Анастасия. Попаданка к процветанию
Шрифт:
Глава 9
Я сидела у себя в покоях, уставившись в окно, и предавалась воспоминаниям. Воспоминания о Москве, о прогулках вдоль набережной, запахе свежего хлеба и звуках улицы, были столь живописными.
Каждый маневр солнца на горизонте, каждая капля дождя казались мне окном в другой мир. Но это всё было в прошлом, и теперь мне нужно было смириться с тем, что я осталась здесь, в этом новом взрослом мире.
Вдруг в дверях появился Мо Тан, его лицо светилось дружелюбной улыбкой.
— Привет! Как ты? — спросил он с заметной теплотой в голосе.
Я подняла глаза и, удивлённая его настроением, ответила:
— Привет, Мо Тан. Всё в порядке. Просто размышляю о давно минувших днях.
— О чём ты думаешь? — он присел рядом, с интересом посмотрев на меня.
— О Москве, — призналась я, немного смущаясь. — О прогулках по набережной, о запахе улиц. Знаешь, иногда мне кажется, что я уже не вернусь обратно.
Мо Тан слегка нахмурился:
— Не знаю, что такое Москва. Однако, понимаю, что это сложно. Но иногда нужно принимать новое, не оглядываясь назад. Ты ведь здесь, и не одна.
Я кивнула, но чувство ностальгии всё равно загнетало меня.
— Сегодня ты как-то особенно добр, — заметила я, вновь глядя в его глаза, и в этот момент в нём было что-то сдержанное, чуждое от того, что я знала о нём.
Он рассмеялся, поднимая плечи в лёгком пожимании:
— Возможно, я просто захотел хорошенько пообщаться с тобой. Но на самом деле, я пришёл поделиться новостью.
Я заинтересованно повернулась к нему:
— Какой новостью?
— Я поговорил с Мо Вань. И она согласилась, что ты можешь вести лавку красоты.
Я не могла поверить своим ушам:
— Правда? Она действительно разрешила?
— Да. Я думаю, она осознала, что у тебя есть талант, и не хочет упустить возможность улучшить бизнес.
— Это замечательно! — произнесла я с радостью.
— Но учти, не всё будет так просто, — добавил он, сдерживая восторг. — Она может снова поменять мнение, так что будь готова к трудностям.
— Я справлюсь, — уверенно произнесла я, понимая, что это мой шанс.
— Я верю в тебя, — сказал Мо Тан, и его слова звучали так искренне, что я почувствовала, как внутри меня накапливается энергия.
— Спасибо, — прошептала я, и в этот момент нашей дружбе вновь добавилось тепла.
— Так что теперь, — продолжил он, — мы можем обсудить, как реализовать эту идею. Ты ведь уже думала о том, что хотела бы предложить?
— Да, у меня есть некоторые идеи, — ответила я, размышляя о возможностях.
— Я всегда готов помочь, если нужно будет, — сказал Мо Тан с искренней поддержкой.
Мы продолжили разговор, и в тот момент я поняла, что, несмотря на все трудности, у меня есть друзья, готовые поддержать, и я не одна в этом новом мире.
Вечером, я пошла в лавку.
Когда я вошла в лавку, меня окутала
Я почувствовала, как в груди заклокотало волнение — я знала, что это новое начинание имеет огромное значение для меня.
Как только я переступила порог, Сяошань, заметив меня, немедленно бросилась в мою сторону и крепко обняла:
— Нин Ю! — воскликнула она, её глаза сияли от радости. — Ты не поверишь, что мы достигли! Ты заработала больше 200 тысяч юаней! Ты справилась!
Я почувствовала, как сердце забилось быстрее от переполнявших эмоций. Эти слова наполнили меня гордостью и счастьем. Я оглядела лавку, пытаясь осознать, что все наши усилия, все трудности и переживания окупились.
— Сяошань, это потрясающе! Я даже не могу поверить, что всё это действительно происходит, — ответила я, обняв её в ответ. — Вы оба так много сделали для меня.
Мо Хе подошёл ближе, с гордостью смотрел на нас:
— Мы все вместе трудились, и я знал, что ты справишься. Ты вложила в это душу, и результаты стали очевидны. Поздравляю!
— Спасибо, Мо Хе! — произнесла я, испытывая к нему благодарность. — Я так рада, что могу работать с вами обоими. Это было бы невозможно без вашей помощи и поддержки.
Сяошань с энтузиазмом добавила:
— Теперь нам нужно отпраздновать этот успех! Мы заслужили это! Как насчёт того, чтобы провести небольшой праздник?
Я улыбнулась, понимая, что это будет отличная идея.
— Да! Давайте устроим что-то особенное! Я хочу, чтобы мы все наслаждались результатами нашей работы!
Мо Хе закрыл глаза, поднимая руки в воздух, как будто уже предвкушая праздник:
— Тогда давайте сделаем это. Я знаю отличное место, где мы можем отпраздновать и насладиться вкусной едой!
Сяошань, взволнованная, начала планировать всё:
— Я возьму на себя ответственность за десерт! У меня есть несколько идей, которые всем понравятся!
Я смотрела на них с улыбкой, понимая, что этот вечер станет не только праздником, но и символом нашего единства и усердия. Эта лавка — это не просто работа; это была наша история, наше сотрудничество и дружба, которые теперь будут только крепчать.
— За наш успех и за наше будущее! — произнесла я, и они поддержали мой тост с улыбками и смехом.
Добравшись до небольшого кафе с вывеской "Лавка", мы уселись за столик, наполовину заполненный разноцветными блюдами и ароматами свежеприготовленной еды. Сяошань, полная энтузиазма, отправилась заказывать нашу трапезу.
Я с Мо Хе осталась наедине, и разговор зашёл о споре, который мы недавно ввели.
— Знаешь, — начал он, глядя на меня с лёгкой ухмылкой, — я до сих пор не могу поверить, что с таким успехом твоя воля оказалась даже сильнее, чем моя.