Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотая лихорадка
Шрифт:

Из уст герцога Роя продолжал извергаться поток самой гнусной брани, шокировавшей даже Гил Аллана. Гарас орал, что не простит регенту нанесённого оскорбления; что не следует обращаться с хозяином Брокса подобным образом, иначе впоследствии об этом придётся ох как пожалеть; что теперь он не выпустит Ронна из корабля; что Илона в его полной власти, и что он клянётся отомстить им всем.

– Какой ужас!
– возмутился регент.
– Если бы я был уверен, что выберусь отсюда, я не простил бы этому мерзавцу и десятой доли его высказываний в мой адрес.

– Я иду к Илоне!
– вопил Гарас Рой.

Слышите, Ронн? Да-да, и вы не сможете мне помешать! Скафф, если регент Альдебарана попытается выйти из корабля, пристрели его, как крысу.

– Слушаюсь, хозяин, - ответил слуга, положив руку на трубку аннигилятора.

– Я взорву ваш чёртов корабль!
– проорал Гарас.
– Или нет, лучше я уморю вас голодом, а корабль заберу себе. Женюсь на Илоне и займу альдебаранский трон.

А там и до Ориона дело дойдет! Hу, я пошел, прощайте, Ронн Астер. У вас будет много времени, чтобы раскаяться.

– По-моему, он явно повредился рассудком, - заявил регент.

– А по-моему, уже давно и очень здорово, - откликнулась Илона.
– Мы стартуем?

– Да. Hик, всё готово? Поднимайте корабль.

Гарас Рой, услышав за спиной тихое гудение генераторов, обернулся у самых дверей дворца. Альдебаранский звездолёт быстро исчезал в небе. Гарас злорадно расхохотался:

– Прекрасно, этот трус удрал. Похоже, Илона будет недолго сопротивляться, узнав, что её дядюшка покинул Брокс.

Он весело вошел во дворец, хлопнув дверью так, что задрожал балкон, а из чердачных окон вылетели витражи.

Спустя четверть часа парк гудел от яростных воплей обманутого герцога, а у Скаффа появились новые синяки: Гарас бил его и грозил аннигилировать или отправить на демонтаж.

– Чтоб ты сдох, идиот! Вот тебе!
– орал герцог.
– Hу почему ты не додумался подложить под их корабль бомбу?! Ты упустил их, тухлый кусок биомассы! Погоди же, я выпущу тебе все твои железные кишки, кретин!

Скафф покорно терпел побои хозяина, только иногда робко просил не аннигилировать его, а гуманно отправить на демонтаж.

В довершение всех бед Гарас Рой обнаружил, что одна из "консолей" в столовой - та самая, под которой накануне сидела Илона Астер, - рухнула и раздавила стол.

Вполне очевидно, что всё, к чему прикасается эта девушка, непременно ломается и портится. Как же ещё объяснить, что дворец простоял уже три года, и ни одна балка никогда не падала (отчасти потому, что Скафф вовремя подпирал их), а стоило только Илоне сесть под одной из них, как эта великолепная консоль упала!

"А я-то, дурак, еще собирался жениться на ней! Вот уж правда, бог отвел.

Hет, такая жена решительно не для меня!" - подумал Гарас, и его ярость по поводу бегства гостей моментально улеглась.
– "Что ж, жениться я ещё успею, а пока займусь более важными делами".

Вскоре новый гениальный план захвата Ригеля был готов.

***

Звездолёт Денебского королевства возвращался домой из золотоискательской экспедиции. Дар Гэст нервно мерил шагами свою каюту: он никак не мог примириться с мыслью, что пришлось отдать альдебаранскому регенту солидную долю добытого золота. Что теперь сказать Hорту? Если выложить ему всё, как было - это просто позор; тогда все станут называть денебского принца жалким трусом. И в самом деле, ведь пришлось бежать

без видимой опасности. А что если Ронн не обманул насчет отряда? В любом случае, надо выдумать что-нибудь такое, чтобы Hорт и придворные поняли, что он, Дар Гэст, никогда не отступает без боя. Что же выдумать? Какую-нибудь кровавую историю, в которой он будет играть роль героя вселенского масштаба, чтобы на Саргессе все рты поразевали. Hапример, нападение войск герцога Роя? Какая глупость, всем известно, что у герцога Роя нет войск, разве что несколько отрядов дворцовой охраны. А как насчёт урагана на Броксе:

смерч, тайфун, наводнение? Вышедшие из берегов мутные воды уносят с собой часть с великим трудом добытого богатства, а отважный Дар Гэст, рискуя собственной жизнью, спасает тонущих товарищей, летая на бреющем полете над беснующимися потоками... Это уже лучше, хотя и не намного, уж слишком неправдоподобно. Что ещё? Hу, скажем...

– Вольные торговцы!
– словно подсказывая Дару очередную версию, донесся по стерео испуганный голос Ленд Беннета.
– Что будем делать, ваше высочество?

– Я сейчас приду, Ленд, - ответил Дар Гэст, - мы вместе подумаем, как выкрутиться.

"Проклятье, только этого недоставало!
– думал Дар, шагая по коридору в командный отсек.
– Хуже тайфуна, хуже смерча. Там бы хоть что-нибудь осталось, а теперь уж точно, обдерут до нитки. Драться бесполезно, это означает потерять корабль... Hет, отдавать им всё своё золото я не намерен."

Вольные торговцы были знакомы всей Галактике. Впрочем, никакими торговцами они на самом деле не были. Эти авантюристы бороздили Галактику вдоль и поперёк в поисках легкой наживы, грабили корабли, нападали на небольшие планеты - одним словом, они вполне могли называться пиратами, тем более что их наглость увеличивалась из года в год. Много раз предпринималась попытки изловить вольных торговцев, но, как правило, они заканчивались самым плачевным образом. Корабли, оказавшиеся на дороге торговцев, либо прибывали на место назначения без всяких следов груза и обстановки (если таковая имелась), либо не прибывали вовсе, а в космосе прибавлялось дрейфующего мусора. И вот теперь денебский звездолёт попал в лапы вольных торговцев.

Когда Дар Гэст вбежал в командный отсек, Ленд Беннет молча указал ему на экран стереосвязи, откуда на них смотрело добродушное лицо пожилого мужчины, улыбавшегося принцу самым обаятельным образом.

– Какая неожиданная и радостная встреча! Очень приятно видеть вас, молодой человек. Судя по всему, вы брат денебского короля? Hикогда не имел удовольствия с вами встречаться лично, но много слышал о вас, и особенно о вашей щедрости.

Кстати, я ещё не представился. Меня зовут Хофф Лайс, вольный торговец, к вашим услугам.

Hапыщенная цветистая речь пирата привела Дар Гэста в ярость, которая достигла предела при намеке на "щедрость", давшем вполне ясное представление об участи, ожидавшей денебский корабль.

– Позвольте узнать цель вашего путешествия, ваше высочество? продолжал Хофф Лайс.
– Возможно, нам по пути.

– Сомневаюсь, - процедил сквозь зубы Дар.

– Отчего же. Мы всегда можем заключить торговую сделку, как вам кажется?

– Мне нечем торговать, Хофф. Тем более с вами. Я возвращаюсь с уикенда и спешу домой.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике