Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:
албанцами, на берегу бывшими, сходно с данными им от главнокомандующего
повелениями, атаковали наружные укрепления крепостей с сухого пути и,
штурмом произведя долговременно жестокий бой с неприятелем, взошли на
Сальвадор и Монте-Абрам и из оных сильнейшим укреплением
Сальвадором овладели. При том штурме на Сальвадоре и Монте-Абраме французов
убито и ранено не малое количество, российских войск убито 19, ранено 55,
турок убито 38, ранено 50,
Февраля 19. 19 числа приезжал на корабль «Павел» из крепости
Корфу на французской лодке под нашим и французским флагами адъютант
французского генерала, командовавшего в крепости гарнизоном и с ним два
офицера армейских, привезя письмо к главнокомандующему от оного
генерала Шабо и генерал-комиссара Дебуа, в коем просили остановить
военные действия и пролития крови храбрых войск с обеих сторон и положить
сроку о договорах до сдачи крепостей, Корфу касающихся.
Главнокомандующий, согласясь с командующим турецкой эскадрою, спустя малое время
отправил оного адъютанта в крепость с ответом, дал сроку учинить договоры
в 24 часа, приказывая на такое время прекратить военные действия во всех
местах; в 5 часов пополудни главнокомандующий отправил в крепость
Корфу флота лейтенанта Балабина, отправляющего должность при нем
адъютанта, с договорами, по коим главнокомандующие обеих эскадр требовали
сдачи крепостей, который в 9 часов пополудни возвратился обратно на
эскадру.
Февраля 20.
– 20 числа приехали на корабль «Павел» под нашим и
французскими военными флагами из крепости Корфу на лодке французские
комиссары для утверждения и размены договоров; тогда приехал на оный
же корабль командующий турецкой эскадры адмирал Кадыр-бей и с ним
определенной от Дивана во флот министр Махмут-ефендий, которые
заседали обще с адмиралом Ушаковым и французскими чиновниками при
заключении капитуляции о сдаче Корфу. По заключении оной отправил[ись]
обратно в крепость с майором нашей эскадры Боаселем для подписания сих
договоров начальствующим в крепости генералитетом и оный майор Боасель
с подписанною капитуляциею вскорости возвратился, в которой
заключалось: крепости Корфу с артиллериею, амуничными запасами, съестными
припасами, материалами и всеми казенными вещами, которые ныне состоят
в арсенале и магазинах, также все вещи казенные, как состоящие в
городском ведомстве, так и принадлежащие гарнизону, в том числе корабль
«Леандр», корвета «Бруна» и все другие суда республики французской
сданы быть имеют во всей целости по описи определенным
и турецкой эскадр комиссарам; гарнизон французский через один день от
подписания капитуляции при военных почестях выйдет из всех^ крепостей
и ворот, которые он ныне занимает и, будучи поставлен в строй, положит
оружие и знамена свои, исключая генерал[ов] и всех офицеров и прочих
чиновников, которые останутся при своем оружии. После сего оный
гарнизон с собственным его экипажем перевезен будет в Тулон на судах наймом и
содержанием российской и турецкой эскадр под прикрытием военных судов,
а дивизионному генералу Шабо со всем его штабом [и] разными
чиновниками позволено отправиться в Тулон или в Анкону, из оных мест, куда он
пожелает кочтом договаривающихся держав; генералитет и весь
французский гарнизон обязывается честным словом в течение 18 месяцев отнюдь не
принять оружия против империи всероссийской и Порты Оттоманской и их
союзников.
Французы, попавшиеся в плен во время осады Корфу, на тех же
правах отправлены будут вместе с французским гарнизоном в Тулон с
обязательством на честное слово не принимать оружия противу помянутых
империй и союзников их во все течение настоящей войны, пока размена их
с обеими империями российскою и турецкою учинена не будет. Больные же,
остающиеся здесь из французского гарнизона, по невозможности следовать
за оными, будут содержаны наравне с больными российскими и турецкими
на коште договаривающихся держав, а по излечении отправлены будут
в Тулон.
Февраля 21. 21-го числа прибыл к главнокомандующему из
Константинополя курьер с высочайшими его императорского величества повелениями и
со всемилостивейши пожалованными от его императорского величества
адмиралу Ушакову знаков орденских: брилиантового знака ордена Св.
Александра Невского, за начальные действия противу французов и за
распоряжения при взятии крепостей на острове Цериго, и ордена Св. Иоанна
Иерусалимского командорственного с приГсо]вокуплением по оной пенсии
в 2000 рублей ежегодно доходу, состоящей за усердную службу и
храбрые противу неприятеля подвиги, приобретшие особливое высокомонаршее
благоволение, командующим же и прочим штаб и обер-офицерам,
рекомендованным за храбрость, отличные подвиги, усердные и ревностные
исполнения при взятии крепостей — островов Цериго и Занте, доставлены оным же
курьером всемилостивейше пожалованные от его императорского величества