Алитет уходит в горы
Шрифт:
– Какому дьяволу понадобился мой мотор?
– воскликнул мистер Ник, взявшись за бока и расставив крепкие ноги.
– Не этот ли косоглазый Чарли приезжал еще раз за время моего отсутствия? Он может додуматься, что эта вещь ему пригодится.
– Не огорчайтесь, мистер Ник, - сказал Саблер.
– Я не думаю, что мотор без горючего представляет для нас какую-нибудь ценность.
– Но около вельбота оставалась одна банка бензина. Ее вполне достаточно, чтобы развить скорость в критический момент.
– Чепуха! Вскроется на днях
– Черт возьми, здесь не растут орегонские сосны! Где мы возьмем мачту?
– На берегу есть плавник, - сказал Саблер.
– Вадим, ты ребенок, - вмешалась Валентина Юрьевна.
– Ты думаешь, можно разгуливать по берегу в поисках мачты, где шныряют эти ревкомовцы? Вероятно, и так уже нас ищет этот верзила милиционер. Благодарение богу, что все они ездят в одиночку, и втроем мы сумеем постоять за себя. Вы, мистер Ник, не смотрите на меня как на слабую женщину. В юности я пробовала заниматься боксом. Но благоразумие - великая добродетель. Нам лучше все же избегать встреч с ними.
– Год дэм! Нам опасаться нечего. У нас есть крепкие кулаки и безотказно действующий пистолет. Кстати, миссис, пора вам сбросить эти чертовские меховые одежды, солнце достаточно дает тепла. Я могу вам предложить свой запасной рабочий костюм. Женщина вы крупная, и он как раз подойдет вам.
– И мистер Ник достал комбинезон из темно-синего демиса, отличные полевые ботинки и гетры.
– Чудесно! Я немедленно же хочу превратиться в цивилизованную женщину.
Валентина Юрьевна переоделась.
– Ну, как вы находите меня теперь?
– Миссис, вы чертовски хороши!
– вскрикнул Ник.
– Вы согласны со мной, мистер Саблер?
– К этому заключению я пришел двадцать лет тому назад, - улыбаясь, ответил Саблер.
И, глядя на Саблера, мистер Ник подумал:
"Если бы не так много долларов стоил этот плюгавенький мужчина, его имело бы смысл ошпарить и утопить в Горячем ключе, но не стоит. А кроме того, у нас с ним есть что-то общее. Оба мы торгуем всем, ничем не пренебрегая". И, прервав свои размышления, он громко сказал:
– Ол райт! Будем пить кофе.
– Вадим, ты же отличный специалист варить кофе. Сходи завари кофе в ключах.
– Предложение жены для меня всегда было законом, - сказал Саблер и вышел из полога.
Вскоре они втроем сидели за столом, пили кофе и закусывали галетами, густо намазанными сливочным маслом. Они планировали свой выход на берег реки Амгуэмы, где в кустарнике ожидал их вельбот.
Вдруг за занавеской полога послышались голоса. Саблер выбежал и увидел Дягилева, писавшего записку своему проводнику.
– А, инженер Дягилев!
– настороженно сказал Саблер.
– Как вы попали сюда?
– Петребность в культурном общении заставила меня сделать крюк. В гости заехал.
Вышел мистер Ник, а вслед за ним жена Саблера, не менее встревоженная, чем ее муж.
–
Мистер Ник молча протянул руку.
Здороваясь с женой Саблера, Дягилев, улыбаясь, сказал:
– А вы, Валентина Юрьевна, цветете в этих снегах. Вам так идут этот синий комбинезон и гетры.
– Благодарю вас. Это мужской костюм. Немного широковат, но ничего. Подарок мистера Ника.
Мистер Ник изучающе рассматривал русского инженера, обросшего черной бородой.
– А вы как попали сюда, Вадим Петрович?
– спросил Дягилев.
– Потребность в культурном общении, - пожимая плечами, ответил Саблер.
Оглядываясь вокруг, Дягилев сказал:
– А здесь чудесная местность. Смотрите, какой превосходный снежный грот! Он не успеет растаять за лето. А эти ключи, вероятно, вулканического происхождения?
– В них можно сварить живого мамонта. Девяносто четыре градуса по Цельсию, - сказал мистер Ник.
– Ол райт! Приглашаю вас в дом.
Они вошли в меховой полог. Валентина Юрьевна присела на складной стульчик. Ник, садясь на кровать, предложил сесть рядом с собой Саблеру и Дягилеву.
– Благодарю вас. Я человек полевой и привык полулежать на оленьих шкурах, - опускаясь на пол, устланный шкурами, ответил Дягилев; рядом с ним растянулся и Саблер.
– Отличное жилье у вас, мистер Ник. Центральное отопление!
– Мы, американцы, практичный народ, - ответил Ник, сидевший на кровати настолько прямо и неподвижно, что казался истуканом.
– Каковы результаты ваших исследований?
– повернувшись на локте к Дягилеву, спросил Саблер.
– Я удовлетворен, - коротко ответил тот.
– Слушайте, Владимир Николаевич, я в вас чувствую квалифицированного инженера. И сейчас у меня мелькнула интересная мысль, - подняв палец кверху, сказал Саблер.
– Какая?
– насторожился Дягилев.
– В таких невероятных условиях на кой черт вам трудиться на этот самый коммунизм?
– произнес Саблер, скорчив пренебрежительную гримасу. Все равно вас не оценят. Эти красные - они же варвары, Владимир Николаевич! До революции я работал с крупнейшим инженером, выявляя закон усталости металла. Это был талантливый человек. Он мог обогатить русскую науку. И вы знаете, что они сделали с ним?
– Расстреляли?
– Да. Это не мудрено угадать, - сказал Саблер.
– Революция не увеселительный пикник. Она все сметает на своем пути.
– Мой друг был крупным специалистом, - жестко сказал Саблер.
– Думаю, что и вы на голову стоите выше тех, волю которых вы выполняете. Вы же получили в Германии блестящее образование. В Америке высоко ценят русских инженеров... На днях вскроется Амгуэма и мы с мистером Ником уезжаем в Америку, через Аляску, до которой рукой подать. Я предлагаю вам составить нам компанию.