Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.8
Шрифт:

С. 26. ...Арнольд Палыч рассказывал о себе редко, но смачно,—приблизительная цитата из рассказа И. Бабеля «Как это делалось в Одессе»: «Беня говорит мало, но он говорит смачно».

С. 28. Где имение, а где вода...— цитируется также у А. Аверченко («Ну, где имение, где Днепр!», сборник «Нечистая сила», гл. «Добрые друзья за рамсом»). Источник, видимо, более ранний. Возможно — пословица.

С. 29~30,35. ..молодой человек<...> в

огромных противосолнечных очках. Тонтон-макут., Капитан Конкассер —реалии из романа Г. Грина «Комедианты».

С. 36. Человек-невидимка —заглавие романа Г. Уэллса.

С. 41.Вы-с! — гнусаво-вкрадчивым голосом Порфирия произнес Игорь Петрович <...>.— Вы и убили-с, Дмитрий Алексеевич! —реминисценция из романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание» (6, 2): «- Как-ктоубил?..— переговорил он [Порфирий Петрович.— В.if.], точно не веря ушам своим,— да вы убили, Родион Романыч! Вы и убили-с...».

С. 47. Глянуть смерти в лицо сами мы не могли, нам глаза завязали и к ней привели...— Р. Киплинг, «Эпитафии войны. Трус». Перевод Ю. Манина. Отдельно от повести Стругацких перевод не публиковался.

С. 51. Кто знает, что ждет нас?<...> Кто знает, что будет? И сильный будет, и подлый будет. И смерть придет и на смерть осудит. Не надо в грядущее взор погружать...—Г. Аполлинер, «Я вспомнил задорный куплет». Перевод М. Кудинова.

С. 51. ...уэллсовские марсиане...—«Борьба миров».

С. 68. Союз Девяти —союз царя Ашоки.

С. 79. ...какова целесообразность постройки моста через реку с точки зрения щуки?— скрытая цитата из неопубликованного эссе Ю. Манина со следующими словами: «...фотография моста с точки зрения рыбы: рыба не может постичь идею перехода с одного берега реки на другой». Образ навеян первой фотографией Р. Вуда, полученной при помощи изобретенной им камеры «рыбий глаз». (Та же фотография упоминается в статье О. Мандельштама «Выпад» (2): «Однажды удалось сфотографировать глаз рыбы. Снимок запечатлел железнодорожный мост и некоторые детали пейзажа, но оптический закон рыбьего зрения показал все это в невероятно искаженном виде. Если бы удалось сфотографировать поэтический глаз академика Овсянико-Куликовского или среднего русского интеллигента, как они видят, например, своего Пушкина, получилась бы картина не менее неожиданная, нежели зрительный мир рыбы».)

С. 81. Благородное сумасшествие —восходит к фразе, приписываемой Н. Бору: «Ваша теория, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной».

С. 84. Тау-китяне— персонажи песни В. Высоцкого «В далеком созвездии Тау Кита». (Осенью 1960 г. американский астроном Ф. Дрейк, используя радиотелескоп обсерватории в Грин Бэнк, пытался получить радиосигналы

инопланетного происхождения из систем эпсилон Эридана и Тау Кита.)

С. 85. Потому что век наш весь в черном<...>. Он носит цилиндр высокий, и все-таки мы продолжаем бежать, а затем, когда бьет на часах бездействия час и час отстраненя от дел повседневных, тогда приходит к нам раздвоенье, и мы ни о чем не мечтаем...— Г. Аполлинер, «Звуки рога». Перевод М. Кудинова.

С. 86. — Ну, так когда это было <...> Бароны, знаете ли, стареют...— Бароны также и воюют <...> Не так уж давно это было —восходит к строкам «Немецкой баллады» Козьмы Пруткова: «Года за годами.../Бароны воюют,/Бароны пируют...» (автор «Немецкой баллады» — Владимира Жемчужникова).

С. 91. ..я превратился в одинокого пестря, затаившегося в щели...—мотив сказки М. Салтыкова-Щедрина «Премудрый гшскарь».

С. 94. Как у Бодлера. Слишком человеческое, следовательно — животное .ср. заглавие книги Ф. Ницше: «Человеческое, слишком человеческое», а также «Слова пигмея» Акутагавы Рюноскэ: «Человеческое, слишком человеческое — большей частью нечто животное» (перевод Н. Фельдман). У Бодлера подобных слов не найдено.

С. 95. Кто чай пьет тот отчается— поговорка времен раскола: «Кто чай пьет, тот отчается, а кто каву пьет, тому будут ковы». Упоминается в романе А.Н. Толстого «Петр Первый» (2, 1, 2):«Чай кто пьет — отчается... Кто кофей пьет — у того на душе ков...».

«Пиковая дама» —заглавие повести А. Пушкина.

С.100. ...веревка есть вервие простое,— измененная цитата из басни И. Хемницера «Метафизический ученик» (редакция В. Капниста: «Метафизик»): «Веревка! — Вервие простое!»

С. 102. Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я повернул обратно. С тех пор все тянутся передо мною кривые глухие окольные тропы...—Ёсано А. «Трусость». Перевод В. Марковой («<...> повернула вспять. <...>»).

С. 106. ...не стоит одной Иркиной морщинки,—ср. императив из «Братьев Карамазовых» Ф. Достоевского (2, 5, 4): «Да не стоит она [истина,— В. К.]слезинки хотя бы одного только того замученного ребенка!»

С. 111. Мерихлюндия —мерлехлюндия — слово, встречающееся в пьесах А. Чехова, например, «Иванов», 1, 2, «Три сестры», 1. Значение этого слова Чехов пояснял в письме к А. Суворину от 24 августа 1893 г.: «...у Вас нервы подгуляли и одолела Вас психическая полуболезнь, которую семинаристы называют мерлехлюндией».

С. 113. Шаланды, полные кефали— песня из к/ф «Два бойца», слова В. Агатова, музыка Н. Богословского.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)