Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Артур Алекперович, я вас прекрасно понимаю. — Никита любезно улыбнулся. — Но и вы нас поймите. Убита женщина, сотрудница вашей фирмы. Убита дико, зверски. Сообщу вам и то, что прежде не говорилось, — у нас есть веские основания подозревать, что это убийство — только эпизод в целой серии аналогичных преступлений. Дело действительно крайне серьезное, поэтому мы тщательно отрабатываем все связи погибших. Ваш магазин не может явиться исключением. Я не желаю причинять вам лишнего беспокойства, однако для этого мне надо прежде выяснить у вас кое-какие факты.

— Так спрашивайте! —

Берберов приложил руку к сердцу. — Я готов ответить на любой ваш вопрос. Кофе, пожалуйста, рюмочку.

— Спасибо, после. Итак, если я правильно понял, Красильникова поступила к вам на работу в январе Кто-то ее вам порекомендовал?

— Не порекомендовал. Это слишком громко. Просто у меня есть старый приятель, художник. Он и привел ее однажды — она в прошлом подрабатывала в их мастерской натурщицей. Она мне подошла, потому что у нее имелись сценические навыки. Она ведь в театре играла где-то на Ордынке, а значит, умела гримироваться, двигаться по сцене. Видите ли, мне некогда, да и не на что учить моих девочек. Я работаю только с профессионалками.

— В ее обязанности входила только демонстрация платьев вашей коллекции?

— Да.

— Какая сумма причиталась ей в конце месяца?

— За четыре показа триста восемьдесят пять долларов в пересчете на рубли по курсу на момент платежа.

— После того как Красильникова прервала с вами контакты, вы не справлялись о ней у вашего приятеля-художника? Как, кстати, его фамилия?

— Удойко Владимир. Он не член Союза, но очень талантлив. — Берберов глотнул «Метаксы». — Нет, я у него не справлялся. Необходимости, знаете ли, не было. Деньги в сейфе, думал — девушка в конце концов придет и заберет их.

— Не слишком тактичный вопрос, уж извините. — Никита проникновенно заглянул в темные глаза кутюрье. — Ваши посетители и клиенты, все эти старички... Не обращался ли кто-либо из них к вам с просьбой о знакомстве с кем-то из ваших девушек?

Берберов вспыхнул.

— У нас серьезная фирма, а не дом свиданий!

— Простите великодушно, но все же?

— Нет, никогда. Это глубоко порядочные люди. И потом в основной массе — они иностранцы. Они и по-русски-то не говорят!

— Вам не знакома девушка по имени Кира? Берберов нахмурился.

— Я, знаете ли, мало имел опыта общения с девушками. У меня времени нет на это. («Ну да, — подумал Никита. — Только с бабушками, геронтофильчик ты мой золотой».) Словом, Кир никаких не было.

— Я поясню, может, все-таки вы припомните. У вас тут на углу есть цветочный киоск.

— И что? — Рука Берберова, подносившая к губам «наперсток» с «Метаксой», зависла в воздухе.

— Некая девушка Кира, по прозвищу Куколка, часто посещала цветочницу и...

— Я не покупаю цветов, — отчеканил Берберов. — Я вообще их не терплю, у меня аллергия. Ни о каких Кирах Куколках я не имею ни малейшего понятия.

Никита согласно покивал — что, дескать, делать, на нет и суда нет. Потом спросил:

— Когда состоится следующий показ?

— Завтра.

— Здесь?

— Н-нет. У нас будет вечер в одном из московских творческих клубов. Это сугубо профессиональная встреча.

Колосов

поднялся с дивана. Рюмка «Метаксы» так и осталась полной.

— Ну, тогда не буду вам мешать. Дел, наверное, у вас много. Но возможно, что нам придется снова побеспокоить вас, если возникнет такая необходимость.

Берберов медленно высвободился из бархатного кресла.

— Вот так, как сегодня, за чашкой кофе готов дать вам любую информацию. Но умоляю вас, Никита Михайлович, не надо никаких официальных вызовов, повесток, допросов. Мы висим на волоске. Завоевать расположение солидных клиентов крайне трудно, а потерять — проще простого. Судьба моя — в ваших руках. Умоляю вас.

— Артур Алекперович, не надо меня умолять, я постараюсь сделать все возможное. Но дело скверное. Вы сами это признали. И разобраться с ним мы намерены серьезно.

На том они расстались, убийственно вежливые и крайне недовольные друг другом. Каждый отметил, что сегодня именно пятница, 13-е — проклятый день, и мысленно послал и ее, и своего собеседника ко всем чертям.

Глава 28

ЦАРСТВО ФЛОРЫ

Для Вадима Кравченко конец недели ознаменовался тесным общением с собственным боссом. Двое суток подряд отважный телохранитель дежурил в офисе на Кутузовском проспекте.

Дежурство в пятницу, 13 марта, к счастью, оказалось чистейшей фикцией. Работодатель Кравченко, Василий Васильевич Чугунов, приехав в офис к восьми часам утра, закрылся в кабинете и завалился на кожаный диван — почивать. Кравченко, принявший вахту от своего напарника, узнал, что Чучело в компании собственных охранников всю ночь гудело в загородном ресторане «У святых мощей», что на Киевском шоссе. Домой Чугунов отбыл лишь под утро и во избежание скандала со старой женой (он вернулся к подруге своей юности после двух неудачных женитьб на секретаршах и двух разводов) отправился кемарить на работу.

Кравченко сообщили и то, что «У святых мощей» в самый разгар застолья Чугунова скрутил приступ желудочных колик, который он с успехом излечил старым испытанным средством — двойной перцовой.

— Ты все-таки вызови ему врача, Вадим, — посоветовал охранник, сдававший дежурство. — Звякни Науму Борисычу, пусть приедет, посмотрит его.

— Наум Борисыч совершенно справедливо скажет, что ему надо завязывать с перцовкой. А это его выводит из душевного равновесия. Только хуже сделаем, — зевнул Кравченко. — У нас активированный уголь в аптечке найдется? Посмотри и принеси мне, я ему скормлю пачку, как очухается.

Однако скармливание лекарства произошло не скоро. В половине третьего Василий Васильевич Чугунов, упитанный краснощекий пятидесятипятилетний живчик, опухший, помятый, небритый, с неприятно ноющим желудком, жирно блестящей лысиной и колокольно гудящими мозгами, все еще сидел в одной сорочке и теплых трикотажных финских подштанниках на диване в кабинете и рассматривал на свет мутную жидкость, налитую в бокал для коктейля.

— Зель-цер.., ак-к-ква... — прочел он по складам название на яркой коробочке, зажатой в руке. — Вот тебе и ква... Вадь, это с опохмелкой, что ли?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7