Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь и приключения Лонг Алека
Шрифт:

Палмер, насупившись, сидел в кабинете капитана Жихарева. Тот что-то сосредоточенно записывал.

— Вот что, Никодим Петрович, — сказал он, откладывая перо. — Все же надо вызвать офицера из английской миссии. Это по вашей линии. Пусть приедет срочно и поговорит с ним. Сдается мне, что здесь ошибка и может быть скандал.

Переводчик вышел. Капитан принялся писать. Алек сидел молча. Рубашка его взмокла, прилипла к спине. Хотелось пить. Он чувствовал, что на какое-то время выиграет поединок. Только бы не сорваться! Только бы не появились непредвиденные обстоятельства! Еще

одно испытание, и он выйдет на свободу. За паспорта можно было не беспокоиться. Ни одним словом, ни одним взглядом, ни одним движением он не должен обнаружить, что знает Буткевича и его жену. В этом успех и спасение.

Прошло полчаса тягостного молчания. Наконец дверь отворилась, и в кабинет вошли переводчик и молодой человек в штатском.

— Офицер из миссии, мистер Хайген, — сказал переводчик капитану. Тот встал, поклонился.

— Вы ему все объяснили?

— Все.

— Тогда пусть поговорит. Паспорта доставили? Неси их сюда.

Хайген подошел к Алеку, представился:

— Лейтенант Хайген из миссии. Чем могу быть вам полезен, мистер Палмер?

— О, какое счастье! — вскочил со стула Алек. — Какой-то идиот принял меня за большевика. Он, видите ли, учился со мною в колледже, в Риге… Болван! — Тут Алек высыпал на голову Буткевича такой поток крепких ругательств, что у офицера миссии от удивления глаза полезли на лоб.

Потом Алек подробно принялся описывать свои дела в Турции, вспомнил Австралию, где у него тоже были дела, поездку из Стамбула и то, что с ним произошло сегодня.

— Вот мои полномочия от фирмы, мистер Хайген. Вон на столе я вижу паспорта, жены и мой. Ознакомьтесь с ними, и затем я попрошу вас запросить Лондон, Парк Лейн, тридцать восемь, «Викерс-компани», о том, когда Генри Палмер и его жена Вирджиния выехали в Турцию и по каким делам, с какими задачами. По получении ответа я немедленно прекращаю все дела в России и уезжаю обратно. Можете сообщить им об этом. Я не желаю остаться без головы или получить пулю в лоб в этой дурацкой дикой стране.

Пока Алек говорил с лейтенантом, капитан внимательно изучал его лицо, слушал.

— Где вы жили в Лондоне, мистер Палмер? — поинтересовался лейтенант.

— Виктория-стрит, восемнадцать.

Алек вспомнил дом на Виктория-стрит, в котором он с Лободой когда-то получал нелегальную литературу.

Хайген отозвал переводчика в угол, пошептался с ним несколько минут, сделал в записной книжке несколько заметок. Алек ждал конца разговора с напряжением. От него зависело все.

Англичанин попрощался. Переводчик проводил его за дверь, вернулся. Он наклонился к капитану:

— Он говорит, что Палмер — чистокровный англичанин. Он так ругался, что человеку другой национальности невозможно знать такие нюансы. Он боится, что мы ошиблись. Палмер очень разгневан. Возможно, даже покинет нашу страну, не начав своих дел, и причиной будет сегодняшний инцидент. Это может иметь осложнения. Он рекомендует немедленно его выпустить. На всякий случай они запросят подтверждение Лондона и сообщат нам. А пока пусть живет в гостинице. Вот так.

К сожалению, Алек не слышал, о чем они говорили.

Капитан подумал и протянул

ему паспорта.

Алек взял документы, облил капитана презрительным взглядом и, не прощаясь, направился к выходу. Он не верил своему счастью.

— Никодим Петрович, — заволновался Жихарев, — передайте ему наши извинения. Скажите, что мы сожалеем о недоразумении и надеемся, что он примет во внимание военное время. Пусть не сердится.

Капитан остался один. Он устало потянулся, дернул по очереди свои пальцы. Раздался неприятный хруст. Некоторое время Жихарев сидел в раздумье, потом снова взялся за телефон. Что-то в этой истории с англичанином осталось ему неясным.

— Пусть зайдет Колобок, — сказал он в трубку.

В комнату вошел маленький кругленький человек с добродушным лицом, с хитрыми черными заплывшими глазками. Красный нос и склеротически-розовые щечки выдавали в нем любителя выпить. Серый костюм сидел на нем мешком, брюки внизу обтрепались.

— Слушаю, ваше благородие.

— Устанавливаем негласный надзор за жильцами двадцать седьмого номера в Лондонской гостинице. Англичане, муж и жена. Скажешь портье Волкову, чтобы поставил тебя рассыльным в вестибюле. Будешь наблюдать за ними. В общем, сам знаешь. Не в первый раз.

— Понял, ваше благородие. А ночью?

— Пришлем тебе сменщика. Давай иди, действуй.

Колобок поклонился и исчез за дверями.

…Алек пересек Екатерининскую площадь и быстрыми шагами пошел к гостинице. Было уже поздно. С бульвара уходили последние гуляющие. Он остановился у фонаря, вытащил из кармана часы. Ого, скоро одиннадцать! Айна, наверное, не может найти себе места, беспокоится. Кажется, он убедил контрразведчиков, что он Палмер. Надолго ли? Сколько времени в его распоряжении? Они должны исчезнуть как можно скорее. Нельзя скидывать со счетов Буткевича. Он остался недоволен действиями капитана Жихарева и непременно будет искать пути, чтобы арестовать Алека. Надо срочно сообщить Лободе о сегодняшних событиях, но он придет в гостиницу только завтра утром…

— Наконец-то! — бросилась к нему Айна, когда он вошел в номер. — Я чуть с ума не сошла! Что-нибудь случилось?

Алек приложил палец к губам и небрежно громко сказал:

— Пустяки. Эти дураки задержали меня в контрразведке. Недоразумение.

Только когда они легли в кровать, Алек прошептал:

— Встретил своего старого приятеля Марка Буткевича. Он меня предал в Риге. Помнишь, я тебе рассказывал? Он меня узнал.

Айна побледнела.

— Ну и как же теперь?

Алек рассказал жене обо всем, что случилось с ним.

— Надо скорее удирать, — заволновалась Айна. — Иначе нас схватят.

— Я думаю, нам удастся это сделать завтра. А пока давай спать.

15

Лобода сразу заметил нового рассыльного. Острое чутье опытного конспиратора не обманули ни красная фуражка рассыльного, ни пиджак с золотыми пуговицами.

«Филер, — безошибочно решил он. — Только вот за кем следит? Неужели за Алексеем? Надо познакомиться».

— Новенький? — добродушно спросил Лобода.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад