфилда так и подмывало размазать по его роже.

– Вы и впрямь пригодились, - сказал Челм.
– Я отдам вас Данамато и заручусь его благодарностью. У него больше нет причин держать меня под замком. Он отпустит меня, и мы с Патрицией вернемся в Штаты, С моей кровью на руках, ответил Гроуфилд, заранее зная, что такими речами Челма не проймешь.

Да, действительно, не проймешь.

– Ваша кровь будет на руках Данамато, - беспечно проговорил Челм.
– Ну, а на ваших - кровь его жены.

– В самом деле? Повернитесь, Гроуфилд. Гроуфилд повернулся и невольно втянул голову в плечи, ожидая удара рукояткой пистолета по черепу, но Челм решил действовать иначе - то ли потому, что не хотел сделать все чисто, то ли потому, что такое решение просто не пришло ему в голову. Скорее всего, он попросту до этого не додумался.

– Ступайте вперед, - приказал Челм.

Гроуфилд зашагал. Он шел с поднятыми руками, а Челм следовал за ним на почтительном расстоянии, и сделать что-либо было невозможно.

Они добрались до подножия лестницы. Если у Гроуфилда и был какой-то шанс, то только здесь. Или Челм подойдет поближе на лестнице, и Гроуфилд получит возможность сбить его с ног. Или, наоборот, слишком отстанет, и тогда Гроуфилд сумеет предпринять попытку к бегству, улизнув через дверь.

Но нет, ничего не вышло. Челм сказал у него за спиной:

– Хватит, стойте. Не поднимайтесь по лестнице и не оборачивайтесь.

А Гроуфилд как раз собирался обернуться. Он остановился и замер. Что дальше?

– Повернитесь налево, - приказал Челм. Налево - значит, прочь от лестницы. Гроуфилд повернулся и оказался спиной к ступенькам.

– Три шага вперед, - велел ему Челм. Гроуфилд сделал три шага вперед и очутился посреди квадратной площадки, откуда не мог ни до чего дотянуться.

– Хорошо, - сказал Челм и заорал: - На помощь! Гроуфилд взглянул на него через плечо.

– Ну и дурак же вы, Челм, - сказал он.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3