Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь, смерть и прочие неприятности
Шрифт:

Хамские посмотрели друг на друга.

– Ведьма, - словно разминаясь, начала Морвид.
– Не очень сильная, но потомственная, знает парочку заклинаний да тройку-другую рецептов снадобий. Очень этим гордится.

– Вчера пила бордо с...
– Мордред пригляделся внимательнее.
– Большой собакой, либо с оборотнем. Второе вероятнее, ибо даже сквозь запах псины пробивается одеколон.

– Мужчина обсыпал её пожухлыми орхидеями - в прическе осталось пара лепестков, - подхватила Хамская.
– После чего у них явно была ночь страсти с его стороны и ночь планирования замужества - с

её.

– Да, дамочка она немолодая и явно небогатая - серьги в ушах дешевенькая подделка, а не золото, но Арнольд Бромм был мужчиной крепко стоящим на ногах... Клозета выразила переполнявшие её чувства в душераздирающем неоформленном вопле.

– Ненормальная?
– Хором спросили Хамские у меня. Недовольно покосились друг на друга.

– Просто дура, - внес коррективы я.
– Нормальное для женщины состояние.

Мисс Буденштокк злобно посмотрела на меня, подумала и внезапно расплылась в довольной улыбке.

– Я буду говорить только с ним, - ласково пропела она, подходя ближе.
– Вас же интересуют подробности дела, не так ли?

Не успел я опомниться, как близнецы, напоследок хлопнув меня по плечу, во мгновение ока смылись из коридора, оставив меня, по ощущениям, наедине с голодным тигром. И решетка надолго его не задержит...

***

Когда через час я вывалился из управления на свежий воздух, то был встречен парой десятков сочувствующих глаз и бутылкой пива от Эванса. На сияющие лица Хамских я предпочитал не смотреть принципиально.

– Ну как?
– Довольно поинтересовался Мордред.

– Вас только что жестоко отымели прямо в мозг?
– Прямолинейно спросила Морвид, развалившаяся в тени дерева, и покуривающая неизменную трубку. Хамский рядом с ней выглядел образцом джентльмена прошлого века.

– Как тебя пускают в общество с таким лексиконом?
– Возмутился он.

– Я прихожу, никого не спрашивая.
– Хладнокровно отвечала его сестра, жестом приглашая меня садиться рядом.

– Помимо того, что меня пятнадцать раз пытались загипнотизировать, десять - достать с помощью грубой силы, пять - с помощью магии, и несчетно - с помощью страшной силы убеждения - все примерно так, как мы и подозревали, - признался я, удивленно замечая у себя в руках бутылку и разом её ополовинивая.
– Мисс Буденштокк полна решимости стать миссис любой ценой, даже если её муж будет пускающим слюни идиотом. Ставшим таковым с её, разумеется, помощью. Она долго обхаживала Арнольда Бромма, а в решающий вечер, когда он явился к ней - подмешала ему в виски чудодейственную настойку своей бабушки.

– Конечно же, оказавшуюся ядом?
– Радостно закончил за меня Эванс, предчувствующий непыльное, быстро раскрытое дело.

– Нет, - обрубил я все его надежды.
– По словам мисс Буденштокк, там нет ничего ядовитого, ведь все женщины в их роду привораживали мужей с помощью чудо-эликсира.

– Токсикологический анализ которого придет нескоро, - затосковал инспектор.
– Вампиры-эксперты улетели на ежегодную конвенцию в Трансильгонию. Вернутся через пару дней в виде тумана и дождевых облачков - вылавливай потом каждого...

– Эванс!
– Одинаково вкрадчиво и снова

хором сказали Хамские. Не глядя друг на друга, быстро изобразили детскую считалочку и начали говорить уже по очереди.

– Эванс, - снова начал Мордред, которому выпало первому озвучить свою гениальную мысль.
– А среди вещей покойного не было ежедневника? Из-за постоянных превращений оборотни крайне забывчивы...

– Эванс!
– Морвид состроила очаровательную гримаску.
– А набросайте нам список ближайших родственников и друзей погибшего?

– Мои люди уже проверяли их, - засомневался инспектор.
– Все утверждают, что не видели Бромма уже пару дней как.

– Пожалуйста, - просто сказала Морвид, не переставая улыбаться.
– Или я накатаю жалобу вашему начальству на чинение препятствий расследованию независимой прессы.

– А я, - Хамский выразительно посмотрел на горгула и добил его красивым пассажем.
– Соберу вашу жену и двух любовниц в одном месте - и расскажу им друг о друге.

– Туше.
– Сочувственно подтвердил я.

***

– Это что?

Я очень осторожно озвучил нашу общую мысль, когда Эванс, не скрывая своего злорадства, бросил перед нами нечто изрядно погрызенное и скукоженное.

– Ежедневник мистера Бромма. Ну как, Хамский, прочитаете его последнюю запись?

Хамский привычно посмотрела на Эванса сверху вниз, неприятно ухмыльнулся, наклонился к неприглядному предмету, придерживая галстук, и выдал потрясающую сентенцию:

– Поздравляю, инспектор. Вы только что собственноручно ознакомились с внутренним миром почившего. Видимо, в состоянии крайнего подпития, мистер Бромм решил подзакусить собственным дневником, оплетенным в кожу. И, судя по всему, вышел он естественным способом.

Эванс с ужасом посмотрел на предавшую его руку, и поспешил очень-очень быстро откланяться. Не иначе, будет намыливать её до сотни раз. Ну да кожа у горгулов прочная - никакой микроб не прогрызет.

Мы остались наедине с уликами, количество которых было удручающе мало. Собственно, кроме костюма, связки ключей, портмоне, да злосчастного ежедневника больше ничего не наблюдалось.

– Ничего не замечаете?
– Поинтересовалась доселе молчавшая Морвид.

– Лично я тут много чего увидел, - поспешил язвительно откликнуться Хамский.
– Но предпочитаю послушать сначала тебя.

– Когда-то же надо слушать умных чертей, - невозмутимостью близняшка Мордреда могла поспорить кем угодно.
– А смотреть я предлагаю на чеки мистера Бромма. Вот, в день своей смерти, с утра, он снял приличную сумму со своего счета. Чуть позже - покупал орхидеи. Это второй чек. Но почему тогда он покупал орхидеи еще раз? Неужели первые не смог донести и потерял? Не-ет, сомневаюсь, - Морвид довольно улыбнулась, до нервной дрожи напомнив мне Мордреда.
– Просто он был еще у кого-то перед тем, как прийти к Клозете. А теперь, произведем нехитрые подсчеты. Он купил лишь два букета, а большая часть денег из портмоне исчезла. Не думаю, что его ограбили, скорее, он кому-то их отдал. А, судя по адресу, его сестра со своим мужем живут в неблагополучном районе... Есть, что добавить?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса