Зов Халидона
Шрифт:
Он уперся руками в землю и попытался развернуться. В висок тут же уткнулось дуло пистолета, пронзив все тело жуткой болью. Перед глазами заплясали круги. Когда боль чуть отступила, он почувствовал, как по шее течет струйка крови.
– Не пытайтесь изменять позу во время разговора, – произнес тот же голос.
Где же я его слышал?
– Я знаю вас.
– Нет, вы не знаете меня, доктор Маколиф.
– Я слышал ваш голос… Когда-то…
– В таком случае у вас феноменальная память. Это было так давно… У меня нет времени на болтовню. Где документы Пирселла? Полагаю, вы понимаете, что ваша
– А почему вы уверены, что они принесут вам пользу? Как вы отнесетесь к тому, что я их уже скопировал?
– Это ложь. Мы знаем, где расположены все ксероксы, все копировальные устройства – во всех гостиницах, магазинах, у всех частных лиц, способных это сделать. На всем побережье. Включая Буэно, Бей и Очо-Риос. Вы не сделали ни одной копии.
– Не очень-то вы сообразительны, мистер Халидон… Я правильно назвал ваше имя? – Ответа не последовало, и Алекс закончил фразу: – Мы их сфотографировали.
– Но пленки не проявлены. Единственный в вашей команде, у кого есть камера, – этот мальчишка, Фергюсон, которому вы не доверяете. Но это не имеет значения, доктор Маколиф. Когда я говорю документы, я имею в виду и оригиналы, и все возможные копии. И если когда-нибудь что-нибудь всплывет, предупреждаю вас, пострадают невинные… Все члены вашей экспедиции, их семьи, дети, родные, близкие… Излишне жестокая перспектива.
«…на самый крайний случай». Р.-С. Холкрофт.
– И это будет последней акцией Халидона, верно? – Маколиф говорил спокойно и жестко, сам удивляясь своему состоянию. – Нечто вроде… beau geste [34] перед уходом в небытие. Если вас это устраивает – черт с вами, мне глубоко плевать.
– Прекратите, Маколиф! – Собеседник сорвался на крик, который пронесся над поляной и эхом отразился от недалекой стены джунглей.
Это слово… Именно это слово он слышал раньше.
Прекрати. Прекрати… Прекрати…
34
Красивый жест (фр.).
Но где? Господи, где же он это слышал?
Алекс лихорадочно пытался вспомнить, но в голове почему-то мелькали цветные круги, не давая сосредоточиться.
Мужчина. Чернокожий мужчина – высокий, стройный, мускулистый… Человек, выполнявший приказы. И передававший чужие распоряжения. Это был тот самый голос из прошлого. Выполнявший приказы. В панике… как только что.
Это уже ближе…
– Вы предложили поговорить. Но угрозы – это не диалог. Вы уходите от разговора. Я ни на чьей стороне, я человек нейтральный. И хочу, чтобы ваши… начальники знали это. – Алекс перевел дыхание. После заметной паузы его собеседник произнес, причем в голосе, кроме привычных уже властных ноток, Алекс сумел различить легкий оттенок испуга:
– Можете не рассчитывать ни на каких начальников. Для вас их не существует. А мое терпение на пределе. У нас были трудные дни. Советую осознать: ваша жизнь висит на волоске.
Человек с пистолетом слегка переместился, и Алекс теперь мог его видеть краешком глаза. Его поза красноречиво свидетельствовала о серьезности намерений. Он вопросительно смотрел на человека в рясе, сжимая в руке пистолет.
– Если вы убьете меня или кого-либо из членов экспедиции, Халидон
Снова молчание. Снова взвешивание позиций. И снова безошибочно различимый оттенок испуга.
– И каким же образом это выдающееся открытие произойдет, доктор Маколиф?
Алекс глубоко вздохнул. Крепко, до боли обхватив правой рукой запястье левой, он заговорил:
– В снаряжение экспедиции входит радиопередатчик, работающий на постоянной частоте. Ее нельзя заглушить. Он работает в радиусе двадцати пяти миль. Каждые двенадцать часов я должен передавать определенный сигнал; специальная лампочка подтверждает, что сигнал принят и наше местонахождение зафиксировано. Один сигнал означает, что у нас все в порядке, нет проблем. Другой дает знать тому, кто сидит на приеме, что срочно нужно высылать помощь и отправлять документы из страны самолетом. Если я не выхожу на связь – это равносильно второму сигналу, только в экстренной форме. Это тут же становится известно и Кингстону, и британской разведке. Есть специальная команда. Она примчится туда, откуда был послан последний сигнал. Разведывательные самолеты прочешут Кок-Пит вдоль и поперек… Так что для вас же лучше, мистер Халидон, если я передам свой сигнал вовремя. А даже если и передам, вы все равно не поймете, какой из двух, не так ли? – Маколиф выдержал паузу в три секунды и спокойно добавил: – Вам мат, мистер Бонс.
Издалека доносились крики макао [35] . В глубине леса кто-то потревожил стаю диких свиней. Теплый ветер слегка колыхал высокую траву. Повсюду верещали сверчки. Алекс непроизвольно фиксировал обстановку. Он услышал глубокий, тяжелый вздох за спиной и почти физически почувствовал волну ярости, когда человек с пистолетом внезапно крикнул, бросаясь вперед:
– Нет, чел!
В это же мгновение шорох одежды и движение воздуха однозначно дали понять ему, что сзади нападают. У него не было времени развернуться; единственным способом защиты оставалось только сгруппироваться и прижаться к земле.
35
Макао – название семейства больших красивых попугаев, обитающих в Центральной и Южной Америке.
Кто-то пытался оттащить бросившегося на него «священника». Алекс ощутил на себе тяжесть двух борющихся тел. Не разбираясь в сплетении рук и мешающей одежде, он ухватился за что смог и рывком перекатился вперед. Человек в рясе оказался у него на спине. Алексу удалось приподняться, оперевшись на одно колено, и подмять его под себя. Но тут же он почувствовал, как его оттаскивают назад с такой силой, что хрустнула поясница.
Два халидонца заломили ему руки так, что затрещала грудная клетка. Ствол пистолета больно уткнулся в висок.
– Спокойно, чел.
Человек в рясе, с лицом, искаженным от ярости, продолжал лежать на земле. И в этот момент Маколиф сообразил, почему цветные круги в его сознании ассоциировались с криками: «Прекрати! Прекрати!»
Он видел халидонского «священника» в лондонском Сохо. Эта сумасшедшая цветомузыка в «Сове Святого Георга». Человек в рясе, лежащий сейчас на земле, тогда был одет в темный костюм и находился среди танцующих. Это он закричал Маколифу: «Прекрати… немедленно!» Это он врезал Маколифу так, что тот согнулся пополам. Потом он исчез в толпе, чтобы появиться час спустя в служебной машине на улице около телефонной будки.