Звёздная быль
Шрифт:
— Командующий, я получила контроль над компьютерной системой капсулы.
— И что находится внутри, вампир? — спрашивает крот Ди.
— В состоянии спячки находится неизвестная мне особь. У неё совершенный организм, она удивительная. Ничего подобного я не видела. Я смогу её пробудить, она похожа на человеческую женщину.
— Пробуждай.
Крышка капсулы раскрывается, разъезжаясь надвое. Внутри на белом покрытии лежит оголённая живая атлетичная девушка, подключённая к капсуле проводами и шлангами.
— Красивая, —
Девушка открывает желто-фиолетовые глаза.
— Ты слышишь меня? — спрашивает капитан. — Кто ты? Меня зовут Фрол, я присматриваю за космической станцией. Я нашёл станцию в космосе, она была брошена. Ты слышишь?
Тело девушки покрывается чёрным облегающим одеянием:
— Я находилась в спячке, — черноволосая девушка встаёт из капсулы. — Где экипаж? Удалось сдержать заражение?
— Постой. О чём ты? — спрашивает Фрол. — О каком заражении говоришь, что произошло на станции?
— Мы проводили эксперимент с перемещением в пространстве, но что-то пошло не так. Нас забросило в другую вселенную. Назад мы не смогли вернуться. Во время перемещения произошло заражение. К нам проник неизвестный организм, обитающий в пространстве между мирами. Космическая станция № 5 подверглась заражению, эпидемия стремительно распространялась. Ситуация выходила из-под контроля. Все покинули станцию, улетев на ближайшую обитаемую планету. Я осталась для борьбы с особью.
— Сейчас всё в порядке, — рассказывает крот. — На станции живут, заражения не происходят.
— Да, всё в порядке. — кивает Фрол. — Никакой такой особи не встречал на станции.
— Какой сейчас год?
— 4557 год после нашей эры.
— Время… — девушка смотрит на цифровой хронометр. — Прошло две тысячи лет, я была в спячке так долго… За прошедшее время вирус мог отступить…
— Да, сейчас всё хорошо. — кивает Крот. — Лучше вернуться в жилую часть станции, здесь небезопасно находиться. Поблизости ползают ползуны, хищные насекомые.
— Как тебя зовут? — спрашивает капитан.
— Меня зовут Нила, — отвечает пробуждённая.
— Идёмте отсюда, — крот Ди пошагал обратно. — Надо уходить.
Трое возвращаются в жилую часть Звёздной были, пробираются через заброшенную территорию станции.
— Для чего построили эту космическую станцию? — спрашивает смотритель.
— Для исследований, обмена знаниями. Станция № 5 была построена многими народами Вселенной, откуда я родом. Её называли блуждающей обителью науки, местом новых открытий. Цивилизации вселенной жили вместе на станции, обменивались опытом. Культуры разных народов существовали сообща, но потом случилось перемещение и заражение. Жители бежали, спасаясь в незнакомом космосе.
— Сейчас станцию зовут Звёздная быль, — рассказывает капитан Фрол. — Люди и гуманоиды живут здесь. Все вместе мы восстанавливаем космическую станцию, путешествуем в космосе.
— Да, дел тут ещё много. Меня зовут
— Рада услышать, что за станцией присматривают новые жители.
— Нила, с возвращением. Оставайся.
— Да, я остаюсь.
Фрол и крот благополучно привели пробудившуюся в жилую часть, где капитан выделил девушке каюту для жизни на станции. От проснувшейся жители станции узнали прошлое Звёздной были, и почему она оказалась оставлена и брошена в космосе.
Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.
Глава 33. Синтетиксы, ретранслятор
Темнота зала космического ретранслятора озаряется красной сферической вспышкой, сопровождаясь стихающим жужжанием нагретого лазерного автомата.
Летящая энергетическая сфера-пуля, сопровождаясь тянущейся рябью пространства, сбивает с ног последнего защитника оборудования космической связи, испепеляя оранжевое обмундирование рестора.
Из-за механического столба выбегает высокий атлетичный синтетикс и, кувырком, укрываясь от лазерных очередей, скрывается за близлежащим столбом.
Арес снимает с широкого пояса лёгкой брони плавящую липучку и, размахнувшись, выглянув из-за укрытия, бросает устройство-шар в громоздкие металлические ворота.
Изнутри летящей вращающейся липучки вырывается расплавляющее мерцание, плавя автоматические сторожевые пулемёты и проделывая расплавленную дыру в середине закрытой двери.
— Ретранслировать послание ульям! — Арес шагает в зал управления ретранслятором, запрыгивая в оплавленную дыру. — Призвать семьи для объединения!
— Братья и сёстры, — восклицает синтетикс, кулаком постукивая в мышцы грудной клетки. — Пришло время Великого объединения!
— Объединение, объединение! — восклицают синтетиксы, следуя за Аресом. — Объединение!
Улей захватил ретранслятор ресторов, чтобы призвать космические корабли синтетиксов со всей галактики.
Ретранслирующее кубическое здание перестраивается в космосе своими механическими стенами, образуя многомерный звездчатый многогранник.
Стены ретранслятора покрываются пульсирующими волнообразными сигналами, ретранслятор принимает сигнал с улья и, усилив послание, распространяет призыв по всей галактике.
Арес покидает зал управления, выходя в открытый космос и останавливаясь на краю механического выступа, похожего на обрушенную часть моста.
Синтектикс всматривается в космическую даль, ожидая прибытия ульев. Лёгкий скафандр синтетикса подобен цельной броне, словно крепость защищающий синтетическое тело.
Арес снимает остроугольный шлем скафандра в космосе, несокрушимым взглядом встречает появление первых космических кораблей.
К ретранслятору прилетают ульи, появляясь из мерцающих пятен. Десятки звездолётов окружают звездчатое здание, скапливаются около широкого выступа.