Афина. Голос войны
Шрифт:
– Примерно также, только мы тоже можем танцевать.
– Даже так?
– Саид склонил голову набок.
– И какие танцы?
– Совершенно не те, что танцевали прекрасные девы Эрзо, разумеется, - Кассандра едва приподняла уголки губ, уловив намек в словах жениха.
– Танцы, что остались в наследство от Древних, приличествующие высокому обществу и рождению.
Надменность в Кассандре всегда присутствовала, но сейчас ее можно было черпать ложками, и Саид хмыкнул.
– Наверное, не стоит надеяться, что покажете?
– Разумеется,
Жених был, как и все эрзовчане, с темно-карими глазами, глубоко посаженными и чуть раскосыми, широкими линиями бровей и высоким лбом, полностью закрытыми волосами под слоями дорогой ткани, сверху закрепленной богато инструктированным ободом и брошью, серебряное одеяние сверкало в искусственном свете, выдающийся нос с горбинкой, тонкие губы, и под правым глазом выделялась крупная родинка.
«Не красавец», - мелькнула мысль Кассандры, и она перевела взгляд на невесту — красивую, юную, цветущую и полностью соответствующую женским стандартам красоты Эрзо.
– Это важный для вас день, - начала она.
– Мне было важно выразить вам почтение вне протокола, но я не буду забирать эту возможность у других гостей. Благодарю за уделенное внимание.
Она поклонилась, дождалась ответов и мягкой походкой двинулась прочь из зала, вспоминая, где находилась женская уборная. Миновав короткий коридор, ведущий из прихожий в зал, она свернула направо и толкнула тяжелую деревянную дверь. Просмотрела карту Афины, убедилась, что находится одна, и тихо произнесла:
– Афина, отправь Эвру сообщение. Эвр, срочно представься жениху и невесте, попроси Рияду, и садись неподалеку от них, второй или третий по счету столик от них и глав Никобатон.
Встряхнувшись, она посмотрела на себя в зеркало, чувствуя раздражение и желание срочно покинуть прием. «Отвыкла», - призналась она себе.
– «Отвыкла делать вид, что мне нравятся люди, от которых тошнит». На ум пришли Саид и Дави, и Кассандра легко ополоснула лицо, достала полотенце из стопки слева от раковины и промокнула влагу. Небрежно бросив использованную ткань вниз, в коробку, стоящую под раковиной, она осмотрелась и выпрямила спину.
Мрамор. Извечный мрамор, на этот раз розового цвета. Дерево, тяжелое и дорогое зеркало, мраморная же раковина. Гулко цокая каблуками, Кассандра вышла и медленно двинулась в приемную залу, сознательно выгоняя напряжение из тела.
Вошла она уже расслабленная, лениво мазнула по гостям, с удовлетворением обнаружила Эвра, сидящего у столика с женихом и невестой и уверенно прошла в сад, надеясь чуть подышать свежим воздухом.
Пока она шествовала, кожей ощущала на себя взгляды. Оценивающие, обжигающие. Под ними хотелось стиснуть зубы и челюсти, но Кассандра неторопливо проплыла мимо и вышла в сад, вдыхая ароматы.
Пахло вкусно. Цветами, прохладой и влажной землей —
– Кассандра, - раздалось сбоку, и она увидела Бахир.
– Бахир, - чуть склонившись, вежливо сказала она.
– Вы впервые в особняке Никобатон, верно?
– улыбнулась юная леди.
– Я могу показать вам сад.
– Было бы чудесно, но, если возможно, чуть позже, - мягко улыбнулась Кассандра.
– Я бы вначале хотела отдать должное гостеприимству хозяев и отведать вторую смену блюд.
Бахир ответила вежливой улыбкой.
– Разумеется, - она вновь чуть склонилась и отошла.
Кассандра перевела взгляд на лабиринт — высокие зеленые стены, ровно остриженные, погруженные в таинственный полумрак, разбиваемый только разноцветными фонарями. «Красиво», - подумала она.
– «Интересно, в какой его части спрятался Тэйратон?.. я бы осталась прямо тут, за стеной, чтобы слышать диалоги тех, кто вышел подышать воздухом».
Кассандра чуть вздохнула. Из Бахир выйдет толк со временем, но пока ее настоятельные попытки сформировать альянс в местах, где их слишком легко подслушать, раздражали.
– В ваши волосы нанесет песок, - раздалось со спины ленивое, и Кассандра едва сдержала порыв поморщиться.
– Благодарю, что напомнили, - улыбнулась она Дави и ловким движением скрепила полы головного убора.
Дави рассматривал ее, нарушив все приличия. Кассандра приподняла одну бровь.
– Чем обязана вашему в высшей степени приятному обществу?
– нарушила она молчание спустя пару десятков секунд молчаливой борьбы взглядов.
– Пытаюсь понять, чем вы их всех так зацепили, - пренебрежительный кивок в сторону залы.
– Пока они молчат, еще не решили, можно ли говорить вслух, что вы им понравились, но вы понравились.
– И как успехи? Поняли?
– Кассандра склонила голову набок. Он пытался выбить ее из равновесия, и это показалось ей забавным, поэтому она ехидно улыбнулась.
Кассандра знала, что ее одеяния отражали разноцветные огоньки из сада, что ее малоприметные на первый взгляд украшения рассыпались разноцветными бликами, пойманными от фонарей, превращая ее в мифическое и прекрасное создание. Ее самоуверенность и без того мало чем можно было пошатнуть, но сейчас она чувствовала себя абсолютно неотразимой.
Дави скользнул по ней равнодушным взглядом.
– Пока не довелось разгадать эту загадку, - бросил он, развернулся и вернулся в залу.
Кассандра едва сдержала порыв расхохотаться. Парень явно слишком хорошо о себе думал. Впрочем, Кассандра запомнила столь явное пренебрежение на грани с унижением — он не стал соблюдать протоколы, а посему она решила ему отомстить.
Она кинула задумчивый взгляд на залу и подошла чуть ближе к зеленой ограде, так, чтобы Афина отображала эту часть лабиринта. «Так и думала», - хмыкнула она, увидев метку Тэйратона.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
