Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вниз вели широкие ступени. Где-то капала вода и противно трещало пламя магического огня, освещавшего нам путь.

– Я читала ваши рекомендации, - нарушила молчание госпожа Лира. – И наслышана о ваших отличных знаниях и оценках. Поэтому, признаться, удивлена, что такая девушка, как вы, выбрала для практики северную крепость, - она оглянулась на меня и улыбнулась так, будто знала больше, чем говорит.

– Один человек сказал мне, что мои способности больше пригодятся здесь, - ответила я и не солгала, вспомнив слова Марка.

– Будем надеяться, что вы и вправду настолько

хороши, как о вас отзывались в деканате, - удивила меня женщина и более не сказала ни слова до того момента, когда мы оказались внизу в широком зале, из которого вели три темных ответвления коридоров. Ахмутов повел нас в самый ближний, находившийся слева.

Еще несколько секунд пути и мы вошли в комнату с низкими потолками, освещенную ярким шаром огня, висевшим над кроватью.

– Это казематы, - сказала Лира.

Помимо нас в комнате оказалось еще несколько военных, но не они привлекли мое внимание, а человек, лежавший на кровати.

– Кто это и что с ним? – спросила старшая целительница и подошла ближе, чтобы взглянуть на пленника.

– Джарганец, - последовал ответ. – Его нашли дозорные в лесу.

Госпожа Лира вскинула руки и развела их в сторону, призывая солдат разойтись и дать ей возможность хорошенько оглядеть незнакомца.

– Свет, - бросила она и огненный шар опустился ниже, осветив заросшее бородатое лицо и закрытые глаза.

Мужчину раздели до окровавленной рубахи и штанов. Я приблизилась к целительнице и разглядела жуткое месиво, в которое превратилось его левое плечо и часть груди. Также пострадали щека и шея. Просто чудо, что зверь не добрался до артерии джарганца, иначе спасать было бы некого.

Госпожа Лира сняла с плеча сумку и положив ее на невысокий столик, что стоял рядом с кроватью, первым делом достала ножницы и протянула мне.

– Итак, Туманова, прошу, покажите себя.

Я на миг опешила. Быстрым взглядом обвела столпившихся военных и вздрогнула, узнав в одном из боевиков Вознесенского.

Откуда он здесь? Великие боги, помогите совладать с собой!

Сердце пропустило удар, а руки задрожали.

Марк стоял за спинами солдат с нашивками боевых магов на рукавах. Я даже удивилась, как это не увидела его сразу, едва вошла в помещение? Как не почувствовала, что он здесь?

Вознесенский смотрел на меня с интересом, но даже не кивнул, чтобы поприветствовать. Просто стоял и смотрел, видимо, ожидая, что я стану делать.

– Туманова? – в голосе госпожи Лиры прозвучал холод.

Я кивнула, подошла и взяла из ее рук ножницы. Затем склонилась над раненым и отринув все эмоции, насколько это только было возможно, принялась осторожно срезать остатки ткани с широкой груди джарганца.

Мужчина был высок и крепок. Не сомневаюсь, что окажись мы наедине, он бы голыми руками, несмотря на жуткие раны, оторвал бы мне голову, или придушил бы с той ненавистью, которая присуща этому народу. Но так как рядом были маги, мужчина лишь следил за мной настороженным взглядом изредка морщась, когда приходилось почти отрывать ткань от раны.

Откуда-то появился железный чан. Работая, я не заметила, как госпожа Лира отошла и вернулась уже с тазом, поставив его

для обрывков ткани.

– Ему нужно дать обезболивающее, - произнесла я, встретив пристальный взгляд раненого, в глубине которого отчетливо читалась боль.

– Нет. Никаких обезболивающих средств, - пробасил кто-то за спиной. – После того, как вы закончите, он должен оставаться в сознании. С ним еще будет говорить главнокомандующий.

Я резко обернулась и посмотрела на крепкого мужчину лет сорока, стоявшего впереди остальных боевиков. Галуны на его мундире и знак отличия на груди сказал мне о том, что это лейтенант.

– Дубавин, если мы не дадим ему обезболивающее, то, возможно, господину главнокомандующему будет не с кем разговаривать, - отрезала холодно старшая целительница.

– Да брось, Лира. Тебе ли не знать, как выносливы эти люди? – ответил вопросом на вопрос Дубавин.

– Я лекарь. Я говорю то, что должна и то, что вижу. Его знатно потрепали, - женщина забрала из моих рук ножницы и спросила, обращаясь уже непосредственно ко мне, - справитесь, Туманова?

Вместо ответа кивнула. Еще бы я не справлюсь! Да никакой Марк и страдания по безответной любви не стоят жизни человека, даже если этот человек – враг. К тому же официально между нашими государствами затяжное перемирие и это еще тот вопрос, по какой причине задержали джарганца. Конечно, люди из крепости могут сослаться на то, что хотели оказать помощь раненому, но почему тогда привели его сюда как пленника, заперев в казематах?

У меня было много вопросов, но главным оставался один – спасти жизнь. Остальное после.

Я покосилась на госпожу Лиру. По ее взгляду было почти невозможно понять, о чем она думает, но пора приступить к лечению. Я и так слишком отвлеклась.

Взглянув на джарганца я протянула над его раной руки и призвала магию. Мужчина вздрогнул, словно от удара. Наши взгляды встретились и понимая, что он испытывает боль, а обезболивающее давать запретили, я поступила так, как поступил бы каждый целитель, имеющий подобную способность.

Я усыпила его на то время, пока буду лечить тело.

Мужчина попытался бороться со сном, отчаянно моргал, но я усилила давление магии и, обреченно вздохнув, джарганец пустя несколько секунд сдался и закрыл глаза, погрузившись в глубокий сон.

– Что с ним? – рявкнул за плечом Дубавин. – Умер? – в его голосе прозвучало откровенное недовольство.

– Я усыпила его, - ответила, рискуя получить в ответ гневную тираду. – Ему было очень больно, а мне легче работать, когда пациент не оказывает сопротивления.

Госпожа Лира поймала мой взгляд и благосклонно кивнула. У меня даже от сердца отлегло, когда поняла, что старшая целительница одобрила это решение усыпить раненого.

– Действуйте, Туманова, - распорядилась Лира, но я уже выпустила силу и принялась вливать ее в тело северного воина. Сначала рана сопротивлялась, хотя кровь я остановила быстро. Для этого хватило короткого заговора, который я прошептала почти неслышно. Затем принялась стягивать разрезанные волокна плоти. Здесь уже приходилось быть осторожнее, чтобы срастить все правильно и не погубить человека.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости