Антология современной французской драматургии.Том 1
Шрифт:
ПЬЕРЕТТА. Он действительно был влюблен?
ЛАУРА. О да!
ПЬЕРЕТТА. А ты когда-нибудь влюблялась, Лаура?
ЛАУРА. По-настоящему? Не очень представляю, что это значит. Иногда кажется, что ты влюблена. Может, оно и в самом деле так.
Крошка моя! Ну и достается же нам…
ПЬЕРЕТТА. И все-таки, влюблялась ты?
ЛАУРА. Они на нас давят, они делают
ПЬЕРЕТТА (очень спокойно).Скажи, Лаура, а я похожа на влюбленную? Знаешь, я ведь влюблена. (Задумчиво.)Как ты думаешь, а Лоспиталье в Велюза влюблена?
ЛАУРА (сглотнув).Мамаша-то покруче дочки будет.
ПЬЕРЕТТА (прыснув).А он?
ЛАУРА. Поди знай.
ПЬЕРЕТТА (торжествующе).Свершилось, сегодня ночью они спали вместе… Я знаю точно!
ЛАУРА. Не очень-то они с этим торопились.
ПЬЕРЕТТА. Это все, что ты можешь сказать? Видела бы ты его кровать сегодня утром. Я тебя искала, хотела показать.
ЛАУРА. Есть зрелища и поинтересней.
ПЬЕРЕТТА. (Разочарована, но не сдается.)Будто две собаки вертелись.
ЛАУРА. Так это была дочка или мать?
ПЬЕРЕТТА. Да не о них речь! Я о фотографе говорю.
ЛАУРА. Ты влюблена в Жака…
ПЬЕРЕТТА. В Жака?
ЛАУРА. Значит, в Алена…
ПЬЕРЕТТА. Лаура!
ЛАУРА (не в силах сдержать подступающие слезы).После того, что он нам устроил с посудой! И после того, как снюхался с Эриком — их теперь водой не разольешь. С этими его вечно бегающими глазками. И с кишками.
ПЬЕРЕТТА (сияя).У него хроническое заболевание. Оно не излечивается. Но в другом климате, возможно, обострения будут не такими частыми. Во всяком случае, здесь ему долго не продержаться. Посмотри на толстушку Эмилию. Нельзя жить вечно вдали от родины. Во Франции даже простой рабочий — это кто-то, с кем можно поговорить.
Ты красивая, Лаура, знаешь?
ЛАУРА (с неописуемой горечью).Вот как?
ПЬЕРЕТТА. Те две девчонки от Диора ничуть не красивей тебя, ничуть. Да и я их не хуже… А чем нам приходится заниматься!
ЛАУРА. И что?
ПЬЕРЕТТА. Они живут, как принцессы. Чего им делать-то? (Встает, принимает разные позы.)То так повернутся,
А в остальное время сосут себе свой мундштук. Их портреты печатают в журналах. И в один прекрасный день они выходят замуж за Ага-Хана. (Делает вид, что фотографирует Лауру.)Щелк! Пожалте руку на талию, мадемуазель.
Благодарю. (Подскакивает к Лауре и взлохмачивает ей волосы.).Вот так! Округлим плечо! (Сдергивает со своей кровати простыню и набрасывает на плечи Лауры, та драпируется в ткань.)Сбоку складочку, пожалуйста, чтобы акцентировать движение бедер. (Отступает и опускается на колени.)Щелк! Шаловливое выражение лица, мадемуазель. Губки вперед. Спасибо. Еще разок. И нежный взгляд…
Еще нежней. Как если бы перед вами оказался мужчина вашей жизни. Щелк. А вот и наш Жак. Ну что, Жак?
ЖАК. Обе чокнулись?
ПЬЕРЕТТА. Разве можно входить, не постучавшись? ЖАК. Я стучал.
ПЬЕРЕТТА (протягивая Жаку воображаемый снимок).Что скажет господин главный редактор?
ЖАК. Вас ищет мамзель Эмилия.
ПЬЕРЕТТА. Кто кого ищет?
ЖАК. Она ищет Лауру.
ЛАУРА (устало).Иду. (Встает, отбрасывая простыню на кровать, и, не обращая внимания на спешно отвернувшегося Жака, проходит прямо перед ним.)
ПЬЕРЕТТА. Ходишь перед ним голышом?
ЛАУРА. Каждый ходит по очереди.
ПЬЕРЕТТА. Я завязывала ему глаза.
ЛАУРА. А я не требую, чтобы он меня смазывал.
Сама же говорила, что он — мальчишка. Возрастом не вышел. Ему не повредит.