Американский бизон
Шрифт:
УЧИТЕЛЬ: Он обязательно забудет, Дон. Человеческая природа — если он даже не забыл, почему он не забыл ее?
ДОН: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что он должен ее записать. И поэтому он записывает.
(Пауза) А? Не потому что он какой-то олух и даже комбинацию не может запомнить от своего сейфа. Но на случай, если, не дай бог, он забудет, он должен ее записать. Это здравый смысл. Что толку держать добро в сейфе? Хочешь слазить туда —
ДОН: Где он ее записал?
УЧИТЕЛЬ: Какая разница? Мы входим, нахожу комбинацию за пятнадцать минут от силы.
(Пауза) В скольких местах ее можно держать? Человек — существо с привычками. Человек не меняет привычки за одну ночь. Это ему не свойственно. А если меняет, значит есть веская причина. Слушай, Дон, ты хочешь что-то запомнить — ты записываешь. И куда кладешь?
ДОН: (Пауза) В бумажник.
УЧИТЕЛЬ: Именно…
(Пауза) Так?…
ДОН: А если он ее не записал?
УЧИТЕЛЬ: Он записал.
ДОН: Да, я знаю. Но вот, я говорю, другой пример, допустим, я вообразил другого мужика.
УЧИТЕЛЬ: Ты берешь для примера мужика.
Дон. Другого мужика.
УЧИТЕЛЬ: И он не записал.
ДОН: (Пауза) Да.
УЧИТЕЛЬ: Ну, это другое дело.
(Пауза) Понимаешь меня?
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Это другая история. Мужик — у него барахло в сейфе, и он не записал.
(Пауза). Дон?..
ДОН: Да?
УЧИТЕЛЬ: Откуда ты знаешь, что он не записал?
ДОН: Ну, я такого вообразил.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Ну, тогда это не основано на факте.
(Пауза) Понимаешь меня? Я могу сидеть здесь и говорить тебе одно, могу говорить
другое. Могу говорить все, что тебе в голову взбредет. А что толку? Ты не говоришь мне, что он не записал. Ты говоришь только, что не можешь найти. И это естественно, потому что ты не знаешь, где искать. Я только прошу у тебя немного доверия.
ДОН: Не знаю.
УЧИТЕЛЬ: Тогда знаешь что? Пошел ты в жопу. Целый день, целый день, Грейс и Рути. Охренеть! Что я тебя уговариваю? Что я унижаю себя? Стою тут, умоляю тебя позаботиться о собственной выгоде? Просто не верится. Сказали бы мне, что я опущусь до такого — ради тебя, ради кого угодно, — я бы сказал: врете! Прихожу сюда, чтобы ронять себя. Я не Флетч. Нет! Благодари Бога и черта, что я не такой. Ты все талдычишь, что он хорошо играет в карты.
ДОН: Жульничает.
УЧИТЕЛЬ: Ты угадал. Именно!
ДОН: С чего ты взял?
(Пауза) Ты врешь, Уолт. Говоришь, Флетч жульничает в карты.
(Пауза). Ты это видел? Видел, как он жульничает?
(Пауза) Что ты мне рассказываешь?
УЧИТЕЛЬ: Как это — кто там всегда узнает последней?
ДОН: Кончай, Уолт. И забудь про это дело.
УЧИТЕЛЬ: Ты живешь в вымышленном мире, Дон.
ДОН: Флетч жульничает в карты.
УЧИТЕЛЬ: Да.
ДОН: Я тебе не верю.
УЧИТЕЛЬ: Ты не переносишь правды.
ДОН: Нет. Извини. Я сам играю в карты.
УЧИТЕЛЬ: И не понимаешь, что происходит.
ДОН: Я оставляю Флетчера одного в моем магазине… Он мог обчистить меня в любое время дня и ночи. Что ты плетешь тут, Уолт? Это просто отрава, я не хочу этого слышать.
УЧИТЕЛЬ: Так ставишь вопрос?
ДОН: Да, так.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Вспомни, Донни. Вчера. За одну партию. Ты проиграл две сотни.
(Пауза) У тебя стрейт, ты добирать не стал. Я спасовал сразу.
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: У него что было?
ДОН: Масть.
УЧИТЕЛЬ: Правильно. Сколько он взял?
ДОН: Что?
УЧИТЕЛЬ: Сколько он взял?
ДОН: (Пауза) Одну?
УЧИТЕЛЬ: Нет, две, Дон. Он взял две.
ДОН: (Пауза) Да. Он взял две.
УЧИТЕЛЬ: Взял две, а ты не брал. Ты ставишь тридцать долларов, он берет, и у него масть?
ДОН: Ну.
УЧИТЕЛЬ: И проливает свой стакан.
ДОН: Да?
УЧИТЕЛЬ: Ага, ты помнишь?
ДОН: Ну.
УЧИТЕЛЬ: Мы посмотрели вниз.
ДОН: Ну.
УЧИТЕЛЬ: А когда посмотрели обратно, у него — масть от короля?
(Пауза). После того, как он взял две? Больше того, Дон: ты знал, что ему каюк, и ты был прав.
ДОН: (Пауза). Такое бывает.
УЧИТЕЛЬ: Донни…
ДОН: Да?
УЧИТЕЛЬ: Он выложил пять красных, от короля.