Знак Скарабея
Шрифт:
Он обречённо вздохнул.
— Всё ещё не любишь сюрпризов.
Она поморщилась и вопросительно подняла бровь.
— Всё предельно просто. Возле города пустыня мертва. Мне нужно найти вольные пески. Так ты со мной?
*Атур — 5,2км
Глава 5
Гравилёты бесшумно скользили над песками, всё дальше и дальше уходя от города. Обернувшись через какое-то время, Надин
— Не отвлекайся, — тут же бросил через плечо Арсэт, чей аппарат петлял между барханов немного впереди. Даже головы не повернул, будто глаза на затылке.
Надин недовольно фыркнула, но больше не оборачивалась.
Как и говорил Арсэт, гравилёт оказался удивительно прост в управлении. Правда, понять, как именно этот аппарат держится в воздухе, и за счёт чего движется, девушка так и не смогла. Ни колёс, ни крыльев. Садишься как на коня, у которого нет ног, зато есть подобие седля и руль, как на велосипеде — такую штуку Надин видела в одном из миров, где они с Арсэтом пробыли совсем недолго. Управление — три кнопки и тот же руль. Всё предельно просто, если не слишком ускоряться: чем больше скорость, тем сложнее удерживать равновесие. Впрочем, Надин быстро освоилась, и теперь очень хотела разогнаться и проверить, на что способен аппарат. Но Арсэт считал, что в первый раз не стоит так рисковать. Ладно, но во второй он её точно не остановит!
Чем дальше от города, тем выше и тоньше облачный слой. Казалось, ещё немного, и в просвете между туч проглянет клочок синего неба. Но атур улетал за атуром, а небо так и оставалось серым. Правда, воздух стал суше, а ветер — прохладнее. Да и растительности на песке здесь не наблюдалось. Надин ожидала, что Арсэт вот-вот даст знак остановиться, но он продолжал уверенно править вперёд.
Прошло часа два, когда на горизонте замаячило странное, непонятного назначение сооружение. Издалека казалось, что это дом под двускатной крышей, однако это было что-то совсем другое. Проехав ещё пару атуров, Надин, наконец, поняла, что именно видит: пирамида! Самая настоящая пирамида! В городе было много стилизованных зданий, повторяющих её форму, да и Арсэт, когда задумчиво черкал в блокноте, часто рисовал именно пирамиды. Причём наотрез отказывался рассказывать, что это такое и для чего предназначено.
И вот девушка увидела её воочию: настолько огромную, что даже башня корпорации Осирис на её фоне выглядит не особо внушительно. Мощную, древнюю, вызывающую у смотрящего что-то, весьма близкое к благоговейному трепету.
Они остановились в паре десятков шагов от величественного сооружения, положили гравилёты на песок.
— Уж и не чаял её когда-нибудь увидеть, — широко улыбнулся Арсэт и, крепко сжав руку Надин, пошёл к пирамиде.
Вблизи она казалась ещё огромнее, чем с расстояния. Девушка задрала голову, но толком рассмотреть вершину не получалось. Всё, что удавалось увидеть — белые, плотно подогнанные один к другому блоки стен, сделанные из незнакомого материала. На первый взгляд казалось, что это — камень. Однако никакой камень не может быть таким чистым и гладким.
Вход, перекрытый тяжёлыми воротами из того же материала, что и стены, обрамляла арка в три человеческих роста, полностью покрытая рисунками. Точнее, письменами. Арсэт говорил, что это письменность его родины. Но значки, использующиеся на письме в Джепте, не имели с рисунками ничего общего.
Слева от входа располагался постамент, на котором, если верить рисункам того же Арсэта, должен находиться сфинкс. Но загадочного льва с человеческим лицом нигде не наблюдалось.
Арсэт постучал пальцами по постаменту.
— Интересно, очень интересно...
— Что интересно? — не удержалась от вопроса девушка.
— Его время — ночь, — отозвался Арсэт и замолчал, считая, что сказал достаточно.
Надин
— Постой здесь, — не то попросил, не то приказал он и направился ко входу в пирамиду.
