Агент Их Величеств. Часть 2
Шрифт:
– .
– .
– .
– .
–
– Ф-ф-ф-фу-у-у-у-у ты чёрт!
Фигаро взъерошил волосы, помотав при этом головой, точно собака, выбравшаяся на берег из воды. Следователя мутило.
Он рассеяно огляделся по сторонам: похоже, он отъехал от «жёлтого дома» не так уж далеко. Во всяком случае, низкие холмы, по которым скорбными процессиями шагали телеграфные столбы, клочковатый кустарник и низкие покосившиеся избы вокруг были теми же самыми.
Он припарковался на каком-то безымянном полустанке: платформа, погрузочные мостки, старая, ещё угольная дрезина за запасных путях и неизменная полосатая будка, где
«Выпить бы сейчас. Не водки, а просто воды из колодца. Сто империалов бы отдал за ведро с водой... И всё же: что со мной происходит?»
Что-то произошло там, в доме, что-то странное и откровенно жуткое.
«Вот только что?» – с тоской подумал Фигаро.
Они с лордом Фанетом, кажется, стояли у какой-то картины, а потом... Память словно связали в узел; примерно так же следователь, обычно, чувствовал себя с тяжёлого похмелья.
«И башка болит. Может, я просто перенервничал? Мрачная обстановка, странный инвалид в кресле... Да ну, не мели чушь. В полевых госпиталях ты насмотрелся и не на такое. Печально, конечно, когда человек вынужден говорить с помощью трубки в горле, но, давай начистоту: солдат, рядом с которым разорвался фугас, подчас выглядит куда как страшнее... Чёрт, а ещё меня, кажется, знобит. Нервное, точно нервное...»
Фигаро не боялся заболеть; после того, как над ним поработал Дух тудымской Пружинной фабрики, простуд со следователем не случалось. Орб Мерлина также превращал иммунитет Фигаро в бронированную стену, а теперь к нему добавились и защитные заклятья Особого Отдела. Он не мог умереть от чумы, его невозможно было отравить, и даже если бы случилось нечто, угрожающее его жизни, то прямо следователю на голову уже свалились бы Артур-Зигфрид и куратор Ноктус. Тысяча и одна невидимая страховочная нить крепко держали Фигаро над бездной... вот только какого чёрта с ним сейчас происходило?
– Вам нехорошо?
Следователь перестал мять пальцами лицо, и поднял взгляд.
Рядом с ним на скамейке сидел старичок. Самый обычный ладный старичок в кургузом картузе и потёртом коричневом пиджачке, поверх которого была накинута ношеная доха с собачьим воротником. Нос старичка украшали круглые очки в оловянной оправе, а окладистая бородка была аккуратно подстрижена. Скорее всего, какой-нибудь мастер артели телеграфных ремонтников, или зажиточный торговец рыбой – не богатей, но и картошку по помойкам старичку явно искать не приходилось.
– М-м-м-м... – Фигаро надавил на веки пальцами, и в голове немного прояснилось. – Да так, перебрал вчера... Спасибо за беспокойство. Выпью, вот, водички, и всё пройдёт.
– Сочувствую. – Старичок чуть наклонил голову. – Вы куда едете?
– Что?.. А, простите: мы же на полустанке... Здесь что, ещё и поезда останавливаются?
– А как же! – Старичок важно кивнул. – Это, кстати, не полустанок, а самая настоящая станция. Называется «Разлив». Здесь в сутки останавливаются аж два поезда: грузопассажирский а-бэ-цэ, и грузовой до столицы. К нему иногда цепляют пару плацкартных вагонов – вот как сегодня, например... Кстати, у вас не будет закурить? А то я, дурак, оставил дома.
Следователь молча протянул старичку пачку «Столичных». Тот благодарно кивнул, аккуратно вытащил сигарету, и, достав из кармана мятый спичечный коробок, ловко чиркнув спичкой о ноготь закурил, жмурясь от удовольствия и выпуская в холодный влажный воздух колечки ароматного дыма.
–
– Вообще-то, – признался Фигаро, – я, кажется, всё-таки, заболел. Вот только где я эту дрянь подхватил – ума не приложу.
– А! – старичок махнул рукой, – дурное дело нехитрое. Чихнул кто-то рядом и ага. Готово дело... Вы только вот что: не пейте никаких порошков или микстур – хуже себе сделаете. А особенно не пейте заграничных, а то такое статься может, что ну!
– Да? – Фигаро достал носовой платок, и трубно высморкался. – И что же такого статься-то может?
– А вот вы знаете Фильку, фонарщика? Да знаете, – старичок махнул рукой, – кто ж его не знает! В общем, случилась у Фильки оказия: стал он слаб, понимаете, по мужской части. Жена его к доктору отправила – ну, то есть, как – отправила – ухватом в кабинет загнала. Доктор что-то там промычал про вредные, понимаешь, условия работы и половую слабость от водки, да и выписал Фильке микстуру немецкую – «Физер» называется. Наказал принимать по пипетке в день. Ну, Филька что: пипетку принял, подождал – ничего. Потом вторую – тоже ничего. В общем, выхлебал весь пузырёк. И в тот же день пошёл, и снасильничал самогонщицу из Цупки. А? Каково?! Ладно, что самогонщице восемьдесят этим летом стукнуло, и она, понятно, не стала в жандармерию иск подавать, а вот доктора того всем селом потом ловили, да только успел, гад, убежать. Вот такие микстуры заморские, понимаешь! Не-е-е-е-ет, только водка и перец, молодой человек, водка и перец!
– А табак? – Фигаро, против воли, улыбнулся. В голове у него прояснилось; даже серая муть, висевшая перед глазами, казалось, немного развеялась. Точно так же, как лорд Фанет словно выкачивал жизненность из всего, что осмелилось к нему приблизиться, так и это старичок буквально заряжал следователя искрящейся весёлостью, точно лейденскую банку.
– Можно и табак, а как же! Только табак кидайте в самогон и туда же – мухомору половину шляпки. Да только красного кидайте, а то кинете, упаси Горний Эфир, бурого, так от вас не только болесть уйдёт, но и мозги вместе со шляпой... Послушайте, молодой человек, тут такое дело... – Старичок смущённо почесал в затылке. – В общем, мне бы в поезде папирос прикупить на дорогу. Не одолжите серебряк? До конца месяца верну, на всех чертях присягаю!
Фигаро молча протянул старичку золотой империал.
Старичок нахмурился, и строго пригрозил следователю пальцем.
– Вы, господин хороший, так не шутите. Империал я вам, понятно, тоже верну. Да только вот так вот незнакомым людям деньги занимать... То ли добрый вы слишком, то ли дурак, каких мало. Ладно уж, за монету спасибо, да только дайте, пожалуйста, свою карточку, чтоб хоть знать, кто вы такой да откуда.
Следователь так же молча достал из кармана коробку с визитными карточками, и протянул старичку одну из картонок вслед за империалом.
– Ого! – Брови старичка поползли куда-то под козырёк картуза. – Цельный следователь Департамента! Вас, таких, люд в наших местах очень уважает. Да и не только в наших – следователь ДДД честному человеку завсегда друг, товарищ, и брат... Ладно, господин Фигаро, ещё раз благодарю, а вам советую садиться в свою таратайку... это ж ваш моторваген, так? Так вот садитесь, и гоните домой со всей прыти. А дальше... помните-то хоть?
– Конечно. – Фигаро усмехнулся. – Водка и перец.
– Именно! Водка и перец! И сразу же в постель, под одеяло!