Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

Фред и Джордж что-то перебрасывали друг другу, демонстрируя свои таланты разинувшим от восхищения рты второкурсникам. Их лица при этом сияли азартом, ребята явно были увлечены своим занятием. Невольно Гермиона вспомнила, как миссис Уизли конфисковала все их товары перед отправкой на Чемпионат в прошлом году; как изъяла Удлинители ушей во время пребывания в доме Сириуса. Близнецы столько сил вложили в свои разработки! Пусть и воспользовались при этом знаниями Гермионы. Движения пальцев замедлились, когда девушка вспомнила, как на третьем курсе она и братья Уизли сидели в библиотеке, выписывали

разные заклинания под предлогом подготовки к экзаменам. Вместе с ними она разбиралась в программе пятого курса. Фред и Джордж казались удивительно сосредоточенными в процессе изучения новых заклинаний, но иногда позволяли себе дурачиться. На губах Гермионы появилась улыбка при воспоминании о том, как однажды в результате неудачного использования заклинания их с Фредом осыпало градом из разноцветных перьев, за что обоих выгнали из библиотеки.

«И, знаешь, Грейнджер, тебе ну очень идут эти перья. С ними ты смотришься не такой… Серьёзной».

Гермиона вздрогнула — ей показалось, что почти позабытые слова Фред произнёс прямо над её ухом. Но нет, он дурачился вместе с братом в другом конце Общей гостиной и явно не замечал старосту. Девушка сердито нахмурилась, отвела взгляд и снова сосредоточилась на вязании, удивляясь собственным мыслям и делая вид, что её интересует один из рассказов Джинни о Майкле, который ей пришлось прежде выслушивать раз пять.

Спустя два дня с момента «сделки» с близнецами Гермиона сидела в библиотеке, штудируя огромный сборник школьных правил. Староста понимала всю рискованность своей затеи и хотела исключить все возможные проблемы, чтобы не дать Амбридж повода в случае чего придраться к их кружку. До этого ей удалось поговорить с Эрни Макмилланом и Ханной Аббот — старостами Пуффендуя, лояльно относившимися к Гарри. Оба пришли в восторг от идеи Гермионы, но выразили опасения по поводу безопасности затевавшейся тайной организации. Именно поэтому девушка вот уже второй час безвылазно находилась в библиотеке, оставив Гарри и Рона самостоятельно сражаться с их домашними заданиями.

— Пс-с, Грейнджер, — раздался голос от стеллажей позади столика, который занимала Гермиона.

Она обернулась и заметила Фреда, притаившегося за книжными полками. Тот, оглядевшись по сторонам, перебрался к ней и уселся на стул напротив, внимательно уставившись на свою соседку.

— Что-то случилось? — спросила Гермиона, бросив на Фреда настороженный взгляд.

— Не-а, — покачал тот головой. — Просто я пришёл уведомить тебя о том, что наша разведывательная деятельность с успехом завершилась. Заметь, что я выбрал самый безопасный способ — в библиотеке нас точно никто не подслушает, и к тому же я пришёл без своего оболтуса-братца.

Заинтересовавшись, Гермиона отложила пыльный фолиант, показывая тем самым готовность выслушать Фреда.

— В общем, как выяснилось, многие не в восторге от Амбридж и её уроков, — начал Фред вполголоса и с удивительно серьёзным выражением лица. — В ходе наших с Джорджем деликатных расспросов они выразили желание практиковаться самостоятельно, но до попыток дело дошло лишь у нескольких, и они были не очень удачными — ребята только выписались из больничного крыла. Так что желающих достаточное количество, причём с разных факультетов и

курсов.

— Это замечательно! — восхищённо выдохнула Гермиона, чувствуя азарт. — А кто именно?

Фред быстро перечислил некоторые фамилии и прибавил:

— Но, думаю, не все они согласятся нарушать правила, так что из названных мною можешь смело вычеркнуть человек двадцать так уж точно. Они не проболтаются, — поспешно сказал юноша, заметив, как побледнела его собеседница. — Я ведь не называл тебя как организатора всего этого безобразия. — Он усмехнулся. — В крайнем случае они могут пожаловаться Амбридж, но отвечать-то будем мы с Джорджем как «агитаторы».

А вот об этом Гермиона как раз и не подумала. Что, если кто-то всё же доложит преподавателям и в частности Амбридж? Тогда попадёт близнецам Уизли, а не ей. Это несправедливо.

— Ох, Фред, я вовсе не хотела подставлять вас! — растерянно прошептала девушка, непроизвольно скомкав уголок страницы.

— Не волнуйся, Грейнджер, ты нас не подставила, — покачал головой Фред. — И не порть библиотечную книгу.

Он коснулся пальцев Гермионы, терзавших пожелтевший лист, и девушка тут же отдёрнула руку, испугавшись этого жеста. Фред вопросительно вскинул брови, но промолчал, принявшись разглаживать смятый уголок страницы. Глядя на его махинации, Гермиона неожиданно ощутила, как участилось её сердцебиение от простого, незатейливого и лишённого любой эмоциональной окраски жеста Фреда. И чего она испугалась?

«Веду себя как дурочка, — сердито фыркнула Гермиона, мысленно ругая себя. — Ещё не хватало, чтобы Фред что-нибудь подумал. А что он вообще может подумать? Максимум то, что я — нервозная истеричка. Хотя с чего ему вообще задумываться над этим эпизодом? И почему Я придаю этому такое большое значение? Какая вообще разница, что он подумает? Наверняка даже внимания на это не обратил… Так, о чём это я?»

Гермиона поймала себя на том, что пристально разглядывает сосредоточенное лицо Фреда, занятого книжной страницей. И зачем он её так тщательно разглаживает? Прежде у него не было особенного трепета перед библиотечной литературой. Или ему просто нечем себя занять?

— Ну вот, как новенькая, — объявил Фред, подняв глаза от книги на сидевшую напротив Гермиону. Заметив её задумчивый взгляд, направленный на него, юноша ухмыльнулся. — Ты чего, Грейнджер? Что-то с тобой сегодня не так.

— Что? — Гермиона встрепенулась, пойманная с поличным, и, чтобы скрыть смущение, поправила встрёпанные волосы. — Нет, со мной всё в порядке, я просто задумалась.

— Ну, это неудивительно, — с самым серьёзным видом кивнул Фред, но в уголках его губ дрожала едва сдерживаемая улыбка. — И над чем ты задумалась?

Взгляд голубых глаз изучающе скользил по лицу Гермионы, из-за чего мысли в голове девушки спутались.

«Неужели обязательно так смотреть? Или ему нравится смущать меня? И почему я вообще смущаюсь в его присутствии? Это же Фред Уизли! Мы с ним в шкафу вместе два часа просидели…»

Тёмная теснота старого гардероба, близость Фреда и их разговоры так отчётливо вспомнились, что Гермиона с трудом вернулась в прохладное помещение библиотеки. Фред продолжал насмешливо её разглядывать, постукивая пальцами по столешнице.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2