Журнал «Если», 1998 № 03
Шрифт:
Поздно.
Даже вскрика не было — так быстро все произошло. Стояла Хелен с белым от ужаса лицом, к голове был приставлен ручной пулевик.
А держал оружие офицер Стражи Арнольд, от которого я так ловко ушел в вольном городе Амстердаме, над головой которого так удачно путешествовал в дилижансе до Лиона.
Сколь веревочке ни виться…
При виде меня каменное лицо офицера озарилось улыбкой.
— Брось нож, Ильмар! — гаркнул он.
Значит — понял, как я ушел из Лиона.
— Оружие на пол! — приказал Арнольд. Толкнул голову Хелен стволом пулевика так, что летунья вскрикнула от боли.
— Отпусти меня! Я графиня!
У Арнольда губы скривились в ухмылке:
— Вас тоже ждет суд, графиня. За измену, за укрывательство каторжника Ильмара.
Хелен сделала неуловимое движение. Я понял: потянулась в Холод.
В ее руке возник… нет, не пулевик, как я надеялся, и даже не нож. Всего лишь цилиндрик планёрного запала. И этим бесполезным цилиндром она с размаху ткнула Арнольда в лицо.
Эффект был потрясающий.
Издав короткий крик, здоровяк рухнул головой в коридор, в открытую дверь.
Я обалдело смотрел на Хелен, убирающую свой драгоценный запал в Холод.
— Он… он мертв? — только и спросил я.
— Не думаю. Минут через десять очухается.
Я подскочил к Арнольду, выглянул в коридор — пусто. Втянул офицера в номер, захлопнул дверь.
Да, он действительно дышал, под глазом дергалась какая-то мышца, будто сраженный стражник пытался весело мне подмигнуть.
— Как ты его? — спросил я, подбирая его пулевик — хороший, барабанный — и снимая с Арнольда широкий кожаный ремень. В карманах ничего интересного не нашлось — несколько монет, полицейский жетон и чековая книжка. Я взял лишь деньги.
— Электричество, Иль. Запал заряжен полностью, а сила у него большая. Мы, летуны, знаем этот фокус. Убить трудно, а вот дух вышибить… Ты что с ним делаешь?
— Вяжу, — объяснил я, переворачивая Арнольда на живот и стягивая руки за спиной. — Давай в ванную его…
Это и впрямь была хорошая идея. Брошенный в глубокую бронзовую ванну Арнольд даже не сможет перетереть путы о что-нибудь. Но мы едва не надорвались, закидывая его в ванну.
Арнольд замычал, но глаз не открыл.
— Крепок, — сказала Хелен, задумчиво посмотрела на меня, коснулась крана.
— Не надо…
— Ильмар, грех-то грехом, но…
— Пошли! — твердо сказал я. Выволок Хелен в комнату, подивившись ее кровожадности. Прошептал на ухо: — Да ты что, летунья? Не понимаешь, что ли?
Она недоуменно смотрела на меня. Потом вздрогнула.
— Маркус и Луиза…
— Да! — прошипел я. — Он все равно освободится.
— Думаешь, прекратят за нами гнаться? Сам же говорил…
— А вдруг? Хоть чуть успокоится Владетель, своих псов отзовет.
Мы молча смотрели друг на друга.
— Ну и ловкач ты, Ильмар, — голос Хелен чуть дрогнул. — Полагаю, не стоит мне переживать, что я за твоей спиной вела двойную игру. Ты в таких играх и сам силен.
— Не переживай, — согласился я.
— Дай-ка ключ, — попросила Хелен. — Мысль одна появилась…
Мы спустились в холл, осторожно выглянули, ожидая увидеть стражников или всполошенных сотрудников безопасности гостиницы. Нет, все тихо. На диванчике под лампой дремлет пара слуг, уныло сидит за своей конторкой немолодой, лысый портье.
— К нам приехал друг, — сообщила ему Хелен. — Важный полицейский чин из Фландрии…
— Да, я знаю, он предъявил жетон, иначе я не позволил бы беспокоить вас, — затараторил портье.
— Все в порядке, — Хелен мило улыбнулась. — Он сейчас принимает ванну, а мы решили прогуляться, чтобы не беспокоить его. У вас ведь безопасно на улицах?
— В Миракулюсе безопасно везде и в любое время! — гордо изрек портье.
— Вот и славно. Скоро к нам должны заглянуть еще гости. Может быть, две монашки, может быть, женщина с мальчиком…
— Так вот, — Хелен положила перед портье ключ. — Когда гости придут, вы их на минутку, только на минутку задержите, а сами незаметно пошлите слугу. Пусть откроет дверь, пройдет в ванную, да и скажет господину стражнику, что пришли гости. Хорошо?
— Конечно, — портье явно не углядел в просьбе ничего странного.
— Я прямо сейчас вручу ключ слуге, и когда ваши друзья появятся, он быстренько поднимется в номер.
Я кивнул и положил на конторку монету. Слишком крупную, не разобрался на ощупь, но теперь придется держать фасон.
— Благодарю, — портье закивал. — Андреас!
Оставив портье втолковывать заспанному парню распоряжение, мы вышли из гостиницы. Я тихо сказал:
— Ну, Хелен… Подстраховалась?
— Конечно. Господин офицер встретит Маркуса и Луизу во вполне подобающем расположении духа.
Мы торопливо шагали по дорожке, довольно прилично освещенной фонарями. Предутренний ветерок нагонял легкий озноб. Миракулюс готовился проснуться, но когда по острову пронесется слух, что беглый принц Маркус схвачен доблестным стражником, нас тут уже не будет.
— Полагаю, это хорошее вознаграждение за удар электричеством… — фыркнула вдруг Хелен. — Сильный он мужчина. Люблю таких.