Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:
«Лучше бы так и было. Ему нужно кое-что объяснить».
Северус молча впустил Драко в свой кабинет и сел за стол. Драко воспринял молчание так, как оно и было задумано, и встал перед столом Северуса, расставив ноги на ширине плеч и сцепив руки за спиной. Конечно же, никакого опасливого переминания с ноги на ногу от единственного сына и наследника поместья Малфоев! Это напомнило Северусу о способах Гарри скрывать свой страх, хотя он знал, что воспитание Драко имело мало общего
Драко учили принимать как наказание, так и похвалу гордо и достойно. Тем не менее, он ещё не мог справиться с этим, и Северус почувствовал благодарность. Он никогда не понимал одержимости семьи Малфоев стоицизмом в своих детях. Как и Нарцисса. Возможно, именно её влияние стало причиной того, что младший Малфой, казалось, колебался между высокомерием и детским желанием угодить своим профессорам, и особенно Северусу.
Северус позволил мальчику немного поволноваться, прежде чем резко потребовал:
— Объяснись.
— Он напал на меня.
— Понятно, — тон Северуса был скептическим, а последовавшее молчание требовало подробностей. Когда их не последовало, Северус подсказал: — Значит, ты просто проходил мимо, занятый своими делами, а Гарри встал и ударил тебя. Ты это хочешь мне сказать?
Драко едва заметно покачал головой.
— Вслух, пожалуйста.
— Нет, сэр, — наконец резко и холодно заговорил Драко. — Мы обменялись парой слов.
— Неплохой эвфемизм для твоего подстрекательства, надо заметить.
— Ну, если вы собираетесь воспринимать это таким образом, — с внезапным пылом огрызнулся Драко, — то зачем утруждать себя этим разговором? — Он гордо развернулся и зашагал к двери.
«Мерлин, этот мальчишка наглеет на глазах».
— Может, мне просто связаться через камин с домом, Драко?
Драко замер и быстро обернулся, в полной мере пользуясь своим высокомерием.
— Моему отцу всё равно. Во всяком случае, этого никто не видел, кроме вас. Его будет волновать только, произойдёт ли что-то публично или если вы доставите мне неприятности. — Он снова направился к двери.
— Какое счастье, что у меня не было намерения связаться именно с ним.
Драко остановился как вкопанный и медленно повернулся:
— Что вы имеете в виду?
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Если ты не хочешь беседовать со мной, то будешь разговаривать с ней. Мне не нравится, когда одиннадцатилетний мальчишка смотрит на меня свысока. Ты можешь изменить своё отношение, если хочешь избежать разговора с матерью.
Драко молча вернулся на прежнее место перед столом Северуса.
— Уже лучше. Теперь я попробую ещё раз. Ты насмехался над ним, Драко?
«Если я не буду вежлив, мне крышка», — напомнил себе Драко.
— Да, сэр… но он тоже оскорблял меня, сэр! И он ударил первым!
— Что ты
У Драко сложилось впечатление, что крёстному не понравятся его слова о семье Поттера, особенно учитывая внезапное странное поведение придурка-который-к-сожалению-выжил по отношению к этому человеку.
— Он назвал меня педиком!
— Мистер Малфой, доказывать обратное я не просил, или у вас проблемы со слухом? Я не спрашивал, как Гарри назвал тебя. Я спрашивал, что ты сказал ему. А теперь выкладывай.
— Я… оскорбил его из-за волос, — Драко изо всех сил старался, чтобы это прозвучало так, будто это всё. Однако Северус не купился.
— Драко, ты, может быть, трепетно относишься к своим волосам, но я сомневаюсь, что он тоже. Что ещё ты сказал?
Теперь Драко заметно занервничал. Северус наблюдал, как мальчик переминается с ноги на ногу, обдумывая, что сказать.
— Я жду.
— Япосмеялсянадегоумершимиродителями, — выпалил Драко, покраснел и попробовал снова, уже более чётко, как его учили, хотя ему было трудно смотреть в глаза крёстному. — Я смеялся над ним из-за его мёртвых родителей. Сэр.
Профессор просто смотрел на него, в то время как Драко пытался выдержать его взгляд, а затем произнёс одно-единственное слово:
— Зачем?
— Я разозлился, сэр, — Драко опустил голову.
Северус откинулся на спинку кресла и выжидающе уставился на мальчика.
— Я… я видел, что он сменил причёску. Я… мне не понравилось, поэтому и сказал ему, что это похоже на швабру. А он сравнил мою с чем-то из какого-то магловского телешоу, — щёки Драко вспыхнули при воспоминании о пережитом оскорблении.
«Если мне нравится хорошо выглядеть, это не значит, что я какой-то глупый магл!»
— Я сказал ему, что… чтобы не связывался со мной… потому что мой отец важный человек, но он сказал, что я слишком мелкий, раз отец защищает меня. Он назвал меня жалким. Я не жалкий! Я просто… он вёл себя как придурок, ясно? Я разозлился!
Северус просто ждал, пока Драко переминался с ноги на ногу.
— Я сказал, что он просто завидует, что у меня есть отец, которому можно пожаловаться… что он, наверное, ревел по ночам дома с маглами, и некому было подоткнуть ему одеяло.
А Снейп по-прежнему ничего не говорил. Драко хотелось провалиться сквозь землю.
— Пожалуйста, скажите что-нибудь, — взмолился он, вздёрнув подбородок, чтобы скрыть своё огорчение.
— Что ты хочешь от меня услышать, Драко? Неужели ты действительно думаешь, что приемлемо бросить в лицо самую болезненную информацию, которую ты знаешь о ком-то, только потому, что ты злишься? Ты полагаешь, я горжусь тобой за подобную потерю контроля над собой? Не думаю, что даже твой отец одобрил бы это, а твоя мать — уж наверняка.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
