12 великих трагедий
Шрифт:
Чеши ногами в стороны и вверх!
Жених (подходит к отцу, который разговаривает с другими гостями, и, хныча, тянет его за полу куртки)
Она не хочет; злющая такая!
Отец
Чего не хочет?
Жених
В клети заперлась.
Отец
Ну, поищи ключа.
Жених
Да я не знаю…
Отец
Растяпа ты!
(Отворачивается к собеседникам, а жених опять растерянно бродит по двору.) Второй парень (выходя из дому)
Ну,
Потеха-то начнется – Пер идет!
Аслак (только что вошедший)
А кто позвал его?
Распорядитель
Никто.
(Идет к дому.) Аслак (девушкам)
Так если
Заговорит он – вы не отвечайте.
Девушка (другим)
Да, да, как будто мы его не знаем.
Пер Гюнт (входит разгоряченный и оживленный, останавливается перед гурьбой девушек и хлопает в ладоши)
Ну, кто тут разбитнее всех из девок?
Одна (к которой он приближается)
Не я.
Другая
Не я.
Третья
Да и не я.
Пер Гюнт (четвертой)
Ну ты!
Пойдем, пока не сыщется получше!
Четвертая (отворачиваясь)
Мне недосуг!
Пер Гюнт (пятой)
Так ты!
Пятая (отходя)
Домой пора.
Пер Гюнт
В такую рань? Да ты рехнулась, что ли?
Аслак (немного погодя, вполголоса)
Смотри-ка, Пер! Пошла со стариком.
Пер Гюнт (быстро оборачиваясь к пожилому человеку).
Куда ж они девались все?
Пожилой человек
Ищи!
(Отходит.)
Пер Гюнт сразу притихает и исподлобья косится на толпу. Все смотрят на него, но никто с ним не говорит. Он подходит то к одной, то к другой группе, – везде сразу же водворяется молчание, а когда он отходит, его провожают улыбками.
Пер Гюнт (про себя)
Как шила – взгляды, мысли и улыбки!
А шепот – словно визг пилы тупой!
(Пробирается вдоль плетня.)
Сольвейг, держа за руку маленькую Хельгу, входит во двор в сопровождении родителей.
Один из гостей (другому, неподалеку от Пера Гюнта) Переселенцы.
Второй
С запада?
Первый
Из Хэдской
Долины, кажется.
Второй
Да, да.
Пер Гюнт (заступая дорогу вошедшим и указывая на Сольвейг, спрашивает переселенца).
Нельзя ли
Мне с дочкою твоею поплясать?
Переселенец (тихо)
Пожалуй; только надобно сначала
Зайти хозяину отдать поклон.
Входят в дом. Распорядитель (Перу Гюнту, угощая его)
Уж раз ты здесь, так горло промочи!
Пер Гюнт (не отрываясь, глядит вслед ушедшим)
Спасибо, жажды нет; плясать я буду.
Распорядитель отходит. Пер Гюнт (смотрит на дом
Какая светлая! Таких я сроду
Не видывал. Не поднимает глаз;
За юбку матери рукой схватилась,
В другой руке молитвенник у ней,
Завернутый в платок. Взглянуть еще раз!
(Хочет войти в дом.) Парень (выходя из дому с несколькими товарищами)
Уже? Уходишь, Пер, от танцев?
Пер Гюнт
Нет.
Парень
Так не туда идешь.
(Берет его за плечо, чтобы повернуть.) Пер Гюнт
Пусти меня!
Парень
Иль кузнеца ты испугался?
Пер Гюнт
Я-то?
Парень
Ну да – припомнил вашу схватку в роще?
Толпа смеется и уходит к танцующим. Сольвейг (в дверях)
Не ты поплясать хотел со мной?
Пер Гюнт
А кто же, как не я?
(Берет ее за руку.)
Идем скорее!
Сольвейг
Но уходить далеко не велела
Мне матушка.
Пер Гюнт
Скажите! Не велела?
Да ты вчера, что ль, родилась?
Сольвейг
Ты хочешь
Смеяться надо мной?
Пер Гюнт
И впрямь девчонка!
Ты разве взрослая?
Сольвейг
Весной ходила
К священнику и причащалась.
Пер Гюнт
Так.
А как тебя зовут, – чтоб легче было
Нам разговаривать с тобою?
Сольвейг
Сольвейг.
А как тебя?
Пер Гюнт
Пер Гюнт.
Сольвейг (выдергивая руку)
Ах, крест святой!..
Пер Гюнт
Ну, что ты?
Сольвейг
Надо завязать потуже
Подвязку – развязалась.
(Уходит.) Жених (дергая мать за юбку)
Мать, она
Не хочет…
Мать
Как не хочет?
Жених
Так!
Мать
Чего не хочет?
Жених
Отомкнуть задвижку.
Отец (тихо, сердито)
Тебя в стойле привязать, осла!
Мать
Ну, не бранись! Он справится еще.
Уходит. Парень (с целой ватагой товарищей с лужайки, где идут танцы)
Глоточек водки, Пер!
Пер Гюнт
Не надо.
Парень
Полно,
Один глоток.
Пер Гюнт (угрюмо глядя на него)
С тобою есть?
Парень
Найдется.
(Вынимает из кармана бутылку и пьет.)
А! Так и жжет!.. Ну, что же?
Пер Гюнт
Дай отведать.
(Пьет.) Второй парень
Теперь моей…
Пер Гюнт
Не надо.
Второй парень
Что за вздор!
Не будь же дураком. Хлебни.
Пер Гюнт
Ну, каплю.
(Пьет еще.) Девушка (вполголоса)
Пойдем же!
Пер Гюнт