Змея за терновым троном
Шрифт:
Принцесса ошеломлённо оглядывает на всех по очереди. Никто не шевелится. Уверена, каждый чувствует, что стоит спичке загореться и — бах! И я совершенно не понимаю, почему. «Бей или беги» стучит в моих висках без объяснения причин и возможности разобраться. Эти ледяные глаза предназначаются мне и только лишь мне.
Кровать позади меня скрипит, встаёт Кайден.
— Зельфейн, в чём дело?
— Это ты мне скажи, — сквозь зубы выплёвывает наследный принц Благого Двора, — друг.
— Зельф… — Шай касается его сжатой в кулак руки с золотым браслетом.
— Ты провёл в
Кайден обходит меня и закрывает собой.
— Её имя Фэй, и она здесь, чтобы расследовать дело брата, а не выслушивать оскорбления. Ты ведёшь себя недостойно.
— О, я знаю, кто она. — Налитые кровью глаза впиваются в меня, и его голос сменяется на издевательски-насмешливый: — «Не убегай! Я такая же, как и ты». Стоило свернуть тебе шею ещё тогда, сестрица.
Глава 21 Юмор как щит
Правда — это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью. Дж. К. Ролинг,отрывок из «Гарри Поттер и философский камень»
— Сестра? — Шай мечет в меня озадаченный взгляд и обращается к Зельфейну: — О чём ты говоришь?
Происходящее столь комично развивается, что начинает раздражать. А раз цирк приехал и не планирует уезжать, то почему бы не стать частью представления?
— И мне приятно познакомиться, Ваше Высочество, но боюсь, — я притворно охаю, –придётся позвать доктора. Очевидно, у вас похмельные галлюцинации.
Мне бы помолчать. Знаю. И всё же я понимаю, что за защиту своего достоинства меня вряд ли можно осудить всерьёз.
— Да как ты смеешь? Ты хоть знаешь, с кем… — Зельфейн делает шаг, но принцесса останавливает его, ухватив за локоть.
— Прекратите оба! — твёрдо велит Шай, и все замирают перед неизбежным штормом. — Зельф, объяснись, потому что твои слова и правда звучат дико.
— Если бы вы знали, кто она…
— Мы бы знали, если бы ты рассказал, — глубоко вздыхает Кайден. — Отношения между Дворами и так накалены. Так что подбирай слова деликатнее, друг.
Я с любопытством выглядываю из-за его спины: ледяные глаза Зельфейна припечатывают меня к месту, а мраморное лицо будто удерживает в себе всю злость мира. Если бы взглядом можно было убивать, в этом нелепом трико у него всё равно бы ничего не вышло…
Зельфейн стискивает в кулаки руки, точно заглянув мне в голову, и прикрывает ярко накрашенные веки в попытке утихомирить гнев. С позолоченных ресниц на слегка впалые щёки сыплется блестящая пыльца. Частички золотой пыли переливаются и на кончиках оленьих ушей, и в светлых волосы с вкраплением меди. Рога обвязаны лентами, колокольчиками и бусинами. С виду простой гламур, который на самом деле требует долгой практики. Рост светлого принца на голову выше присутствующих в спальне, и он гордо несёт своё превосходство, расправив плечи. Бежевый кафтан с золотыми нитями сшит точно по фигуре, но это трико…
Еле сдерживаю смех и перевожу взгляд на обеспокоенную Шай. Впервые подмечаю, что принцесса куда гармоничнее смотрится в антураже здешнего интерьера, чем у себя в мертвецки-сером дворце: крупные серьги, объёмное колье, звонкие браслеты
Зельфейн поднимает веки. Холод в глазах ещё понижает градус в комнате, но, по крайней мере, уже не пытается разрезать меня ледяными осколками. Оленьи уши прижаты к голове и подрагивают.
— Моя мать сбежала в мир людей и родила там дочь от местного отро… — Кайден напрягается, и Зельфейн прокашливается: — От человека.
Мать? Он говорит о королеве Нэд?
— Постой, хочешь сказать, что моя мама, Элеонор, и твоя тоже? — Я нервно хихикаю, чем привлекаю внимание других участников шоу. — Это же чушь.
— Элеонор? Какое же нелепое имя ты выбрала, Нэд, — презрительно бросает в никуда светлый принц и добавляет: — Чары, замешенные на крови, никогда не лгут.
Шай вздрагивает.
— Что ты сделал?
Зельфейн разводит длинные руки в стороны и громко сообщает:
— Всего лишь нашёл, где прячется женщина, что меня родила.
— О каких чарах идёт речь? — в недоумении спрашиваю я собравшихся.
Все молча смотрят на Зельфейна. Я обхожу Кайдена и выжидающе повторяю:
— О каких чарах идёт речь?
Не выдержав моего тяжёлого взгляда, Кайден отворачивается и садится на кровать. Снова раздаётся мерзкий скрип, от которого уже хочется проколоть себе перепонки.
— Чары поиска, — поясняет он. — Надо пролить кровь, если хочешь найти того, в ком течёт такая же. Кровотечение не остановится, пока не найдёшь, что ищешь.
— Всего-навсего порезал ладонь, — усмехается Зельфейн. — Не смотрите на меня так.
— Ты мог погибнуть от кровопотери! — вскрикивает Шай.
— Соглашусь с сестрой. Безумство. Где ты научился такому?
Зельфейн прячет глаза в пол и переступает с ноги на ногу, словно забыл, что только что шкодливый щенок рычал как лев.
— Тео помог.
— Боги… — Шай кладёт ладонь на плечо светлого принца, пытаясь развернуть к себе, и он с неохотой поддаётся. — Мало того что ты мог истечь кровью, если бы поиск затянулся, так ещё подверг опасности себя, моего брата и наш дом! Тебе ли не знать про последствия чёрной магии!
— Мы очистили морок. Пару дней болела голова, и на этом всё. Мир и мы не пострадали. — Он аккуратно снимает руку Шай, сжав на мгновение, и садится рядом с Кайденом. — Я должен был рассказать вам. Простите.
— Но не рассказал, — с болью в голосе произносит Кайден. — Теперь начинай с самого начала.
И Зельфейн начинает. Он делится голыми фактами, стараясь избегать эмоциональных аспектов, и с каждым новым мне становится тяжелее дышать.
Нэд сбежала, когда ему было пять. В двенадцать лет Тео учит его чарам, позволяющим найти королеву в мире людей. Там, впервые мальчик встречает меня — восьмилетнюю девочку, выбежавшую за оленем в Рождество. Тот день запомнился мне навсегда. Мама испекла пирог, а мы с Патриком, нашим псом, наткнулись на раненого зверя, чьи глаза были полны безмерной печали. Я испугалась, что его подстрелили браконьеры. Как наивно. Сквозь пелену чар разглядеть мальчика не вышло. Как только зверь заметил меня, то сразу же убежал прочь. Попытки докричаться ничем не обернулись.