Зверь. Изменил мне — изменил меня
Шрифт:
— Но… — оглядываюсь растерянно. — Я собиралась пойти к альфе.
— Ему сейчас не до нас, — шаманка помогает мне усесться на высокий табурет. — Я провела один важный ритуал, пусть Карим теперь побудет наедине с благовониями и восстановится. А мы с тобой поговорим, — достаёт из шкафчика турку.
— О чём? — с любопытством смотрю на мать альфы.
— О любви, конечно, — улыбается. — О чём ещё болтать за чашкой кофе?
— Ох… — вздыхаю тяжело.
— Вы вчера поговорили?
— И да, и нет, — отвожу взгляд. — Я растерялась,
— Жаль, — насыпая кофе в турку, волчица поджимает губы. — Тогда поговорим о твоей роли в стае, — огорошивает меня.
— В каким смысле? — мотнув головой, растерянно моргаю. — Какая ещё роль?
— Первой после Луны, конечно, — шаманка только плечами пожимает, мол, само собой это. — Пока альфа не сможет управлять стаей, это должна делать ты.
— Я? Я в этом ничего не понимаю, — спешу отказаться.
— А я для чего? — улыбается хитро. — Я тебе подскажу. И вообще, Таня мне вчера шепнула, что ты руководишь огромной фирмой. Управлять стаей волков не сложнее, поверь.
Ага, Таня, значит, шепнула… Что ещё, интересно, рассказала шаманке моя домработница? Судя по хитрющим глазам Наринэ, ей теперь много что известно.
— Может быть, вы тогда будете управлять стаей, пока Карим не в состоянии? — пытаюсь делегировать ответственность. — Вы лучше меня в этом разбираетесь. Да и кто я такая, чтобы рулить оборотнями? — развожу руками.
— Ты? — приподняв брови, Наринэ дарит мне многозначительный взгляд. — Ты истинная пара главного оборотня стаи. Только ты знаешь, что лучше для ваших волков. Надо просто прислушаться к себе — и всё получится.
— Наринэ, я не уверена, что мы с Каримом будем вместе, — снова вздыхаю.
— Ты так и не поняла, что выбора нет? — поставив турку на плиту, смотрит на меня через плечо. — Твоя судьба здесь, девочка. А судьба не спрашивает — хочешь ты или нет. Так или иначе, ты вернёшься в лес к своему волку. Так зачем петлять?
— Я верю, что я хозяйка собственной судьбы, — протестую в свойственной мне — человечке — манере. — Только я могу решить, где и с кем буду.
— Тем более. Ты ведь не откажешься от самого большого и прекрасного чувства в жизни ради глупых принципов?
— Мои принципы вовсе не глупые. Я просто хочу, чтобы мой мужчина был со мной честен, а он мне постоянно врёт.
— Вам есть чему поучиться друг у друга. Кариму у тебя — честности, а тебе у него — умению любить, несмотря ни на что, — тоном эксперта заключает Наринэ и убирает с плиты кофе.
Слова шаманки бьются эхом о стенки моей души. Я упрямая и морально сильная. Мне всегда казалось, что именно поэтому я не сломалась даже в самые тяжёлые времена. А сейчас почему-то подумалось, что эти качества вполне могут сыграть со мной злую шутку. Я боюсь обжечься и строю стену, чтобы отгородиться от Карима. Там, за стеной, плохо и одиноко, зато некому меня обмануть.
Хотя я уже не уверена в этом «зато».
Волчица
— Мы кого-то ждём? — гну бровь, наблюдая за Наринэ.
— Да, ждём. Надо решить пару рабочих моментов. Без слова первой после Луны в стае здесь не обойтись.
Мать альфы говорит загадками, но я всё понимаю, когда в дом заходят Назим и Захария. Ещё одно моё испорченное утро. Отлично…
— Можно? — стоя на коврике у двери, интересуется старый волк.
— Зачем спрашивать, если вы уже в доме? — фыркаю.
— Простите, что не постучал, — Назим хмурится.
— Проходите к столу, — приглашает оборотней Наринэ. — Выпьем кофе и поговорим.
Бывший бета, как я вижу, чувствует себя гораздо лучше: спина прямая, походка уверенная. А вот действующая бета что-то грустная, осунувшаяся, но одно неизменно — Захария смотрит на меня, как на кучку экскрементов. Ей тоже не хочется пить кофе в моей компании.
Не знаю, о чём хочет говорить Наринэ, но хромаю к столу. Я готова высидеть это чёртово кофепитие только чтобы позлить Захарию. Бедняжка красными пятнами покрывается от одного взгляда на меня.
— Итак, я собрала вас здесь, чтобы обсудить дальнейшую судьбу твоей дочери, Назим, — заявляет шаманка.
У Захарии лицо вытягивается от удивления.
— Не стоит говорить так, будто меня здесь нет, — рычит на Наринэ.
— Я говорю с твоим отцом. Пока Назим жив, он несёт ответственность за твои поступки, — взрослая волчица ловко ставит молодую на место. — И вообще, решать буду не я, а первая после Луны в стае. Моё дело — донести до неё информацию.
Тут мне уже становится интересно. Очень хочу узнать, что натворила Захария. После слов Наринэ она стыдливо отвела взгляд и замолчала. Явно что-то гадкое сделала.
— Я слушаю, — поворачиваю голову к шаманке.
— Дело в том, что Захария неделю спаивала нашего альфу. Именно из-за этого он потерял силы и его регенерация не сработала в нужный момент. Карим был в шаге от смерти.
Сжав зубы до скрипа, смотрю на молодую волчицу. Хочется её придушить.
— Мне тоже есть что сказать, — она прямит спину и с вызовом смотрит на Наринэ. — Я бета и выполняла приказы альфы. Я приносила ему то, что он просил. Карим не маленький мальчик — он сам способен решить, что для него лучше.
— В жизни каждого бывают ситуации, когда без помощи и поддержки не обойтись, — шаманка продолжает гнуть свою линию. — Даже самый сильный волк может сломаться, потеряв в один день двух самых любимых женщин. А ты, вместо того чтобы поддержать альфу как его бета, выбрала скользкую дорожку и едва не погубила вожака.
— Ой, хватит уже… — Захария закатывает глаза. — Ты вообще кто такая, чтобы осуждать меня? Я бета этой стаи. Не стоит со мной тягаться, а то все окажетесь за воротами. Ясно?