Звездная бирема "Аквила". Рубеж
Шрифт:
Система Ангероны:
Колония Тиррена
Колония Лютум
Колония Лаверна
Система
Карбон (необитаемая)
Карбон-Три (освоенный планетоид, третий спутник Карбона)
"Spondesne?" - "Spondeo".
– "Торжественно обещаешь?" - "Клятвенно обещаю" (лат.)
Сговоренная, нареченная (невеста)
Perite! (лат.) - крайне экспрессивная форма "Отвали!"
Еще более экспрессивное, чем предыдущее, латинское народное выражение.
Cacator (лат.) - одно из тех выражений, что понятны без перевода.
Вигилия - здесь: вигил женского пола, т.е. сотрудница корабельной службы безопасности.
Mentula (лат.) - очень грубый синоним к penis.
От лат. "Celer" - быстрый, быстроходный. Другое значение - вспыльчивый.
Козел (лат.)
Feci quod potui, faciant meliora potentes (лат.) -
Vae (лат.) - Увы! О горе! Черт! Бл**ь!
– в зависимости от степени горя восклицающего.
Stercus accidit (лат.) - практически непереводимое выражение, сочетает stercus (помёт, навоз) и assideo (находиться, присутствовать). Наиболее близкое по значению - shit happens! (англ.)
Cunni (лат.) - вам действительно нужен перевод?
Labra lege! (лат.) - "Читай по губам!" в значении "Слушай сюда!"
Cui prodest? (лат.) - Кому выгодно?
Исцели себя (лат.)