Девушка уселась на небольшой выступ у подножия постамента, прислонилась спиной к теплой поверхности камня и прикрыла глаза, не переставая, впрочем, наблюдать за окружающим миром из-под длинных ресниц. Мир, как обычно, крутился вокруг Арсэта. Человек, состоящий из одних загадок... Человек ли?
Он всегда был не таким как все. Он умел слиться с окружением и не выделяться, но Надин знала, что это только маска. Его знания, его суждения, кругозор... В его голове хранилось информации больше, чем в целом столичном университете какого-нибудь не самого провинциального мира. При ни чем особо не выделяющихся физических данных, Арсэт обладал неимоверной силой: девушка отлично помнила, как он одной рукой сломал шею кузену Ромулу, находившемуся в тот момент в волчьей ипостаси. А ещё он был магом, хотя и утверждал, что его сила ничего общего с волшебством не имеет. Да говорить-то он может что угодно, но в его исполнении Надин видела чудес больше, чем от всех магов Авалона вместе взятых. А сегодня Арсэт ни с того, ни с сего упомянул свой возраст. Надин, как ни силилась, даже представить себе не могла, что такое тысячи лет. Самой ей ещё и двадцати восьми не исполнилось — совсем девчонка на его фоне. Хотя по меркам племени, давно уже солидная матрона. И ведь, сложись всё иначе, вышла бы замуж за победителя тех, ставших роковыми для её рода Лунных боёв, занималась воспитанием детей, и знать не знала бы, что мир не ограничивается Кельтадой, и за горами тоже есть жизнь.
Арсэт же как будто напрочь забыл о спутнице. Он снял обувь, скинул прямо на песок рубашку, потянулся. Мышцы знакомо напряглись под бархатистой бронзовой кожей. Странно, он никогда намеренно не подставлял тело лучам солнца, а значит, непроходящий оттенок загара — естественный цвет его кожи.
Воздев руки к небесам, Арсэт затянул негромкую, протяжную мелодию. Песок у его ног зашевелился, песчинки взметнулись в воздух, как от порыва ветра, а потом стали закручиваться в смерч, поднимаясь всё выше и выше: по колено, по пояс, по плечи... Вскоре бешено вращающийся столб песка полностью скрыл мужчину от глаз Надин. Прошло довольно много времени, прежде чем вращение успокоилось, и песок улёгся ровным кольцом у ног Повелителя пустыни. Прозвище Надин придумала сама, и никогда не говорила о нём Арсэту, боясь, что тот станет над ней смеяться. Но всё же в моменты, подобные этому, он выглядел как тот, кто способен как остановить, так и сотворить песчаную бурю.
Переступив через песчаный круг, Арсэт подошёл ко входу в пирамиду, какое-то время постоял, словно о чём-то раздумывая, а потом вернулся к Надин — сияющий, довольный как кот, объевшийся сметаны.
— Пора возвращаться, — объявил он, надевая рубашку, — скоро стемнеет.
— Я думала, мы пойдём внутрь, — кивнула Надин на пирамиду.
— В другой раз, — пообещал Арсэт и протянул ей руку, помогая подняться. — Сегодня я не готов.
***
В дверь тихонько постучали, и Тотхем неохотно вынырнул з мира графиков и формул, в котором пребывал последние несколько часов: с того момента, как проводив Горана, закрылся в кабинете и занялся перепроверкой всех имеющихся данных.
— Входите! — повернув голову ко входу, бросил Тотхем.
В кабинет проскользнула Матти. Девушка сменила строгий деловой костюм, в котором была на совещании, на застегнутый до самого подбородка бесформенный темно-зеленый рабочий комбинезон, размера на три больше, чем ей нужно, а каштановые волосы собрала в пучок. Несколько непослушных волнистых прядок упало на лоб, придавая образу очарования. Впрочем, Матти вряд ли бы обрадовалась, если б Тотхем сделал ей комплимент.
— Кофе, или чего покрепче? — спросил он вместо приветствия.