220 днів на зорельоті
Шрифт:
Особистих речей у Бейсона майже не було, і він швидко вклав чемодан.
— Час вирушати! — сказав Камов. Він нахилився до Пайчадзе. — Як ви себе почуваєте, Арсене Георгійовичу?
— Непогано, — Пайчадзе підвівся, але похитнувся і мало не впав на підлогу. Камов підхопив його. — В голові паморочиться.
— Обніміть мене за шию, — сказав Камов. — Найважче — добратися до всюдихода, а там я швидко довезу вас додому. Ідіть вперед! — наказав він Бейсону,
Американець мовчки послухався. Стрибнувши на землю, він допоміг Камову спустити пораненого.
— Я дуже
— Це не дивно, — відповів Камов. — А до того ж ви багато пили останнім часом. Думаю, що суд візьме це до уваги. Покладіть всередину корабля ногу Хепгуда. Він взяв Пайчадзе на руки.
— Вам важко, Сергію Олександровичу?
— Нітрохи! Хіба ви забули, що ми на Марсі?
Він одніс товариша до всюдихода і зручно влаштував його на задньому сидінні.
Бейсон стояв біля дверей. Останні слова Камова вразили його, мов грім. Досі йому здавалося, що командир, радянського зорельота не надає великого значення всьому, що трапилося. Він зрозумів, як глибоко помилився. Те, що він сприйняв за поблажливість, було тільки виявом витримки і виняткового самовладання. Камов обернувся до Бейсона.
— Не затримуйте нас, — роздратовано сказав він. — В чому річ?
Бейсон не відповів. Він мовчки підняв останки свого супутника і, поклавши їх на підлогу вихідної камери, замкнув двері. Так само мовчки він сів на вказане йому місце в машині. Камов сів поруч.
Перш ніж рушити з місця, він ввімкнув передавач.
— Нарешті! — почувся голос Бєлопольського. — Що у вас трапилося, Сергію Олександровичу?
— Все розкажу, коли повернемось, — сказав Камов. — А тепер слухайте уважно. Арсен Георгійович поранений. Приготуйте зручне ліжко. Коли побачите всюдихід, нехай Борис Миколайович вийде допомогти мені перенести пораненого. Крім того, ми веземо з собою ще одну людину. Для неї підготуйте резервну каюту.
— Яку людину?.. Звідки?!
— Це член екіпажу американського зорельота. Пояснювати ніколи. Почекайте трохи. Всюдихід йтиме на повну швидкість. Розмовляти на ходу не будемо. Через півтори години будемо дома. Все ясно?
— Ні, поки що зовсім не ясно, — відповів Бєлопольський. — Але ваш наказ буде виконано.
— До побачення! Припиняю зв'язок.
Вимкнувши мікрофон, Камов повернувся до Пайчадзе:
— Вам зручно, Арсене Георгійовичу? — Дуже добре, не турбуйтеся!
— Дозвольте, — несподівано сказав Бейсон, — затриматись на одну хвилину.
— Навіщо?
— Мені хотілося б повернутися на зореліт. Там є американський прапор. Я хочу прикріпити його на кораблі. Нехай він майорить тут на пам'ять про наше відвідування Марса.
— Ні! — різко відповів Камов. — Не дозволяю! Він ввімкнув мотор.
— Я пущу всюдихід з максимальною швидкістю, Арсене Георгійовичу. Дорога нам знайома і безпечна. Якщо через швидкість ви почуватимете себе погано, — скажіть.
— Нічого не трапиться, — відповів Пайчадзе. — Я почуваю себе добре.
Зворотний шлях тривав менш ніж півтори
До цього дня експедиція проходила дуже добре. Старт із Землі, переліт до Венери, огляд планети, зустріч з астероїдом відбулися надзвичайно вдало. Найважчий спуск на Марс, якого він, потай від супутників, дуже боявся, так само закінчився цілком благополучно. Зореліт сів, мов на земному ракетодромі. Здавалося, що космічний рейс закінчиться, над усі сподівання, без будь-яких утруднень.
І ось зустріч з американцями мало не закінчилася катастрофою.
Камов дуже шкодував, що дозволив Бейсону заманити себе в цю пастку. Хто міг подумати, що цей виродок задумав таку безмірну підлоту?
Тупість і невдячність американця дратували Камова.
На що розраховувала ця людина?
Якщо навіть припустити, що його план вдало закінчився б, то що сталося б далі? Радянський зореліт все одно повернувся б на Землю. А кораблем Хепгуда можна було б скористатися тільки в тому разі, коли журналіст зумів би дати всі вказівки відносно конструкції корабля, його двигунів, їх потужності, швидкості, яку вони розвивають, та багато інших відомостей, без яких політ на космічному кораблі неможливий. Чи знав американець усе це? Найімовірніше, що ні. Але припустимо, що він це знає. Зореліт, керований радянським вченим, сів би, звичайно, на території Радянського Союзу. Невже Бейсон міг припустити, що. він зумів би примусити Камова летіти до Америки? Очевидно, саме на це й розраховував журналіст. Він міряв по собі.
Близьке сусідство американця, що займав крісло, на якому так недавно сидів Пайчадзе, було фізично неприємне Камову, і він нетерпляче ждав закінчення довгого шляху. Кілька разів він обертався назад.
Пайчадзе, очевидно, було дуже боляче. Про це свідчили помутнілі очі й зціплені зуби астронома. Краплі поту виступали на лобі, і поранений млявим рухом витирав їх хусточкою. Було ясно, що для нього дорога не була такою рівною, як це здавалося здоровій людині. Зустрічаючи тривожний погляд Камова, Пайчадзе ледь помітно усміхався і, насилу ворушачи губами, говорив одну і ту ж фразу: «Нічого, все гаразд!» Коли б тільки він не знепритомнів! Лишилося зовсім небагато.