Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотоволосый капитан
Шрифт:

— Зачем это?

— Я этого хотел с той минуты, когда вас увидел… хотел поцеловать ваши веснушки.

— Вам нравятся веснушки?

— Ваши — да, — признал Квент.

Он все еще стоял, прислонившись к перилам, и Лили отступила на полшага назад. Она, казалось, испытала облегчение, как будто расстояние могло нарушить то, что возникло между ними.

— Это неприлично, мистер Тайлер, — произнесла Лили тоном, показывавшим, что на самом деле ей наплевать на приличия. Ее пальцы стремительно пробежали по его груди, поправляя помятый пиджак Квента.

Лили

посмотрела ему в лицо со смелым приглашением, и Квент нагнулся, чтобы поцеловать ее еще раз. В этот момент не было нужды притворяться или колебаться…

— Мисс Лили, — гулкий голос капитана Деннисона напугал их обоих, и Лили отпрянула от Квента.

— Да, капитан Деннисон, — она подошла к англичанину, мгновенно взяв себя в руки. — Вы чудесно выглядите.

Деннисон низко поклонился.

— А где же капитан Шервуд?

— О, подозреваю, что он где-то здесь, — растягивая слова, ответила Лили. — Вы ведь его знаете. Он такой неутомимый, приходит, уходит, когда вздумается, отплывает на своей глупой старой калоше…

— Корабле, мисс Лили, — поправил Деннисон.

— Корабль, калоша… — Лили взмахнула рукой. — Не вижу разницы.

Квент наблюдал за этой сценой, глубоко нахмурившись. Теперь перед ним стояла не та женщина, которую он целовал и которая отвечала ему со всей страстью.

— Могу я пригласить вас на этот танец, мисс Лили? — Деннисон предложил ей руку.

— Мне так нравится танцевать с вами, капитан. Вы знаете, я люблю вальс.

Лили не посмотрела на Квента, принимая руку Деннисона, но капитан оглянулся. Квент не знал, как много он успел увидеть, и губы капитана произнесли беззвучные слова:

— Я тебя предупреждал, Тайлер.

Квент повернулся к океану. К черту все. Он с радостью позволит капитану Шервуду съесть свое сердце на завтрак в обмен на еще один поцелуй!

Глава 5

Элеонора Слокам всегда носила черное. Квент видел ее только в полумраке кабинета, одетую в неизменное черное платье, модное, но не выходящее за рамки образа «скорбящей вдовы». Темные волосы Элеонора затягивала в тугой узел, но тем не менее она оставалась красивой женщиной, а черный цвет шел ей, прекрасно сочетаясь с черными глазами и волосами. Платья, которые она носила, подчеркивали ее тонкую талию и полную грудь. Замедленные движения, шуршание юбки и слегка прищуренные глаза делали ее походку чувственной.

Элеонора пересекла комнату и задернула тяжелые портьеры, закрыв доступ лучам полуденного солнца. Все это время она не сводила глаз с Квента, который сидел в кресле, вытянув больную ногу. Тишину нарушал только легкий шорох платья Элеоноры.

— Вы довольно быстро продвигаетесь вперед, Квентин, — сказала Элеонора, возвращаясь к столу. — Она проболталась о чем-нибудь интересном для нас?

— Что?..

— Лили Рэдфорд, — подсказала Элеонора. — Бал в субботу?.. — она расслабилась и нежно улыбнулась Квенту. — Балкон?..

Несмотря на больную ногу, Квентин едва не выпрыгнул

из своего кресла, но в самый последний момент сдержался. Ему даже удалось сохранить внешнее спокойствие.

— В чем дело? Вы что, шпионите за своими же агентами? — Под маской равнодушия Квент попытался погасить вспышку ярости. Он уже весьма успешно добывал разрозненную информацию по оговоркам контрабандистов — о времени отплытия, грузах, случайных пассажирах. Квент научился быстро распознавать осторожных и немногословных капитанов от тех, которые становились разговорчивыми, когда напивались.

Капитаны Деннисон и Райт относились к числу наиболее общительных, они же и познакомили Квента со своими приятелями, также гоняющимися за прибылями. Когда Деннисон и Райт отсутствовали, Квент присоединялся к другим игрокам и проигрывался в пух и прах. Он играл роль азартного картежника: подолгу нежно перебирал в руках карты, много пил и прислушивался к разговорам гораздо внимательнее, чем казалось на первый взгляд. И подумать только, кто-то все время шпионил за ним, с тех пор как он впервые появился на острове.

— Время от времени мои люди занимаются двойной слежкой, — призналась Элеонора. — Вы — не единственный агент в Нассау на расстоянии выстрела. Но пока еще никому не удавалось подобраться так близко к капитану Шервуду или его любовнице Лили. Превосходный план, Квентин. Когда вы собираетесь снова встретиться с ней?

— Никогда.

Элеонора негромко рассмеялась над его наигранным равнодушием.

— О боже! Я бы ни за что не подумала, что она в вашем вкусе, Квентин. Она мила, но… пустышка. В самом деле, я никак не пойму, почему вы, мужчины, неизменно увлекаетесь глупыми женщинами, пустоголовыми самками, которые и думать-то самостоятельно не могут, — раздраженно произнесла Элеонора.

— Если Лили Рэдфорд действительно такая безмозглая, то я не многого от нее добьюсь, — в глубине души Квент сомневался в легкомыслии Лили. — Нельзя собрать урожай с бесплодного поля.

— Вы должны увидеться с ней еще раз, — настаивала Элеонора, сверкая черными глазами в полумраке кабинета.

— Она ничего не знает, — не отступал Квентин и, откинувшись в кресле, постарался принять непринужденный вид. — Похоже, что капитан держит ее для удовольствия и украшения своей жизни. Я лучше сосредоточу усилия на Деннисо-не и Райте.

— Нет, — возразила Элеонора. — Продолжайте работать с женщиной Шервуда. У меня такое предчувствие, что вы на верном пути, — улыбнувшись, она, заметив, как Квент нахмурился, сказала: — И позвольте мне дать вам один совет. Не увлекайтесь Лили Рэдфорд. Это только осложнит ситуацию.

Внешне Квент не прореагировал на ее слова, но почувствовал легкий холодок в животе.

— Не беспокойтесь, миссис Слокам. У меня нет намерения влюбиться.

— Хорошо, — Элеонора поставила локти на стол и опустила подбородок на переплетенные пальцы. — И зовите меня Элеонорой. Надеюсь, вы не забыли, что по «легенде» мы с вами любовники?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева