Александрийская поэзия
Шрифт:
Гимны Каллимаха являются чисто литературными произведениями, не предназначенными для исполнения на религиозных празднествах, — они содержат в себе слишком много намеков на современность, бытовых черт, да и изображение самих богов в них не окрашено никаким религиозным чувством. Хотя в зачинах и концовках гимнов Каллимах употребляет обычные формулы призыва божества, мольбы и благодарности, но образы богов настолько очеловечены, что они могут вызвать разве что сочувствие, а не преклонение.
Политические симпатии Каллимаха безраздельно принадлежали дому Птолемеев, и он неоднократно их выражал: начав с «Гимна к Зевсу», в котором он говорил, что подзащитными Зевса
Считая себя — и не без оснований — основоположником и крупнейшим представителем новых течений в литературе, Каллимах крайне нетерпимо относился к своим литературным противникам, упрекавшим его за неуменье писать объемистые поэмы, как прежние эпические поэты. В найденном «Прологе» к «Началам» и в конце «Гимна к Аполлону» Каллимах жестоко издевается над ними, олицетворяя их то в злобных демонах «тельхинах», то в аллегорических фигурах «Зависти» и «Насмешки», которые пытаются оклеветать его перед Аполлоном; но Аполлон пинком ноги отталкивает их и защищает Каллимаха. Наиболее же ясно охарактеризовал себя Каллимах в эпиграмме «Кикликов стих ненавижу…», в которой он, высказывая свою нелюбовь к древним поэмам кикликов, по существу, рисует свою программу литературного творчества, избегающего повторений и перепевов.
156 Ст. 4. Зевс Диктейский— назван по имени Диктейской пещеры на Крите.
157 Ст. 8. «Критяне все-то солгут»— начало пословицы.
158 Ст. 14. Апиданы— жители Пелопоннеса, в древности именовавшегося Апида (или Апия).
159 Ст. 18-26. Перечисляются реки и ручьи в Аркадии.
160 Ст. 39. Кавконы— племя, обитавшее в Пелопоннесе, в историческое время уже исчезнувшее. Лепрейон— город в пелопоннесской области Трифилии.
161 Ст. 41. Ликаонской Медведицы племя— аркадцы. Ликаонская Медведица. — См. прим. к Феокриту, идиллия I, 125.
162 Ст. 45. Кидонийцы— племя, обитавшее на Крите.
163 Ст. 50. Панакриды— пчелы «с самых высоких вершин».
164 Ст. 77. Хитона— культовое имя Артемиды; в схолиях к этому стиху указывается, что как Хитону ее чтили в одном из храмов на Афинском акрополе.
165 Ст. 80. «От Зевса цари»— цитата из Гесиода, «Теогония», 94.
166 Ст. 19. Ликорейский Феб— назван так по одной из вершин Парнаса, возвышающейся над Дельфами.
167 Ст. 23. …слезоточивый утес…— Ниоба, обращенная в камень.
168 Ст. 40. Панакея— мифическое «всеисцеляющее» лекарство.
169 Ст. 48. …у Амфриссова брега…— Амфрисс — ручей в фессалийской области Ахее Фтиотидской. Адмет— царь Фер, муж Алкесты, участник похода аргонавтов. По другим версиям мифа, Аполлон должен был рабством у него искупить убийство Гиацинта.
170 Ст. 59. Ортигия—
171 Ст. 65. Ватт— потомок аргонавта Евфема, мифический основатель Кирены, родины Каллимаха. Его первоначальное имя — Аристотель, затем, по указанию Пифии, он назвался Ваттом.
172 Ст. 69-71. Боэдромий— эпитет Аполлона как помощника в битве. Кларий— его же эпитет по имени Клароса, прорицалища бога в Малой Азии. Карней— под этим именем, представлявшим собой первоначально имя особого божества, Аполлон чтился в Спарте, в Фереи в Кирене.В честь него в месяце карнее справлялось празднество Карнеи.
173 Ст. 89-92. Каллимах излагает местную версию мифа о нимфе Кирене, дочери фессалийского речного бога Гипсея, возлюбленной Аполлона. Бог перенес ее в Ливию, где она, убив льва, губившего быков местного царя Эврипила, получила обещанное за это в награду царство. Миртусская(т. е. поросшая миртами) скала, бьющий из нее Кирейскийисточник, долина Азилы— местности в Кирене.
174 Ст. 110. Мелиссы— жрицы Деметры.
175 Ст. 15. …нимф амнисийских…— Амнис — река на Крите, близ Кносса.
176 Ст. 44. Кэрат— также река близ Кносса. Тефиса— супруга Океана, мать Океанид.
177 Ст. 57. Тринакрия— Сицилия; сиканы— древнейшие ее обитатели.
178 Ст. 58. Кирн— ныне Корсика.
179 Ст. 107. Келадон— приток Алфея.
180 Ст. 110. Титийпокусился на Латону и был за это убит Артемидой (по более обычной версии мифа — Аполлоном).
181 Ст. 142. Акакесий— «отвращающий зло».
182 Ст. 159. …через дуб…— то есть сгорев на костре.
183 Ст. 161. Феодамант— старик пахарь, отказавшийся накормить голодного Геракла и за это наказанный им. Миф о встрече Геракла с Феодамантом был изложен Каллимахом в «Причинах».
184 Ст. 162. Амнисиады— нимфы реки Амнис.
185 Ст. 171-173. Иноп— ручей на Делосе, питаемый, согласно мифам, водою Нила. Питана, Лимны— места культа Артемиды в Лаконии. Алы— местечко в Аттике. Культ Артемиды таврической широко известен благодаря мифу об Ифигении.
186 Ст. 189. …гортинскую нимфу… —критскую (от города Гортина на Крите).
187 Ст. 197. Диктина— имя, связываемое Каллимахом со словом — «сеть».
188 Ст. 209. Супруга Кефала— Прокрида, афинская царица, бежавшая на Крит и там ставшая спутницей Артемиды, которая наградила ее бьющим без промаха копьем.