Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:

— Ида Нэш, — представляется она, — в таком случае, я бы порекомендовала ознакомиться с полным перечнем всех правил и…

Дверь открывается, прерывая её на полуслове. Я ожидал возвращения Бэйфсдорфа, но это была абсолютно незнакомая мне волшебница.

— Доброе утро, класс, — хорошо поставленным, громким голосом, сказала она.

— Здравствуйте! — сразу поднявшись на ноги, что я опять сделал с опозданием, вразнобой произнесли ребята.

— Где профессор Бэйфсдорф? — посмотрела она на его стол, а потом безошибочно остановилась взглядом на мне. Ну да, даже не удивлён… кажется я понадобился кому-то

из «высокой стороны». А быстро меня нашли! Думал, будет дольше. Пока комнату проверят, пока библиотеку, столовую… Хотя откуда я знаю, может она уже всё это сделала?

— Отошёл за книгами для новенького! — выкрикнул Китзбан, мой «любимый» сосед спереди.

— Тогда сообщите ему, что я забрала мистера Шахлендорфа, — задумчиво нахмурилась она, — а вы, за это время, подготовьте материал по четвёртому параграфу «Продвинутой теории магии», — женщина махнула палочкой и на доске появилась информация по её заданию, — профессор проверит его, когда вернётся.

Грустные вздохи сопровождали мой уход. Не забыл я и свой пиджак, толку от которого, правда, было немного — всё равно трансфигурированный. Уходя, заметил заинтересованный взгляд Фриды, на что подмигнул ей. Вейла аж дёрнулась, но я уже покинул класс.

— Мы доставили вашу химеру, мистер Шахлендорф, — произнесла женщина, — сейчас она в нашей, двенадцатой лаборатории. Я провожу вас.

Так она научный работник? Думал на поиск отправят кого-то из обслуги. Ладно, Вольф, пора привыкать к новым реалиям и перестать слишком много думать. Толку в этом, как сам видишь, всё равно не много.

Мысленно перепроверив Мерзость, понял, что она так и продолжает сидеть в чемодане. Видимо не стали её выпускать без моего личного присутствия. Логично, конечно. Перестраховываются.

— Я понял вас, спасибо, — отвечаю ей. Честно сказать, даже немного льстит, что ко мне обращаются «мистер». Для этого всего-то нужно было убить пару сотен человек, научиться мощно и беспалочково колдовать, создавать монстров, способных убивать «Адептов» Боевой магии и провести ряд экспериментов над своим телом. Мелочи!

Дальше мы шли в молчании. Я предполагал, что лаборатории находятся где-то в подвалах и нисколько не ошибся, мы пошли именно к ним. И опять по лестницам, а не лифтам! Это принципиальное или что? Они ведь есть! Я отлично видел эти штуки из атриума. Да и сейчас мы прошли прямо мимо них.

Может у них тут платный лифт? — появилась безумная мысль, заставившая меня улыбнуться. Конечно же про себя.

Зато могу немного лучше запомнить этот запутанный комплекс, — приободрился я, но крутить головой во все стороны не получилось. Обстановка так сильно напоминала ту, из которой я только что вышел, что аж тошно стало. Что за типовая застройка! Вы ведь маги! Добавьте интереса, красок и яркости!

Шли мы почти десять минут, что достаточно долго для пределов одного здания. Но дорогу запомнил. Теперь спокойно доберусь отсюда даже до своей комнаты.

Остановились около двери с надписью «Лаборатория, Четвёртый отдел». Почему четвёртый, а не двенадцатый? Или у четвёртого отдела много лабораторий? Мордред бы его знал! Так, я ведь говорил себе не думать! Всё узнаю со временем…

Внутри меня дожидались двое мужчин. Один был седым и растрёпанным, в навороченных очках-окулярах, а другой лыс, как коленка. «Лысый»

и «Очкарик», понятно. Так и буду называть, пока не представятся. А с этим тут, как я понял, не всё так легко и просто.

— Серальда, вы как раз вовремя, — встрепенулся лысый, — а это, надо полагать, тот самый химеролог? — он подошёл ближе, — приятно познакомиться, коллега! — он даже не слишком сильно ехидничал, так, для проформы.

Пожимаю его руку и тут же интересуюсь:

— Вы тоже создаёте химер, мистер..?

— Уоррен Вэлд, — произнёс он, отслеживая мою реакцию. Которой не было. — Я учёный! — обиженно дополнил маг.

— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся ему я, — так вы аналогично создаёте искусственную жизнь?

Лысый замялся и ему «на помощь» пришёл второй волшебник.

— Только когда пытается сделать очередного «наследника»! — зашёлся каркающим хохотом седой и встрёпанный «Очкарик».

— Спокойствие, господа, — вклинилась Серальда, а потом посмотрела на меня. — Герр Вэлд не создаёт новое, он занимается улучшением уже существующего. В основном — доработками животных и внедрением им новых, устойчивых генов, передающихся следующим поколениям. Часть его разработок даже была принята на стратегическое вооружение…

— Изменение шерсти на сторожевых собаках, — отмахнулся очкарик, — я поражён, как его имя ещё не гремит по всему миру и не занесено в анналы истории..!

— …и Дедрик Динда, наш «Мастер» Целитель и «Мастер» Рун, — улыбнулась ему женщина. — Он как раз занимается созданием новых живых существ.

Ага, вот кто здесь «босс качалки». Понятно, почему этот Вэлд засунул язык себе в задницу и молча терпит все оскорбления.

— Очень приятно, — вежливо кланяюсь им, — надеюсь, когда-нибудь тоже смогу назвать вас коллегами.

Мужчины с ухмылками переглянулись, а потом Уоррен подошёл к чемодану и начал его открывать.

— Ты же контролируешь свою химеру, мальчик? — а вот Динда своевременно отошёл к мощной и даже на вид зачарованной двери, ведущей в другое помещение.

— С химерой всё замечательно, — киваю ему, — правда их там две.

На это Вэлд дёрнулся, отчего чуть не упал, Серальда нахмурилась и резко выхватила палочку, а Дедрик… лишь посмеялся.

— Раз мальчишка так спокоен, то шевели уже своими руками, «коллега»! — прикрикнул он на Уоррена, который продолжил прерванное занятие. Женщина же, однако, палочку убирать не спешила. Разумная осторожность, они ведь меня не знают, а действуют, очевидно, со слов своего руководства. Хм… а не эта ли «моя» будущая лаборатория?

Чемодан открылся и оттуда медленно, под моим полным контролем, выходит Мерзость. На её спине продолжает сидеть Лицехват. Встрёпанный Динда с интересом осматривал её, лысый Вэнд прищурился, видимо пытаясь что-то понять и осмыслить, а Серальда глядела с хорошо читаемым отвращением.

— Куда её? — уточняю я. Понятно ведь было, что раз мы в лаборатории, то мне, так просто, никто моего «питомца» не отдаст. Хорошо ещё, что хоть жуков из тела не потребовали изъять. Но с другой стороны, зачем им требовать их извлекать? Для изучения у них есть более подходящий, большой и доработанный образец, а если они опасаются их… Хех, у каждого мага в руках есть оружие, куда более опасное, в потенциале, чем любая химера — волшебная палочка.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего