Змей Горыныч и Клубок Судьбы
Шрифт:
— Прошу прощения, а кому будут доверены эти самые исследования? — хитро улыбнулась Цифирь-Бумага. — В Швейции на данный момент насчитывается ровно пять ученых. Вряд ли будут привлечены иностранные специалисты. Другой вопрос, что отныне воздушное пространство над Наукоградом будет контролироваться гораздо серьезнее. Соответственно такой способ проникновения в Застенок, как и любые попытки покинуть его, можно заранее отвергнуть, как несостоятельные.
— Поддерживаю. Дважды на одни грабли Джеймс Бондарь не наступает. Предлагаю рассмотреть еще одну гипотезу. Наши новые коллеги могут оказаться
— Поясни, Камень, — потребовал Эдвард-Ножницы.
— Во время обследования места крушения летательного аппарата стражами знаний не были обнаружены три предмета, опознанные мной, как дорожные палки путешественников, называемые также посохами. Эти предметы я замаскировал для позднейшего изъятия и исследования. Кроме того, имеется достоверная информация, что посох является обязательным атрибутом любого волшебника. Из чего следует вывод: наши молодые друзья не те, за кого их принимают. И, вероятно, не те, за кого они сами себя выдают.
— Протестую. Они пока еще ни за кого себя не выдавали, — заявила Цифирь-Бумага. — На данный момент нам известны только имена и место их предполагаемого отправления. Город-у-Топи.
— В данный момент эта информация неактуальна. Предлагаю рассмотреть еще один вариант: они волшебники-ученые.
— Сомневаюсь, что такое возможно, Ножницы.
— Это не повод отказываться даже от самой несостоятельной теории. Любую теорию можно подтвердить либо опровергнуть, — стоял на своем Эдвард-Ножницы, — и это, кстати, согласовывается с твоей теорией относительности, Камень.
— Поддерживаю, — съязвила Цифирь-Бумага.
— Утверждаю, — неохотно согласился Альберт-Камень. — Время принять резолюцию!
Он вернул на стол серийный образец опыта № 92. Разлил.
— По результатам внеочередного консилиума постановлено: провести дополнительные исследования среди научных кругов младшего и среднего возрастов с целью получения дополнительных материалов для анализа.
Чокнулись. Выпили. Закусили.
Глава 71
Каждому ученому в Наукограде полагался собственный дом с лабораторией в отдельном помещении. Прежде никто из бывших шпионов о такой роскоши и мечтать не смел. Поэтому неудивительно, что каждый из троих старожилов Застенка поселился отдельно. Тем более, что номинально все они представляли конкурирующие организации. Однако поселились они в соседних домах и частенько наведывались друг к другу в гости. Не говоря о регулярных консилиумах. Иван с Горынычем по совету Альберта выбрали себе жилище на противоположной стороне улицы. Разделяться они не решились. Алена, как неучтенный член экипажа погибшего летающего ковра, осталась гостить у ученого-теоретика. Ей строжайше запретили появляться на улице — нельзя показывать стражам науки свой единственный козырь. Не понятно пока, на что она сгодится, но это не важно. Ведь все относительно. Девочка целыми днями писала картины и общалась с хозяином дома.
— Знаешь, Алена, а ведь твои друзья натолкнули меня на одну любопытную мысль! — говорил Альберт. — Все в нашем мире не только относительно. Все еще и вероятно! Я как раз сейчас разрабатываю новую теорию вероятности. Вот послушай.
— Один на миллион, наверное, — на задумываясь, хихикнула девочка.
— Пятьдесят на пятьдесят!
— Но… как? — удивилась Алена. По ее представлениям вероятность составляла минимум один к пяти. Считая ее саму.
— Очень просто. Либо ходит, либо нет, — победно усмехнулся ученый-теоретик.
Алена призадумалась. С точки зрения абсолютной логики, Альберт несомненно прав. Но с другой стороны…
— Просто дальше в действие вступают модификаторы, — успокоил ее тот, — количество крокодилов в этой местности, например, а также количество крокодилов, способных ходить на задних лапах. Ну, и тому подобное.
Глава 72
На самом деле ученый-теоретик тоже оказался не прав. Вероятность описанного им события сейчас составляла ровно сто процентов. Если Горыныча посчитать подходящим под описание.
В тот день юноши решили хорошенько помыться. Нагрели воды, достали щетки, мочалки, мыло. И принялись тереть себя и друг друга. И стерли с Полуэкта всю краску, скрывающую его истинный вид. Горыныч отдувался, вытираясь насухо пушистым полотенцем, когда заметил испуганный взгляд товарища.
— Что-то не так?
— Ты… зеленый, — прошептал Иван.
— Я знаю. Всю жизнь был зеленым.
— Да нет! Тебя видно, — попытался объяснить юноша.
— В этом нет ничего необычного. Тебя, например, тоже видно.
— В зеркало глянь!
Горыныч глянул. И застыл в изумлении и испуге:
— Это катастрофа, — констатировал он. Впрыгнул в штаны и сапоги и, застегивая на ходу рубашку, ринулся на улицу.
— Шляпу! — догнал его возглас Ивана.
Горыныч метнулся через улицу. Хорошо, что никто из ученых и не думал запирать двери!
Глава 73
— Знаешь, Альберт, кажется твоя теория только что полностью опровергнута, — Алена уставилась на пулей влетевшего в дом Полуэкта.
Ученый обернулся:
— Ничего подобного! Просто либо это вероятность, стремящаяся к единице, либо случайное совпадение с вероятностью, стремящейся к нулю. Согласно моей новой теории, при бесконечно долгом переборе вероятных развитий события обязательно должно произойти совпадение. Кстати, здесь можно вывести следствие из теории относительности и совместить обе теории! Теория относительной вероятности — как тебе? Звучит?
— И какова же относительная вероятность, что сейчас сюда сбегутся все? — спросил с порога змеепод.
Альберт посмотрел в потолок:
— От нуля до единицы.
— А если еще кого-нибудь толкнуть? Относительно домов. Да так чтобы этот кто-нибудь не видел нас три дня!
— Никого мы толкать не станем! — оборвала его Алена. — Иди сюда, я тебя быстро накрашу.
— Вроде никто не заметил, — выдохнул вошедший следом Иван.
Его тут же отодвинул в сторону Эдвард:
— Такого уровня конспирации я от вас, ребята, не ожидал. Хотя, такого провала, пожалуй, тоже, — хмыкнул он.