Золотой пергамент
Шрифт:
— Может, не нужно? — спросил Юан. — Мы одни проберемся.
— Не в вас дело, — откликнулся Артур. — Просто основная часть нашего войска, которую мы оставили, за войском Сигфрида. Этого никто не ждал, но пройти к ним необходимо.
— Верно, Артур, — кивнул Теладор. — Непонятно только, как так вышло. Ну да ладно, чего рассуждать. Увидим. И, конечно, если вы хотите, — обратился он к братьям, — вы вольны попробовать пробраться к Тилии. Вы не обязаны биться.
— Нет, мы будем сражаться! — возразил Юан.
— Наша цель, Юан, попробовать вернуть Врата, —
Спустя некоторое время генерал Теладор остановился. Воздух наполнился едким дымом. Недалеко, в низине, раскинулась на привале большая группа людей. Отсюда было не разглядеть их состояние и настроение, но по странной возне создавалось впечатление, что это не с комфортом отдыхающее после победы войско. Поэтому было решено отправиться на разведку.
— Я схожу, — вызвалась вдруг Розетта.
— Солдаты пойдут, — возразил Артур.
— Ну и убьют ваших солдат. А я с мелким пойду, — указала она на Юана. — Тогда не тронут.
— Еще как тронут, — сказал Теладор. — Впрочем, идея неплоха.
— Я с ними пойду, — вызвался Балиан. — Меня вечно недооценивают, а если что, врежу и убежим.
— Ладно, давайте, — махнул рукой генерал — он понимал, что любой из его солдат может одним своим видом запросто спровоцировать битву, а затевать сражение на этом этапе пока не хотелось: он должен был выяснить положение дел и доложить королю Роланду.
Не слушая громких возражений Юана, Розетта отобрала у него меч и бросила на траву, схватила мальчика за руку и потащила вперед. Бедный ребенок отчаянно голосил, требуя не сметь так обращаться, по крайней мере, с оружием.
— Твой меч у меня, Юан! — крикнул ему вслед Кристиан. — Не волнуйся.
— Ты теперь во всех смыслах хранитель, — с интересом посмотрел на его пояс Артур — с мечом Юана ножен стало трое.
— Мы отдали меч нашего отца Юану, — улыбнулся Кристиан. — Но ему еще рано с таким обращаться — длина слишком большая. Поэтому он пока у меня.
— Я могу его посмотреть?
— Конечно, — Кристиан вытащил из ножен меч Розенгельдов и протянул ему.
Пока они с Артуром с интересом изучали древнее оружие безупречной выделки, несчастный Юан плелся за Балианом и Розеттой. Пойти на разведку ему очень хотелось — еще бы, такое ответственное задание! — но ему совсем не нравилось, что Розетта обращается к ним как с незначительным существом, и не ради маскировки, а просто потому, что она действительно считает его таковым. А еще он считал, что командовать в их небольшой группе должен Балиан. Но когда Розетта командным тоном велела ему спрятать меч и принять «нормальный» вид, он послушно снял плащ и накинул его на себя другой, более темной стороной. Ножен теперь было совсем не видно, да и сам Балиан составлял впечатление более или менее обычного подростка.
— Балиан, — жалобно проговорил Юан.
— Не дрейфь, Юан! — Балиан схватил его за другую руку. — Обещаю, если будет битва, дам порубиться.
— У меня ведь меча нет, — тоскливо вздохнул мальчик.
— Свой
Юан улыбнулся. Однажды в Эндерглиде Балиан по приказу Тристана с большим усердием принялся тренировать младших, среди которых был и Юан. Ребятня разделилась на две группы, устроившие сражение между собой. Во время него кто-то выбил у Юана меч, и Балиан, не успев толком обдумать свои действия, с бравым криком: «Держи, Юан!» бросил ему свой. Тристан, да и все ребятишки в ужасе наблюдали, как тяжелое оружие, словно в замедленной съемке, летит к тогда еще пятилетнему Юану. Но, к счастью, мальчик вовремя среагировал и, не геройствуя, отбежал подальше. А вот Балиана с тех пор подпускали только к ученикам постарше.
— Сделайте несчастные лица, — распорядилась Розетта. — Ну, будто мы еду идем выпрашивать.
— У нас так не получится, — помотал головой Балиан. — Забей, сделаем вид, что заблудились.
— Конечно, вам-то хорошо с оружием, — проворчала Розетта, полагая, видимо, что в случае надобности в еде они просто совершат вооруженный набег.
Они уже могли разглядеть в свете множества факелов суетящихся людей. Оказывается, они оправлялись после боя: повсюду были раненые, доспехи в беспорядке разбросаны по окровавленной траве. Из низины тянуло дымом, и над стоянкой солдат не прекращался кашель. Судя по крикам, воды здесь был дефицит.
Когда Балиан, Розетта и Юан подошли совсем близко, они расслышали, как кто-то требует немедленно отправить послание королю Роланду. Еще один голос вяло поперечил приказу фразами вроде «и так справимся», но потом неуклюже замолк.
— А это случаем не войско Асбелии? — шепотом поделился Балиан.
— Похоже, — согласилась Розетта. — Но ведь его тут вроде как не должно быть? Надо проверить.
Тут их заметили. Двое солдат переглянулись, переговорили со своими ближайшими соседями и почти бегом направились к ним. Балиан на всякий случай вышел вперед, под плащом сжимая рукоять меча.
— Уходите отсюда! — уже на бегу прокричал один из них. — Не до вас! Вы… — он вдруг замолк и изумленно посмотрел на Балиана и Юана.
Тот скривился. Он легко узнал караульного, мимо которого когда-то проходили они с Артуром.
— Ну… Типа… Э-э… Извините, нам пора, — сказал он и вдруг бросился бежать в обратном направлении. Розетта и Юан едва поспевали за ним, а вслед им неслись крики солдата, призывающего остановиться именем короля Роланда.
— Балиан, немедленно остановись! — потребовала Розетта. — В чем дело?
— Долгая история, — помотал головой он. — Лучше просто скажем, что это войско Асбелии, чем с этими тут разбираться.
Они вернулись к отряду Теладора, и Балиан поведал ему о случившемся, в упрощенной форме объяснив, как и почему бывший караульный знает его под другим именем.
— Артур рассказывал, уладим, — сказал Теладор. — Но как здесь могло оказаться наше войско?
— Выглядит плохо, — сообщила Розетта. — Наверняка их побили.
— Однако это не меняет странности их положения. Что ж, пойдем и узнаем.