Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:

Красоту, подобную Миэлль, можно было встретить среди знати, но вторую такую же красавицу, как Арья, найти было невозможно. Она могла заворожить любого, несмотря на его пол и возраст.

Арья понимала, что это лишнее, но не могла не улыбнуться Лейну своей особой чарующей улыбкой. Возможно, ее подстегнуло присутствие графа, а возможно, обычное любопытство.

– …

Она заметила, как глаза Лейна замерцали, но лишь на мгновение, потому что в следующую секунду он уже снова повернулся к Миэлль.

Арья была ошеломлена. Как так?

Это было совершенно неожиданно, ведь она была уверена, что Лейн будет так увлечен ее улыбкой, что до конца вечера уже не обратит внимания на Миэлль.

Поняв, что больше не может встревать между этими двумя, девушка прикусила нижнюю губу и решила больше не терять времени. Она объявила, что поднимется к себе, и, когда уже собиралась уходить, граф преподнес ей подарок.

Это была шкатулка, густо усыпанная драгоценными камнями, которую в прошлой жизни граф подарил только Миэлль. Внутри лежало несколько милых безделушек.

«Ладно, пока что хватит».

Это был большой шаг вперед, ведь раньше она не получала от графа ничего, а теперь за один лишь совет получила столько почестей. Более того, отношение графа тоже изменилось, а его взгляд стал гораздо теплее. Арья мило улыбнулась – совсем не так, как несколько мгновений назад, – и покинула холл.

Вернувшись в свою комнату, она поспешила переодеться. Она видела платье Миэлль до начала приема – та наверняка с нетерпением ждала сегодняшнего дня, чтобы надеть этот подарок Оскара. Для Арьи это была прекрасная возможность довести сестру до отчаяния.

«Интересно, какова будет ее реакция, если я появлюсь на празднике в почти таком же платье?»

Наверняка не очень хорошая. Гости, собравшиеся на праздник в честь Миэлль, тоже будут озадачены. От одной мысли об этом Арья почувствовала себя окрыленной.

Прием начинался в обед. Как обычно, весь первый этаж был использован для встречи гостей. Здесь собрались деловые партнеры графа и другие влиятельные дворяне. Среди них было и несколько молодых леди, подруг Миэлль.

Арья молча наблюдала за происходящим из окна своих покоев. Она дождалась апогея праздника и тогда спустилась в холл первого этажа, сжимая в руках большой букет редких цветов. Взоры всех присутствующих, естественно, упали на нее.

Большинство этих людей никогда раньше не видели Арью, разве что слышали о ней, поэтому было вполне естественно, что их заинтересовала красивая незнакомка с ярким букетом. Гости с интересом наблюдали, как девушка подходила к имениннице.

– Миэлль, с днем рождения!

– Арья… – Сестра огляделась по сторонам, не в силах скрыть неловкости. Она боялась, что Арья скажет что-нибудь грубое, как поступила сама в прошлый раз.

Служанка Эмма стояла прямо у нее за спиной. Ее лицо было строгим и настороженным.

Да кем она себя возомнила?! Это просто смешно. Разумеется, Арья собиралась оскорбить Миэлль. Унизить сестру на ее же собственном празднике, пристыдить на всю оставшуюся жизнь. Опозорить так, что

она не сможет спать по ночам, пока не лишится головы. Как в прошлом случилось с Арьей.

– Тебе не нравится букет? Я очень старалась.

– Н-нравится… Спасибо, сестренка.

Когда Миэлль назвала ее сестрой, собравшиеся в зале люди, наконец, поняли, что красивой девушкой перед ними была леди Арья, вторая дочь графа.

Некоторые согласились с тем, что она и вправду была так соблазнительна, как и ожидалось от дочери блудницы. Другие были шокированы тем, насколько же лживыми оказались слухи о ее демонической натуре.

Арья наслаждалась заинтересованными взглядами гостей и старалась играть роль хорошей сестры. Она хотела, чтобы никто не догадался об их с Миэлль настоящих отношениях и не заподозрил ее в том, что она подстроила это унижение сестры.

Когда Миэлль приняла букет, взглядам собравшихся, наконец, открылось платье Арьи. Первой его заметила сестра – у нее перехватило дыхание. Вокруг повисла тишина, а Арья улыбнулась так мягко, словно только что упавшая снежинка, и взяла инициативу в свои руки.

– Ой, твое платье… Оно так похоже на мое! Ты получила его от Оскара?

Миэлль молчала.

– Я тогда уехала в город, так и не увидев твоего подарка… Тебе очень идет!

Сестра задрожала, как огонек на ветру. Арья почти ничего не сказала, но в голове у Миэлль одновременно возникли тысячи мыслей и предположений.

«Это платье подарил мне Оскар, так откуда же у этой злодейки похожее платье?» – наверняка этот вопрос готов был сорваться с ее языка.

Арья прикрыла рот веером и оглядела зал, прежде чем занять свое место рядом с группой подруг Миэлль. Большинство из них в будущем станут членами круга, который сестра позже сформирует вокруг себя, и будут оскорблять и унижать Арью при каждой встрече.

Она наблюдала за ними, и ее взгляд остановился на одной из молодых женщин. Та расцвела улыбкой, но внезапно ее глаза расширились, как у испуганного кролика, и она отвела взгляд.

«Ах да, это ты. Имени я не помню, но вот лицо хорошо отпечаталось в памяти».

В юном лице девушки еще оставался намек на невинность, но позже оно превратится в демоническую маску.

«И она направит свой клинок прямо на меня».

Арья вспомнила проклятия, которые слышала от нее в прошлом: «Она так вульгарно виляет бедрами… Ей место в темном и промозглом борделе».

Тогда она ухмыльнулась и ушла, думая, что задела Арью до глубины души. Интересно, понимала ли она сама, что такие выражения не используют даже самые падшие женщины?

– Она кажется еще невзрачней, чем я думала.

– Да, и никаких манер…

– Наверное, она просто хотела испортить всем настроение.

– Неужели она действительно возомнила себя дворянкой?

– Тогда это просто бессовестно и совсем не смешно.

– А что насчет платья? Неужели она так завидовала, что заказала себе такое же?

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2