Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотой ворон
Шрифт:

Жан быстро убрал Лайлу с дороги, положив руку ей на плечо. Только она не давала Брайсону войти внутрь, но Жан схватил его за рубашку, когда он, спотыкаясь, вышел в коридор. У него было полсекунды, чтобы оценить его: карамельные волосы Джереми, карие глаза Джереми, те же скулы и линия подбородка, а затем он сбросил Брайсона с крыльца со всем, что у него было. Отвратительный хруст стекла, когда Брайсон ударился о лобовое стекло машины Лайлы, заставил Жана принести ей тысячу извинений, но Жан не замедлил своего шага, спускаясь по ступенькам.

Брайсон, изрыгая яростные

проклятия, попытался скатиться с капота машины Лайлы, но Жан поймал его за воротник рубашки и швырнул на стекло во второй раз. На этот раз он навалился на него всем своим весом, перекрыв Брайсону доступ воздуха.

– Не двигайся, или я сверну тебе шею, - предупредил его Жан, и Брайсон замер.

Рядом с ним появилась Лайла.

– Успокойся.

Жан не понимал, почему он должен отпустить Брайсона, но он с усилием ослабил хватку на его рубашке. Брайсон поперхнулся на первом же вдохе, который ему удалось сделать, и драматично закашлялся, как будто он каким-то образом забыл, как дышать. Он был настолько глуп, что попытался встать, поэтому Жан положил руку ему на лоб, чтобы усадить обратно. От хватки Лайлы останутся синяки, и от него не ускользнуло, как она быстро оглядела пустую улицу.

– Хватит, Жан.

– Ты не знаешь, с кем связываешься, - сказал Брайсон, свирепо глядя на Жана.
– Я Уилшир. Кто ты, черт возьми, такой?

– Я Жан Моро, - представился Жан, и Брайсон напрягся так быстро, что было удивительно, как он при этом не сломал кость. Было странно, что его боялись за пределами корта; обычно только его соперники относились к нему с некоторой долей страха. Жан предположил, что Брайсон смотрел интервью и слышал о предполагаемых связях его родителей. Он отмел это предположение и сказал: - Вы вторгаетесь на чужую территорию.

– Я ищу своего брата, - сказал Брайсон.
– Ты напал на меня неспровоцированно.

– Он это сделал?
– Спросила Лайла.
Я обещаю, что найду дюжину свидетелей, которые скажут, что ты изуродовал мою машину после того, как я не пустила тебя внутрь.

– Ты немного...
– Брайсон не договорил, когда Жан с силой толкнул его о треснувшее стекло.

– Как я уже сказала: жди в своей машине или уезжай, - сказала Лайла.
– Если ты еще раз переступишь порог моей собственности, я подам на тебя судебный запрет. Мне все равно, сколько Уилширов служит в полиции; никто из них не настолько глуп, чтобы поверить на слово тебе, а не мне.

Она подождала, не начнет ли он спорить, но Брайсон только сердито посмотрел на нее. Жан сделал себе пометку выяснить иерархию в их семьях после того, как он придумает, как починить ее разбитое лобовое стекло. Удовлетворенная его молчанием, Лайла жестом пригласила Жана следовать за ней.

– Оставь его. Он не стоит такой головной боли.

– Одного удара клюшкой было бы достаточно, чтобы навсегда покончить с этим недоделанным багетом, - предложил Жан, но Лайла только дергала его за рубашку, пока он, наконец, не отстранился от Брайсона.

Брайсон не проронил ни слова, пока они поднимались по лестнице и заходили внутрь. Лайла заперла дверь на засов,

и они вдвоем вошли в гостиную. Джереми застыл на том же месте, где его оставил Жан. Кэт вытянула руки в ожидании, и выражение ее лица было едва ли не убийственным. Лайла без колебаний заключила Кэт в крепкие объятия. Жан остановился перед Джереми и ждал, отведя взгляд.

– Кто-нибудь, пожалуйста, напомните мне, чтобы я поговорила с нашими соседями, - попросила Лайла, уткнувшись лицом в футболку Кэт.
– Мне нужно подкупить нескольких свидетелей снижением арендной платы на несколько месяцев на случай, если он захочет устроить настоящую драку.

– Будет сделано, - пообещала Кэт.

– Мы услышали звон стекла, - сказал Джереми, переводя взгляд с одного на другого.
– Все целы?

– Все важные персоны, - сказала Лайла, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него.
– Брайсон прыгнул на мою машину и разбил лобовое стекло в дюжине мест, но у нас с Жаном все в порядке.

– Прыгнул.
– Джереми пристально посмотрел на него, но Жан отказал отвечать на его взгляд.
– Жан?

– В контракте, который я подписал, говорится, что я должен надлежащим образом представлять Троянцев на публике. Это - частная собственность.

– С этим трудно спорить.
– Судя по его голосу, он был недоволен, поэтому Жан проследил за линией его плеч. Он был напряжен, но не готовился к удару. Жан не осознавал, насколько это очевидно, пока Джереми устало не продолжил: - Ты знаешь, что это так, иначе ты бы не избегал меня прямо сейчас. Я не буду лгать и говорить, что не разочарован, но это моя вина, что я не проводил тебя до двери.

Жан перевел взгляд на Джереми. Джереми ничего не сказал, по-видимому, довольствуясь изучением настороженного выражения лица Жана, и тогда Лайла подняла голову с плеча Кэт и сказала:

– Между прочим, это была самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видела, а мне даже не нравятся мужчины. Тебе было бы очень приятно увидеть, как этот сучонок был унижен, Джереми.

Этого было достаточно, чтобы Джереми рассмеялся, и на его губах появилась кривая улыбка.

– Спасибо, что защищаешь ее, но будь осторожнее, ладно?

– Да, - сказал Жан и последовал примеру Джереми, снова устраиваясь поудобнее. Он остро ощущал на себе испытующий взгляд Кевина, но Жан отказывался обращать на него внимание. По крайней мере, Кевину хватило ума ничего не говорить, и они вернулись к своей игре, как будто ничего не произошло.

Глава одиннадцатая

Джереми

После четырех лет, проведенных в Троянцах, Джереми потерял счет тому, как его товарищи по команде заставляли его гордиться ими. Несомненно, были некоторые выдающиеся моменты: то, как они сплотились вокруг него на первом курсе, как быстро большинство из них оказали Ксавье свою неизменную поддержку, когда он решил перейти на второй курс, и их приверженность команде Лисов, которой угрожала опасность в прошлом году, что вылилось в их захватывающее противостояние в полуфинале.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!