Жестокий шторм
Шрифт:
— Вы знали Тихого Спиро? — спросил Томас Кейри.
— Ну а как же! Парень был почище Эдуардо. Много лет работал у Минотти, и как работал! Но я не думаю, чтобы ему поручили главную задачу, он был всего лишь мастер действовать ножом и пистолетом, а здесь надо обладать смекалкой, знать судно, иметь ко всему доступ. Вместо Спиро и поехали мы с Эдуардо, ну а те двое работали еще со Спиро, потому нам достались алкаши несчастные.
— Вы как будто сожалеете, что не убили нас?
— Избави бог, Том! Просто я не люблю тех, кто напивается на работе. Да и вообще оба они мне не нравились.
— С кем вы еще поддерживали связь на судне? — спросил мистер Гордон.
— Я знал только Эдуардо. Пустой-был, чванливый, и тут — ни капли выдумки! — Патрик-Клем пошлепал себя ладонью по лысине. — Все пыжился. Ну да бог с ним! — Он прижал руки к груди. — Джентльмены, у меня нет слов, чтобы достойно выразить вам свою благодарность. Вы спасли меня, поставили на путь истинный, которому я теперь стану следовать до конца своих дней. Располагайте мною в вашем святом деле спасения ближних. А сейчас разрешите мне выпить с вами и удалиться. Поймите, то, что я от вас узнал, потрясло меня и обновило. Прекрасный коньяк! Прощайте! До вечера.
— Одну минуту, мистер Лопес, — остановил его профессор. — Если вы хотите нам помочь, то назовите всех людей Минотти на судне. Не сейчас. Вспомните, составьте список.
— Людей Минотти? — Патрик-Клем сделал вид, что раздумывает. — Кое-кого могу выложить и сейчас. Вот, например, стюард Рой Коллинз, по кличке Коротышка Рой, второй помощник капитана Томсен. Есть его люди и среди матросов, я не знаю, с каким заданием они едут, но то, что они устроились сюда через шефа, это истинная правда. — Судно сильно задрожало. — Есть и в машинной команде. Там что-то случилось то ли с гребным валом, то ли с турбиной. Чувствуете, как все трясется? Не бойтесь, не опасно. Чинят на ходу. Или вы другое думаете?
— Сейчас все опасно, — сказал мистер Гордон.
— Истинно, док. Оставляю вас пока. Список подготовлю к вечеру.
— Ну что вы скажете? — спросил мистер Гордон, когда за Патриком-Клемом закрылась дверь.
— Что-то с ним произошло, — сказал Томас Кейри. — Я следил за его лицом и речью — действительно, он был потрясен.
— Вот видите, — мистер Гордон потер руки, — опыт удался. Что вы, Банни, так иронически улыбаетесь?
— Вспомнил, как он читал молитву — прямо святой апостол. Скользкий это человек. Если бы вы видели, как он обрадовался, когда узнал, что его напарника сплавили за борт. Конечно, он сейчас напуган и из боязни пойти на дно может сообщить что-то дельное.
— У вас трезвый ум, Банни, — сказал мистер Гордон. — Действительно, такого человека не перевоспитаешь за четверть часа, но — пусть стимулом был страх, — по крайней мере, теперь он менее опасен.
— Вот это будет правильнее, — согласился Малютка Банни. — Клем, да и все его дружки трусоваты. Действуют они наскоком, исподтишка, когда их не ожидают, нападают на безоружных. Ну, встречаются и храбрые ребята, да храбрость эта от безвыходности: не убьешь, так тебя кокнут. И потом риск, опасность действуют как героин: человек привыкает и не может без них обойтись.
— Вы психолог, Банни, — сказал Томас Кейри.
— Я и слова-то этого не понимаю, Том. Приходилось мне самому вращаться
Мистер Гордон прошелся по ковру до окна, посмотрел на сверкающую синеву океана, на японский сейнер, шедший навстречу, — от его носа расходились белые пенные усы.
— Нет, мы не прогадали, — сказал мистер Гордон, отвернувшись от окна. — Вы замечаете, друзья, как сжимается кольцо вокруг последнего человека Минотти? Вот-вот он выйдет на авансцену. Но как он поведет себя? Что предпримет? Один ли он? Мы не знаем, какие реплики, какой монолог произнесет этот посланец Чевера — Минотти.
— Если бы засветить его, — сказал Малютка Банни, сжав кулаки. — Главное
— засветить.
Мистер Гордон снял телефонную трубку, набрал номер каюты капитана «Глории».
— Алло, Дав! Говорит Стэн.
— Какого дьявола! Я же просил выключить телефон! Хотя… кто это? Неужели Стэн? Как хорошо, что ты мне позвонил. Прямо обрадовал, дружище. Удачно выбрал время.
— Извините, Дэв, мы с Томом просим вас немедленно нас принять.
В ответ послышался пьяный смех.
— Немедленно? Вы слышали, им надо меня немедленно! Ах, Стэн! Ты хороший старый негр, но я очень занят по горло занят. Между нами, у меня прелестная девочка. Зашла меня навестить. Дьявол тебя возьми, заходи через… через полчаса. Нет, отставить: она велит через час.
Мистер Гордон повесил трубку и в ответ на вопросительные взгляды Томаса Кейри и Малютки Банни сказал:
— Капитан весьма сожалеет, что не сможет нас принять сегодня.
Томас Кейри произнес:
— Я возьмусь выяснить, что собой представляет второй штурман.
Позвонила Джейн. Поговорив с ней не больше минуты, Томас Кейри сказал:
— У нее какое-то важное известие. Бегу. И сообщу немедленно, в чем дело. Джейн необыкновенно эмоциональна, интуитивно может раскрыть то, над чем мы безуспешно бьемся.
— Спешите, Том. Я тоже верю в интуицию. Встретимся за обедом. Вас, Банни, я также не задерживаю. У вас, думаю, найдется лучшее занятие, чем сидеть со старым негром.
— Нет, док. Ничего пока. Лиз сказала, чтобы я порезвился один до вечера. Так и сказала: «Порезвись, Банни, а я от тебя немного отдохну». И это, наверно, правильно, док? Бывает так, что хочется побыть одному?
— Бывает, Банни. Человеку иногда надо сосредоточиться, подумать, разобраться в своих мыслях.
— Вот-вот, и Лиз так говорит. Я же, док, мог бы, кажется, всю жизнь не отходить от нее.
— И так бывает, Банни. — Помолчав немного, профессор спросил: — Вы не раскаиваетесь, Банни, что не сошли в Японии?
— Да как сказать… Конечно, док, как только я узнал, какая здесь может получиться ловушка, то стал уговаривать Лиз, да и вам всем я говорил, что надо подрывать с этого судна. Вы не захотели, ну и Лиз, она, гордячка, даже трусом меня обозвала. Вот я и остался. Если в самом деле что случится, я постараюсь как-то помочь Лиз.
— Мы вам очень благодарны, Банни.
— Ну какая там благодарность! Должны же люди помогать друг другу! Теперь вы мне объясните, док, как вы думаете прищучить того парня, что хочет пустить всех ко дну. Может, я тут смогу быть полезным.