Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Благодарю за помощь ваше преосвященство, — поклонился я учителю, — странно что кардинал Орсини меня не поставил в известность о том, что мне предстоит сделать, если он с ваших слов также присутствовал на этой курии.

— У него своя выгода, если ваша поездка будет неудачной, он всю вину возложит на тебя, — ответил кардинал Виссарион, — а если успешной, он поставит это себе в заслугу.

— А-а-а, — понял я, — значит мне нужно будет сделать так, чтобы письма, которые идут папе, доходили быстрее,

чем отправленные кардиналу.

— Ты всё правильно понимаешь сын мой, — улыбнулся мне учитель.

— Ещё раз спасибо ваше преосвященство, — я не уставал благодарить его, — а вы случайно ещё не знаете, кто со мной поедет? Мне бы здорово помогло узнать о напарнике больше.

Тут Виссарион покачал головой.

— Папа ищет кого-то достойного, так что можешь не сомневаться, с тобой отправится признанный всеми авторитет.

— Осталось только узнать, кто это будет, — согласился я с ним, — что же тогда с моими делами всё, моя помощь вам нужна?

— Если ты не против, есть пара десятков работ, которые я бы хотел проверить свежим взглядом, — улыбнулся мне грек.

— Учитель, всегда пожалуйста, — тут же согласился я, а он достал кипу старых, явно видавших время документов.

* * *

Знакомство с моим напарником состоялось неожиданно и можно сказать спонтанно. Ко мне заехал проститься Бартоло, который уезжал в Феррару и я ему вручил в благодарность за помощь мне ещё десять флоринов, чем его расторгал до слёз и с трудом заставил взять эти деньги. Парень мне очень нравился, был трудолюбивым и спокойным, к тому же очень образованным, так что отпускать его от себя я не хотел, но был вынужден это сделать. Как я знал, он мчался на крыльях любви в Феррару к своей Лусии.

Вот тут как раз к моему дому подъехала повозка, в которой я увидел алые кардинальские одежды.

— Ладно Бартоло, удачи тебе, — скомканно я попрощался с парнем и повернул голову к подъехавшим гостям, которые прибыли явно ко мне.

— Алонсо, идём ближе, встретим гостей, — сказал я парню, за спиной которого был.

Два старика, примерно одного возраста, весьма странно смотрелись вместе: один в кардинальских одеждах из дорогой ткани и второй, в самой простой шерстяной коричневой робе францисканца, повязанной замызганной верёвкой с тремя узлами и видавшими видами сандалиями на босу ногу.

Алонсо поклонился обоим.

— Позвольте представить вам брат Иаков, Иньиго де Мендоса, — показал кардинал Торквемада за спину парня, но францисканец не понял его жеста и удивлённо посмотрел на Алонсо.

— Столь юный отрок пользуется таким расположением курии и папы, что составит мне компанию? — удивился он.

Кардинал Торквемада недоумённо на него посмотрел, затем понял и рассмеялся.

— Простите брат Иаков, — он показал на выглянувшего меня

из-за спины смутившегося Алонсо, — но Иньиго — он.

— Добрый день отче, — поздоровался я на латыни, — приглашаю посетить мой дом, где мы сможем обговорить наше путешествие.

Изумлённый священник, услышав мою латынь, покачал головой и перекрестился.

— Неисповедимы пути господни, — прошептал он и пошёл за нами внутрь.

Поскольку у меня был режим экономии, то ели и пили мы сами очень скромно, и увидев на столе простую еду, его брови поднялись, но он промолчал.

— Угощайтесь отче, — пригласил я всех к столу, — отведайте, чем послал бог.

Мы помолились и сначала подкрепились, прежде чем приступить к разговору.

— Я уже наметил наш путь, а также позаботился об охране, — начал я разговор, — поспрашивав у тех, кто путешествовал последнее время, я предлагаю сначала Неаполь, потом Милан. Поедем в повозке, под охраной десяти наёмников.

— Я пойду пешком, — ответил он тоном, не оставляющим ни малейших сомнений в том, что так и будет и спорить точно бесполезно.

Я посмотрел на Торквемаду, но тот лишь пожал плечами, показывая, что тут он бессилен.

— Тогда наше путешествие весьма сильно затянется, — попытался воззвать я к разуму нового напарника.

— Значит, так того хочет господь, — заверил меня он, перекрестившись.

— «Боже помоги мне — это фанатик, — абсолютно точно я понял, кого занесло ко мне в дом и поскольку я уже встречался с ему подобными, то перестал даже пытаться убедить в его неправоте, поскольку это было бесполезно».

— Против повозки, но по поводу охраны и маршрута возражений у вас нет? — решил на всякий случай уточнить я.

— Только дополнение, что останавливаться на ночлег мы будем только во францисканских или доминиканских монастырях, никаких трактиров, — поставил он новое условие.

— Похоже путешествие будет не из простых, — понял я, вызвав лёгкую улыбку кардинала Торквемады.

— Что же, тогда я вас оставлю, — заключил он, поднимаясь, — договоритесь о дне выезда, получите документы о том, что вы представители папы и можете выезжать.

— Благодарю вас ваше преосвященство за помощь, — склонил голову монах, на что сам кардинал ответил.

— Это честь для меня брат.

— «Да кто это вообще такой-то! — изумился я».

Когда кардинал ушёл, мы с монахом утрясли детали, я заверил его, что возьму на себя всю организацию процесса, раз он не любит мирскую суету и предпочитает больше молиться, и мы договорились встретиться у монастыря францисканцев на выезде из города, через три дня. На этом и расстались, я на руках Алонсо пошёл его проводить и ещё долго смотрел в вслед, на то, как он, опираясь на свой сильно избитый посох, идёт по дороге.

Поделиться:
Популярные книги

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Господин следователь 9

Шалашов Евгений Васильевич
9. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
4.00
рейтинг книги
Господин следователь 9

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1