Аграфена и Братство говорящих котов
Шрифт:
– Где я вам достану такую книгу?!
– Она хранится неподалеку от Белой Гривы, в подземелье под кладбищем, – сказал Пафнутий. – Раньше там стоял дом ведьмы, потом его сожгли крестьяне, вернее, пытались сжечь. Дом лишь малость обгорел, но подземелье осталось нетронутым. Вход в него скрыт где-то в подвале дома. Твоя задача – проникнуть туда и принести нам эту книгу. А за оказанную услугу мы поможем тебе и твоим друзьям избавиться от ошейников. В книге описан способ, как снять магическое
Аграфена вся обратилась в слух.
– А почему вы сами не отыщите книгу? – спросила она.
– Во-первых, она надежно спрятана, а во-вторых, – брат Пафнутий замялся, – потому что опасаемся! Поговаривают, что в подземельях обитает призрак ведьмы. А мы до седой шерсти боимся привидений.
– Вот оно что! – понимающе кивнула Аграфена. – Теперь все понятно. Кто же не боится призраков?! Но как я отыщу вход в подземелье дома колдуньи?
– Задача не такая сложная, как кажется, – успокоил ее кот. – Об этом явно знает кто-то из местных старожилов. С нами они, естественно, не захотят разговаривать, а у вас может и получиться. Так как, возьметесь за это дело?
– Возьмемся! – с готовностью кивнула девочка.
Она тоже боялась привидений, но это был единственный шанс избавиться от ошейника, а ей уже так не терпелось удрать из-под опеки Коптильды.
– Отлично! – обрадовался Пафнутий. – Акаций будет приходить к тебе каждую ночь, и ты будешь держать его в курсе событий. А теперь тебе пора возвращаться, Аграфена. Скоро встанет солнце, и тебя хватятся в приюте.
Девочка встала с пня и попрощалась с котом, по-дружески пожав ему лапу. В это время Шнырь закончил свои подсчеты и подергал Пафнутия за хвост.
– У меня в голове извилин куда больше пяти, – сообщил он.
Пафнутий развернулся и отвесил ему подзатыльник. Аграфена едва сумела сдержать смех. Затем Акаций проводил ее обратно в приют, и она вернулась в спальню для девочек.
До самого утра девочка так и не смогла сомкнуть глаз.
То, что случилось ночью, казалось таким фантастическим, что у нее просто захватывало дух. Аграфена было решила, что ей все приснилось, но утром, спустив ноги с кровати, ее ботинки оказались испачканы землей. Это точно был не сон!
Глава двенадцатая,
где Аграфена узнает о деревенской ведьме, а Федусей снова видит чертей
Мальчишки едва с ума не сошли, когда Аграфена рассказала им о своем ночном приключении.
– Ты говорила с котами?! – ужаснулся Пима. – И они тебя не слопали?!
– С чего ты взял, что они едят людей? – недоуменно спросил у него Триш.
Тот смущенно пожал плечами.
– Говорят, они очень хитрые и коварные,
– Главное – они могут помочь нам сбежать отсюда, – сказала Аграфена. – Но и мы должны помочь им отыскать эту книгу.
– Легче сказать, чем сделать, – проговорил Триш. – С чего мы начнем?
– Поговорим с Дормидонтом? – предложила девочка. – Он живет здесь уже много лет и может что-то знать об этой ведьме!
Подходящий случай представился очень скоро.
После обеда Коптильда приказала им оттащить телегу с металлоломом деревенскому кузнецу.
– Пусть все-таки выкует мне новые ворота, – сказала комендантша. – И чтобы были не хуже, чем триумфальная арка! А остаток металла может оставить себе на свои бездарные поделки! Не забудешь, Мардафена?
– Никак нет! – отчеканила девочка, уже давно не обращавшая внимания на всевозможные коверканья своего имени.
Аграфена и Триш взялись за оглобли телеги и покатили ее вниз по склону холма. Пима шагал сзади и придерживал край, чтобы телега не покатилась вниз под собственной тяжестью. Иначе все трое оказались бы у Дормидонта гораздо раньше, чем планировали.
Кузнец как обычно напоил их горячим чаем и угостил свежими бубликами. Затем, они помогли ему разгрузить телегу от металлолома.
В его хозяйстве хранилось множество разных занятных вещиц. Различные самоходные игрушки, пружинные механизмы, хитроумные устройства. Дальний угол кузницы, словно занавес, огораживал растянутый кусок брезента.
– А там у вас что? – спросил Триш.
– Изобретение Пигмалиона, – улыбнулся старик. – Только я вам сейчас его не покажу. Оно еще не закончено.
Аграфена с Тришем удивленно посмотрели на Пиму.
– Так вот где ты держишь свое устройство?!
– А где же еще? – мальчишка усмехнулся. – Не в приюте же, под надзором Коптильды.
– Ну, так что там у тебя? – девочка испытующе посмотрела на него. – Хоть намекни.
– Нет! – твердо ответил мальчик. – Это будет сюрприз.
Триш хотел поднырнуть под брезент и взглянуть на секретное изобретение. Но Пима угрожающе взял в руки увесистый гаечный ключ, и тот сразу присмирел.
Аграфена повернулась к кузнецу.
– Дядя Дормидонт, а правда, что в Белой Гриве когда-то жила ведьма? – спросила она.
– Ведьма? – удивленно переспросил добрый старик. Он приподнял свои очки с носа на лоб, закурил трубку и призадумался. – Хм… Помню, жила здесь одна. Ох, и жуткая была тетка! Я тогда еще маленький был совсем. Амалией ее звали. Говорят, страшные вещи творила. Скотину портила, урожаи сушила или наоборот заливала дождем. Боялись ее все и ненавидели. Но она давно померла.