Андо
Шрифт:
— Что будем делать? — спросил он.
Хоп присела на камень, собираясь с мыслями.
— Для начала нужно найти выход отсюда. Потом попытаемся найти остальных.
Андо кивнул и попытался разделить клинок обратно на фрагменты, но ничего не вышло.
— Странно, — пробормотал он. — Не могу разделить.
Хоп подошла ближе, внимательно изучая объединённый клинок.
— Да, как будто что-то изменилось, — она коснулась лезвия. — Смотри, насколько ярче он светится, когда ты напряжён или волнуешься.
И действительно, стоило Андо подумать о предстоящих
— Он как будто связан с тобой, — задумчиво сказала Хоп. — Реагирует на твои эмоции. Возможно, поэтому именно ты смог им управлять, а не кто-то из нас.
Андо вертел меч в руках, пытаясь осмыслить всё случившееся за последний час.
— Так интересно, — сказал он наконец, — когда я убегал от собаки в лесу, я думал, что самое страшное, что может случиться, — это получить пару укусов. А теперь мы в каком-то параллельном мире блин, сражаемся с какими то вояками, и я держу в руках волшебный меч, который мне очень нравится.
Хоп неожиданно рассмеялась:
— Добро пожаловать в мир искателей. Никогда не знаешь, что ждёт тебя завтра.
Андо тоже улыбнулся, чувствуя странное облегчение. Несмотря на все опасности, в этом безумном мире он ощущал себя… на своём месте.
— Ладно, давай выбираться, — он решительно встал. — Найдём выход из этой пещеры, потом наших, и решим, что делать со стеклянной тварью.
— Ты о Страже? — уточнила Хоп.
— Ага. Если эти «хиперы» так хотят его энергию, то, видать нам стоит поспешить.
Хоп задумалась:
— Ты уверен? Мы могли бы просто найти выход из артефакта и вернуться в реальный мир.
Андо поднял клинок, и тот отозвался ярким свечением.
— Да ты только посмотри. Какой реальный мир, тут только самое интересное начинается! И я очень хочу понять, что происходит. Почему артефакты существуют? Почему я могу их видеть? Что случилось с родителями? Нет, фиг я сбегу!
Хоп молча кивнула, признавая справедливость его слов.
— Тогда пошли, — она поднялась. — Для начала нужно выбраться из этой пещеры и найти ребят. А потом… решим, готовы ли мы встретиться со Стражем.
Они двинулись вглубь кристаллической пещеры, освещая путь сиянием объединённого клинка. Впереди их ждали новые опасности и тайны, но теперь Андо был уверен в одном — назад дороги нет. Он стал искателем, и его путь только начинался.
Глава 10
Глубины и решения
Кристаллическая пещера, в которой оказались Андо и Хоп после обвала, уходила вглубь, разветвляясь на десятки туннелей. Голубоватое свечение объединённого клинка было единственным надёжным источником света — местные светящиеся кристаллы мерцали слишком тускло и неравномерно, создавая причудливые тени на стенах.
—
Хоп задумчиво оглядела каждый туннель.
— Конечно, вверх, — сказала она. — Но я не вижу подъёма ни в одном из них.
Андо подошёл к левому проходу и провёл мечом вдоль стены. В тусклом свете клинка на поверхности проступили тонкие линии, похожие на царапины.
— О, смотри, — он указал на них. — Похоже, кто-то был здесь до нас.
Хоп нахмурилась.
— Надеюсь, этот «кто-то» нашёл выход.
Они решили пойти по левому туннелю, следуя за загадочными отметинами. Проход постепенно сужался, заставляя их пригибаться и иногда даже ползти. Воздух становился затхлым, с примесью какого-то странного запаха — не совсем гнили, но определённо неприятного.
— Блин, тут так воняет, — пробормотал Андо, морща нос. — Может, вернёмся?
— Потерпи, — отозвалась Хоп, которая шла впереди. — Мне кажется, впереди пространство расширяется.
Она была права. Через несколько метров тесный туннель вывел их в просторную пещеру с высоким куполообразным потолком. Здесь было значительно светлее благодаря крупным кристаллам, растущим из стен и потолка. В центре находилось небольшое озерцо с водой настолько прозрачной, что казалось, его не существует вовсе — только каменное дно с мерцающими вкраплениями.
— Офигеть, — выдохнул Андо, разглядывая это чудо природы. — Красотища какая.
— Да, — согласилась Хоп, но в её голосе слышалась настороженность. — Только что-то мне здесь не нравится.
— Ладно тебе, — Андо подошёл ближе к озеру. — Смотри какая вода чистая!
Он наклонился, собираясь зачерпнуть немного воды рукой, но Хоп резко дёрнула его назад.
— Ты что творишь? Мы же в артефакте, помнишь? Здесь всё хочет тебя убить, а ты в непонятное озеро лезешь?
Андо смущённо почесал затылок.
— Блин да, прости. Я как-то забылся. Здесь так… спокойно.
Хоп внимательно осмотрелась.
— Слишком спокойно. Пойдём дальше, здесь явно тупик.
Они обогнули озеро, выискивая другие проходы, и обнаружили узкую расщелину на противоположной стороне пещеры. Протиснувшись через неё, они оказались в коридоре, который вёл ещё глубже под землю.
— Эм. Мне кажется, или мы идём вниз, а не вверх? — обеспокоенно спросил Андо, заметив уклон.
— Определённо вниз, — подтвердила Хоп. — Пошли уже, не будем же мы возвращаться?
Андо согласился и продолжил идти, освещая путь мечом. Объединённый клинок в его руках слегка пульсировал, словно реагируя на что-то в глубинах пещеры. Андо заметил это и нахмурился.
Почему этот меч так себя ведёт? Как будто пытается мне что-то сказать…
— Слушай, Хоп, — начал он. — Этот меч как будто реагирует на что-то?
Хоп взглянула на пульсирующее оружие.
— Да, странно. С тех пор как клинок собрался, он ведёт себя как… живой.
— В точку! — воскликнул Андо. — Он как будто пытается мне что-то сказать. Или показать.