Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Знойные дни в Заполярье
Шрифт:

– Я говорю о библиотекарше'.

– Ну хорошо, раз ты так считаешь.

Сойер положил локти на стол и потряс головой.

– Что-нибудь еще хочешь сообщить?

– Пожалуй, нет. Я больше не буду ни с кем разговаривать. Элисон и библиотекарша, плюс еще новая учительница – получается три. Хватит для начала. Посмотрим, как пойдут дела, Я на всякий случай захвачу с собой несколько заявок, прибережем их на будущее.

– Никого больше не нанимай, – прорычал Сойер. Он понимал, что говорит слишком

резко, но был и в самом деле очень раздражен, и пусть братец это почувствует.

– Ах да, вот что еще я хотел тебе сказать. Если Элисон согласится, она не сможет приступить к работе немедленно. Она уже договорилась с подругой поехать отдохнуть. Я сказал, что это не имеет значения. Мы так долго ждали. Лишние недели ничего не изменят.

– А ты не спросил, может, ей было бы удобнее начать со следующего года?

– Очень смешно! Да что с тобой, брат? Завидуешь, что ли? И есть чему. Нам давно надо было на это решиться. Встречаться и разговаривать с этими женщинами было действительно здорово. Ну пока.

Трубка в руке Сойера замолчала.

Эбби совсем пала духом. Она еле таскала ноги. Работу ей, конечно, не получить. Если бы О'Хэллорен хотел нанять ее, он бы уже давно позвонил.

Скотт и Сьюзен, всегда хорошо чувствующие , ее настроение, уныло возили ложками по тарелкам. Казалось, все потеряли аппетит.

– Кажется, я не получу работу на Аляске, – сказала она детям. Не было никакого смысла поддерживать их надежды. – Мистер О'Хэллорен – человек, который говорил со мной, – уже позвонил бы, если бы решил, что я им подхожу.

– Ничего, мама, – улыбнулся Скотт, стараясь ободрить ее. – Ты найдешь что-нибудь еще.

– Мне так хотелось на Аляску, – произнесла Сьюзен, и ее нижняя губа задрожала. – Я уже всем в школе сообщила, что мы собираемся переезжать.

– А мы и собираемся, – сказала Эбби, понимая, что это звучит не слишком утешительно. – Просто так получилось, что мы переедем не на Аляску.

– А мы можем просто когда-нибудь там побывать? – спросил Скотт. – Мне очень понравились книги, которые ты принесла. Похоже, это потрясающее место.

– Когда-нибудь. – Когда-нибудь. Волшебное слово, обещающее прекрасное завтра.

Зазвонил телефон. Сьюзен и Скотт одновременно повернулись, с надеждой глядя на аппарат. Никто не шевельнулся. Эбби не позволяла прерывать обед телефонными разговорами.

– Автоответчик примет сообщение, – пробормотала Эбби.

После четвертого звонка включился автоответчик. Все напряглись в ожидании.

– Это Кристиан О'Хэллорен.

– Мам! – возбужденно крикнул Скотт.

Эбби стремглав кинулась к телефону и сорвала трубку.

– Мистер О'Хэллорен, – задохнувшись, проговорила она, – добрый день.

– Добрый день, – сказал Кристиан. – Рад, что застал вас.

– И

я очень рада. Вы приняли решение? – Она понимала, что это выглядит слишком настойчиво, но ничего не могла с собой поделать.

– У меня есть для вас работа, если вы все еще в ней нуждаетесь.

– Да, – сказала Эбби, делая детям знак рукой. Те торжествующе подняли вверх кулаки.

– Когда вы сможете приступить? Эбби была уверена, что ее отпустят из библиотеки, как только она подаст заявление.

– Когда вам будет удобно.

– Как насчет следующей недели? – спросил Кристиан. – У меня еще здесь дела, но я договорюсь, и мой брат Сойер встретит вас в Фэрбенксе.

– На следующей неделе?

– А вы не успеете?

– Нет-нет, успею, – быстро проговорила она, боясь, что О'Хэллорен может передумать. Она заберет детей из школы на пару недель раньше. В общем, на сборы много времени не потребуется. Еще поможет мама, а то, что они не смогут захватить с собой на самолете, можно отправить потом.

– Замечательно. Увидимся в Хард-Лаке.

– Спасибо. Не могу вам передать, как я рада, – сказала Эбби. – Да, пока вы не повесили трубку… – начала она, подумав, что, пожалуй, должна сказать, что привезет с собой детей. В объявлении ничего про детей не говорилось.

– Я освобожусь через минуту, Элисон, – сказал кому-то Кристиан.

– Простите?

– Пришел человек, с которым я должен обедать, – заявил он. – Как я вам уже объяснил, брат встретит вас в Фэрбенксе. Я договорюсь, и из транспортного агентства вам позвонят насчет билетов.

– Вы оплатите мой проезд?

– Конечно. Зимние вещи можете не паковать. Все купите там, когда приедете.

– Но…

– Сожалею, но у меня нет времени ответить на все ваши вопросы, – прервал он ее нетерпеливо. – Сойер вам все расскажет.

– Мистер О'Хэллорен…

– Счастливо вам добраться до Хард-Лака, Эбби.

– Спасибо. – Она так и не сообщила ему про детей. Что ж, узнает, когда приедет.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы я слетал за библиотекаршей сегодня вечером? – спросил Джон Хендерсон, садясь напротив Сойера. Волосы у него были вымыты, приглажены, и, похоже, он надел новую рубашку.

– Да ради Бога. – Мужчины в Хард-Лаке вели себя так, словно их собиралась навестить принцесса Диана. Дюк явился утром к Бену чисто выбритый, опрятный и благоухающий лосьоном после бритья. Сойер ухмыльнулся. Следующая женщина должна была прилететь через несколько дней, и Сойер гадал, насколько же у парней хватит запала.

– Ты позволишь Джону встречать библиотекаршу только через мой труп, – прорычал Дюк. – Мы все знаем, что случилось последний раз, когда он вез женщину в Хард-Лак.

– Сколько раз повторять? Это не моя вина.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация