Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:
Я так устал от этого. Ребёнок просто хочет выйти на улицу. Ради всего святого, он же не может меня об этом попросить!
Получить нормальную просьбу от Поттера было всё равно что вырвать зубы. Пожалуй, над этим придётся ещё поработать…
***
Северус добрался до входа в гостиную Слизерина меньше чем за минуту и ещё столько же потратил, замерев на пороге и оценивая обстановку.
«Что ж, это интересно».
Блейз и Тео — это ожидаемо, но… третьекурсница Кэрри Вудман
«Оборотное зелье — слишком сложно для этих мальчишек… и они должны были позаботиться заранее, чтобы получить его. Может, чары? Определённо чары! Вне контекста я бы полностью поверил, что это Кэрри».
Едва заметно усмехнувшись, Северус подошёл к троице.
— Несколько странно. Теодор Нотт, Блейз Забини и «Кэрри Вудман» рядом с портретным проёмом, когда Гарри Поттеру запрещено покидать общежитие. Удивительное совпадение, не правда ли, джентльмены?
Иииии… Ну конечно же, «Кэрри Вудман» уставилась на него.
«Оставь меня в покое. Я просто хочу выйти на улицу. Пожалуйста».
— Хотите что-то сказать, «Кэрри»?
Гарри знал, что выдаст себя, как только откроет рот, поэтому промолчал и просто покачал головой.
— Тогда покажитесь, пожалуйста.
«Чёрт. Он всё знает».
Гарри подчинился, изо всех сил пытаясь сохранить сердитый взгляд, хотя на самом деле ему хотелось расплакаться, но он старался не показывать этого Снейпу.
«Я просто очень, очень хотел выйти… а теперь он меня убьёт. Домашний арест до конца света… никогда больше не увижу небо… Он мне просто оторвёт голову».
Гарри быстро отогнал эти мысли, почувствовав, что подступают слёзы. Не хватало ещё разреветься перед Снейпом.
Северус с изумлением наблюдал, как Гарри возвращается в свой облик.
«Это не чары… Чары просто спадают, они не… исчезают постепенно. Разве мало разгромленного лазарета, теперь оказывается, что он маг-метаморф?! Неудивительно, что он так хорош в трансфигурации. Это определённо врождённое».
Взяв себя в руки, Северус наблюдал, как Гарри/Кэрри обдумывает ситуацию — он был абсолютно открыт в такие моменты.
«Теперь я могу прочесть его… это может быть полезно».
Мальчишка был явно расстроен… и даже больше, чем просто потому, что попал в неприятности.
«Застрять в четырёх стенах на две недели — это слишком много для одиннадцатилетнего ребёнка».
Северус вздохнул.
«Мне действительно следовало ожидать этого раньше. Я удивлён, что он слушался меня так долго».
— Объяснитесь, пожалуйста.
«Разве это недостаточно очевидно? Ты знал, что домашний арест не сделает меня счастливее, поэтому и поступил так!»
— Сейчас,
«Что?»
Гарри удивлённо заморгал.
«Он назвал меня Гарри… снова. Странно. Никто меня так не называет, даже Макгонагалл. Как бы то ни было… если я солгу, это значит, что мне не всё равно, что он со мной сделает. Если скажу правду… он узнает, что мне плохо взаперти. Проклятье, мне в любом случае конец, совру я или нет. Чёрт».
— Я… я просто хотел выйти, сэр.
— И вы не спросили… Почему?
«Это просто смешно. Он хочет, чтобы я спросил? И что мне это даст?»
— А вы бы мне позволили, сэр?
— Если бы вы вежливо попросили? Возможно, — голос профессора прозвучал недовольно, и Гарри расправил плечи, стараясь придать своему взгляду решительности. Снейп продолжал: — Почему бы вам не попробовать?
«А ты в ответ скажешь «нет»? И смысл пробовать?»
Сверкнув глазами, Гарри промолчал.
— Если только вы не предпочтёте провести вторую половину дня в своём общежитии, как обычно? В любом случае, я не забуду тот факт, что вы пытались улизнуть.
«Другими словами, у меня снова проблемы. Когда уже он так разозлится, что ударит меня? Чёрт! Я охренительно не боюсь!»
Гарри выпрямился, выпятил подбородок и вызывающе посмотрел на Снейпа. Блейз с интересом наблюдал за происходящим.
«Что тут происходит?»
«Чёрт возьми, он даже не пытается, пока я недоволен, — внезапно сообразил Северус. — Проклятье, я хочу, чтобы он вышел на улицу. Полагаю… будет интересно снова сбить с толку этого ребёнка…»
— Один час.
Это произвело желаемый эффект: Гарри уставился на декана так, словно у того спонтанно выросла ещё одна голова… или две.
«Десять баллов мне».
— Что… Вы имеете в виду… А…?
— Весьма красноречиво, мистер Поттер. Я сказал — один час. Вы можете выйти на улицу на один час. К половине первого я буду ждать вас в общежитии. И имейте в виду: это в первый и последний раз. Впредь вы всегда будете спрашивать у меня разрешения.
«Если только к тому времени я не стану абсолютной тряпкой — похоже, я определённо к этому склоняюсь».
Гарри просто продолжал смотреть на него, теперь уже с растущей надеждой.
— Идите, Поттер, пока я не передумал.
«Хотя это вряд ли под таким трогательным щенячьим взглядом».
Впрочем, Северус был реалистом.
«Ладно, щенячий взгляд — это я утрирую. Однако…»
Гарри оглянулся на Тео и Блейза и заулыбался. Тео улыбнулся в ответ, в то время как Блейз выглядел задумчивым и… встревоженным?
— Идите, ребята, — предложил Блейз, — я догоню.