Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездный герб - Принцесса Империи

Hiroyuki Morioka

Шрифт:

И вот приехали: он идет всего лишь на шаг позади близкой кровной родственницы правительницы Frybar [34]– Императрицы, управляющей девятьюстами миллиардами подданных. При этой мысли вера Джинто в то, что все люди рождаются равными, как-то незаметно испарилась. Кем бы ни был Джинто в прошлом, кем бы он ни стал в будущем, сейчас он являлся дворянином Аб и принадлежал сословной системе Frybar.

При воспоминании о том, как Sarerl [35] вела себя в разговоре с сыном выскочки-Sif, [36] Джинто охватил страх, что в шаттле он вел себя неподобающе.

34

Империя

35

капитан корабля

36

дворянин

Как

бы мне это исправить, думал он.

Оглядываясь по сторонам в поисках вдохновения, Джинто, к своему удивлению, обнаружил, что стены Wikreurl [37] были сплошь покрыты фресками, изображающими зеленые поля под голубым небом с белыми пушистыми облаками. По идее, это должно было успокаивать, но у Джинто уверенности не прибавилось.

– Джинто, что случилось?
– спросила Лафиль.
– Почему ты вдруг так притих? И... почему ты идешь позади меня?

37

боевой корабль

– Ну, это, Feia Ruer...
– начал было Джинто, назвав ее титул Аб - Ваше Высочество Имперская принцесса.

Лафиль остановилась как вкопанная и круто развернулась лицом к нему. При взгляде на ее лицо Джинто ощутил, как по спине его побежали мурашки.

Когда они были на Kalique, [38] Лафиль уже пару раз кидала на него сердитые взгляды, но лишь теперь он понял, что то было почти в шутку - словно тявканье игривого песика.

Вот, значит, как она выглядит, когда по-настоящему зла...

38

шаттл

Взгляд ее бил как ножом - любой, получивший такой взгляд, предпочел бы немедленно умереть. Лицо ее покраснело от гнева, в зрачках словно пылал черный огонь - но, несмотря на это, голос был холоден, как космический вакуум.

– Я не Ruene. [39] Моя бабушка Spunej, [40] но мой отец всего лишь Larth. [41]

– Я очень, очень сильно извиняюсь, Feia Lartneir, [42]– ответил Джинто и поклонился (возможно, чересчур низко). Боже. Неужели спутать ее титулы - такой большой грех?

39

Имперская принцесса

40

Император/Императрица

41

король

42

Ваше Высочество принцесса

Поправив его, Лафиль развернулась обратно и стремительными шагами двинулась дальше по коридору. Джинто поспешил за ней.

Лафиль снова заговорила, не останавливаясь и не оглядываясь.

– Поскольку я внучка Spunej Erumita, [43] вы можете называть меня Rue Bogne. [44] Это, правда, не очень формально, поэтому так никто не делает. Я сама была поражена, когда узнала, что моя бабушка - Императрица. Feia Rue Bogne. [45] Это ужасно.

43

Ее Величество Императрица

44

Имперский внук/внучка

45

Ваше Высочество Имперский внук/внучка

– Ага... в смысле, совершенно верно, Feia. [46]

– От Spunej Erumita я унаследовала Traiga [47] и Ribeun [48] виконтессы Пархинью, мой отец сейчас опекун. Так что вы можете еще называть меня Feia Borl Paryun. [49] Или можете называть меня Bene Lodair [50] Абриел, как делают почти все на этом корабле, - выплюнула Лафиль без единого перерыва на вдох.

46

Ваше

Высочество

47

титул

48

собственная территория

49

Ваше Высочество Виконтесса Пархинью

50

пилот-стажер

Не в силах протиснуть в ее тираду ни единого слова, Джинто лишь старался не отстать.

– Однако, насколько я помню, я говорила тебе, чтобы ты звал меня Лафилью!

Сколь медленно ни соображал Джинто, наконец-то до него дошло, отчего на самом деле Лафиль была так зла.

– Ой, прости, - произнес он.
– Я понял. Твои друзья зовут тебя Лафилью.

– Нет, - отрубила Лафиль.
– Только мой отец, бабушка и тетя обращаются ко мне без Traiga. [51] Только они, и еще Совет Бывших Императоров. И все. Мои друзья зовут меня Feia Lartneir [52] или просто Feia. [53] Родственники, как правило, обращаются ко мне "Feia Лафиль".

51

титул

52

Ваше Высочество принцесса

53

Ваше Высочество

Когда Джинто переварил все это, его ноги самопроизвольно остановились. Он осознал, что, сам о том не подозревая, удостоился от Лафили колоссальной чести, и это повергло его в шок.

– Но почему ты тогда сказала, чтобы я звал тебя Лафилью, тем более что мы только познакомились?

– Моя бабушка - Spunej. [54] Все знают мое имя и обращаются ко мне "Feia Lartneir", даже не спрашивая. Когда мы с тобой познакомились, это был первый раз в моей жизни, когда кто-то спросил, как меня зовут. Даже самые близкие друзья зовут меня Feia. Так было с самого моего рождения, я даже внимания на это не обращала, пока в Kenru [55] не услышала, как все остальные студенты зовут друг друга по имени, без Traiga. [56] А в моем присутствии им было неловко. Мне было... завидно... совсем чуть-чуть.

54

Император/Императрица

55

военная академия

56

титул

– Прости, пожалуйста, - Джинто был в ужасе от того, как жестоко он оскорбил ее доверие.

– Извинения не нужны, - голос Лафили все еще способен был заморозить на месте.
– Я знаю, что вы назвали меня Feia Ruer [57] без злого умысла. Вообще-то я не привыкла сносить грубые прозвища, но я приму любой из моих правильных титулов. Вы можете звать меня Feia Lartneir [58] или Feia Borl Paryun, [59] как вам больше нравится, Lonyu Jarluk Dreu. [60]

57

Ваше Высочество Имперская принцесса

58

Ваше Высочество принцесса

59

Ваше Высочество Виконтесса Пархинью

60

Ваше Превосходительство сын графа

– А почему не "Лафиль"?

– Не поймите меня неправильно. Не то чтобы я хотела, чтобы меня звали Лафилью. Просто когда вы спросили мое имя, я не думала о том, какой Traiga [61] использовать.

Джинто сдержал улыбку. Если она собирается стать Spunej, [62] ей придется научиться врать получше.

– Пожалуйста, я хотел бы звать тебя Лафилью, если ты разрешишь.

61

титул

62

Император/Императрица

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя