50 способов околдовать вампира
Шрифт:
Красные языки пламени поползи по полу и стенам, добрались до вампирши и её спутника. Виктория взвыла, а Филлис, перестав в буквальном смысле гореть, приземлилась рядом со знаменитым ученым. Вампирша каблуком пнула девушку, брезгливо поморщившись. Виктор схватил мужчину за горло, вдавив в стену, вампир захрипел, дергаясь.
— Пожалуйста, не надо! — молила Филлис.
— Продолжай, — велела Виктория. Виктор сильнее сдавил шею ученого, у того закатились глаза.
— Почему ты ненавидишь его? — спросила девушка, взглянув на изменившуюся вампиршу.
— Разве
— Убей лучше меня, — попросил ученый. — Не трогай Филлис.
— Никто не выживет, — пообещала вампирша.
Огонь, управляемый Викторией, ринулся на мужчину и Филлис. Языки пламени подобрались к одежде, больно лаская кожу. Девушка схватилась за плечи Виктора, зажмурившись. Он выставил вперед руку, но пламя не послушалось — змейкой огонь пробрался под щит, опалив рукав камзола. На месте ожога возникло черное пятно размером с куриное яйцо.
«Ай!», — ойкнул Виктор. Может, против осиного кола вампиры защищены. Но явно не от огня. Филлис задышала медленно-медленно. Шум океана за стеной стал ближе, ощутимее. Вода струйкой прошла мимо потухшего камина, проползла мимо вампира и полуэльфийки, столкнулась с огнем и потушила его.
— Это невозможно! — заорала Виктория. — Мои пожары никто и никогда не тушил! Ты — ведьма, — указующий перст остановился на Филлис.
— Что есть, то есть, — подтвердила девушка, скалой вставая с мокрого пола. Вода поднялась вместе с ней, изобразив сову с раскрытыми крыльями. — Прочь!
Вода покатилась на вампиршу и её спутника, которые, побежав, столкнулись с дверью и без сознания упали в развернутую пасть совы. Ученый, присвистнув, утирал пот со лба. Как там говорит Персепона? Кажется, высказывай свою точку зрения.
— Мне она не нравилась с самого начала, — призналась Филлис. — Почему ты её спас?
— Решил, что юной девице не пристало умирать, — проговорил Виктор. — В то время я вел врачебную деятельность и следил за тем, чтобы мои пациенты выживали.
— По-моему, тебе лучше сменить поле деятельности, — сказала девушка. — Неизвестно, чем закончится история с человеком, превращенным Викторией в вампира.
— Он мертв, — констатировал ученый, проверив пульс у спутника вампирши и осмотрев оного. — Не перенес проклятия, переданного Викторией.
Словно в ответ на мысли Филлис, в замок ворвались надзорщики из Банка идей в полной боевой готовности. В надзорщиках они оба узнали недавних знакомых, что приходили вместе с проверкой. Тролль-начальник с последней встречи стал более зеленым, зато орк и фея, не стесняясь, держались за руки. «Совсем распустилась молодежь», — услышали они обрывок разговора надзорщиков.
— Виктор дель ла Паладиа, мы засекли в вашем замке повышенный
— Конечно, — согласился мужчина. — Я готов рассказать, что произошло.
— Позже расскажете, — произнесла фея. — Мы арестовываем Викторию, вашу подопечную, за преступления против короны.
— Давно пора, — проговорил Виктор. — Она отняла жизнь у человека, моего тезки, решив передать ему эльфийское проклятие.
— Мы это учтем, — пообещал орк.
Надзорщики двинулись по приемной, подмечая малейшие детали. Филлис застыла на месте, когда в неё ткнули волшебной палочкой, отмечая необычные магические способности и покачивая головой. Это проделала фея с очками на носу, которая постоянно хмурилась.
— Потомок трех ведьм, — возвестила феечка, — трех ведьм, что не давали жизни целому королевству.
— Потомки не отвечают за грехи предыдущих поколений, — заметил Виктор.
— Не в этой жизни, детка, — сказала фея. — Дорогуша, вы отправитесь вместе со мной в Банк идей.
— Она никуда не пойдет, — возразил вампир.
— Простите, но здесь решаем мы, — вмешался тролль.
Филлис ничего делать и не пришлось — её подхватили под белы рученьки, посадили в карету, карета покатила прочь от замка, проехала деревню и остановилась возле белоснежного здания Банка идей. Виктор кричал ей, что непременно вытащит её, не позволит задержать невинного. Ей слабо верилось, что вампир ей сможет чем-то помочь. В конце концов, наследство трех мертвых ведьм довлело над ней — в королевстве знали, кто она. Естественно, что расы боялись, что она пойдет по кривой дорожке и выберет тьму. Наверное, поэтому, её и решили направить к свету через Банк. А в голове, как назло, застряла история Ивет и Арнаэля, рассказанную бабушкой, когда она долго не хотела спать:
«Будучи надзорщиком в Банке идей, Ивет вместе с эльфом по имени Арнаэль ловила преступников и решала множественные вопросы. Влюбленный в девушку эльф преодолел множество препятствий и в итоге женился на ней.
После помолвки Ивет узнала, что её суженый не кто иной, как сын самого великого волшебника нашего королевства, Мерлина. В одну из ночей этот самый Мерлин подбросил влюбленным своего очередного сына. Арнаэль, конечно, не стал противиться воли отца и приютил младенца. Ивет стала для него матерью.
Когда у них самих появился ребенок, то маленький мальчик стал для них поддержкой и опорой. Он часто помогал и сидел с девочкой, успокаивал её. А счастливые родители души не чаяли в детишках. Время шло. Дети росли.
Арнаэль и Ивет, предчувствуя скорый конец, решили уйти в леса и стать деревьями. Девочка рыдала, мальчик просил их остаться. Дети потом жили одни, трудились днями и ночами, чтобы заработать себе на еду. За ними приглядывали другие родственники, что приютили сирот.
Сейчас дети давно взрослые. Возможно, они любят друг друга. Возможно, ты их ещё встретишь».