Антология современной французской драматургии.Том 1
Шрифт:
ЛАУРА. Там сказано, когда он возвращается?
Вы сами видели эту телеграмму?
ЭМИЛИЯ. Я только что говорила с месье Эриком. Они с мадам Гермионой решили, что начиная с сегодняшнего дня вы будете помогать с посудой Афродите и Теодоре.
ПЬЕРЕТТА. Кто? Мы с Лаурой? Если так, то начиная с сегодняшнего дня можете искать себе кого-нибудь другого. (В ярости развязывает фартук.)Я ни в посудомойки, ни в кухарки не нанималась! Да лучше сдохнуть,
ЭМИЛИЯ. Пьеретта…
ПЬЕРЕТТА. Нет, если так, то уж лучше я вернусь во Францию. Не знаю, как ты, Лаура, а меня больше всего возмущает несправедливость. Лаура, ты ведь мне сама говорила, что во Франции существуют профсоюзы. И вот что я вам еще скажу. Я прекрасно знаю, почему вы это предложили мадам Гермионе… Затеяли вместе с ней интригу против месье Алена. Всем известно, что она вместе с этим придурком Эриком против месье Алена, да и вы на него тоже злитесь, потому что он делает свое дело. Но мы с Лаурой пойдем к нему. Правда, Лаура? Пойдем немедленно!
ЭМИЛИЯ. Боже мой… Боже мой… К кому вы пойдете?
ПЬЕРЕТТА. К месье Алену, вот к кому!
ЭМИЛИЯ (резко).Вот как?! Бог ты мой… Да это же он и предложил. Это он со мной говорил.
ПЬЕРЕТТА. Ален?
ЭМИЛИЯ. Он и надоумил меня предложить месье Эрику помощь до конца сезона.
Я сама сначала возмущалась. А потом сочла, что со стороны месье Алена это разумно.
ЛАУРА. У вас он теперь тоже стал «месье», мамзель Эмилия?
Значит, возвращаешься во Францию, Пьеретта? Надо будет только узнать, открыли ли границу…
АЛЕН. Я ищу Жака. Вы не видели моего мальчика? Нет? Вы бы оставили дверь открытой, цыпочки мои, пусть проветрится. (Принюхивается, осматривает шкаф.)Надо сказать Жаку, чтобы заколотил сундук перед тем, как спустить его в подвал. Патрокл поможет. Решать будет месье Диаман, когда вернется… Если друг другу помогать, все будет хорошо. Главное, чтобы отель продолжал нормально функционировать. Я сам пришел к выводу, что при таком количестве тележек две девушки с обедом никак не справятся. Только что мне звонили из агентства «Фармакопулос». Подтвердили, что завтра нагрянет двойная группа австрийцев. Никто лучше них не слопает блюдо картошки. При условии, что она будет доварена. (Подмигивает.)А теперь уж будет, не сомневайтесь. Господа из Аргоса сейчас внизу. Гроб они погрузили на тележку. Английский профессор с супругой тоже внизу. Специально вернулись с раскопа. Но где же Жак? Он должен быть здесь, чтобы хотя бы отвечать на телефонные звонки. Я также подумал, мадемуазель Эмилия, что неплохо и одной из ваших девушек быть здесь на случай, если кому-то из клиентов что-то понадобится. Никогда ведь не знаешь… Лаура, наверное, может пойти с нами, она хорошо знала месье Ореста, как вы считаете?
В любом случае идти далеко не придется, и много времени это не займет. К нашему возвращению мадам Гермиона приготовит обед по специальному меню. Что это будет, точно не скажу, но, если выйти в коридор и принюхаться, сразу поймешь, что нечто необычное. Не согласен с теми, кто считает ее плохой поварихой: если захочет и постарается, она способна сотворить что-то вкусное, хотя и не на наш, не на французский манер. Мадемуазель Эмилия, кроме венка от всех нас, я за собственные деньги заказал вот этот букет… (Преподносит букет Эмилии, которая никак на это не реагирует.)Возьмите, возьмите, это от чистого сердца.
ПЬЕРЕТТА. Жак!
Останься!
ЖАК. Не могу.
ПЬЕРЕТТА. Почему это? Скажи, это ты на похороны так нарядился? Не ходи туда. Останься!
ЖАК. А вы, что, не идете?
ПЬЕРЕТТА. А с чего бы это я пошла?
ЖАК. Они меня там ждут внизу.
ПЬЕРЕТТА. Они уже ушли. Ален сказал, чтобы ты остался отвечать на звонки.
ЖАК. Он так сказал?
ПЬЕРЕТТА. Да, две минуты назад. Он так сказал.
ЖАК. Я не знал. (Делает шаг по направлению к двери.)
ПЬЕРЕТТА (перехватывает его, берет за талию и прикасается щекой к его щеке).А это правда, что ты не умеешь танцевать? (Делает два шага вперед и шаг назад.)
ЖАК (повторяет ее движения).Не умею.
ПЬЕРЕТТА. Будь у нас проигрыватель, я бы тебя научила.
ЖАК. Я не хочу.
ПЬЕРЕТТА. А мне иногда так сильно хочется, все бы, кажется, отдала, чтобы научиться… (Делает несколько па, он повторяет за ней.)Какой же ты неуклюжий! Расслабься.
ЖАК. Не могу.
ПЬЕРЕТТА. Жак, ты мог бы кое-что для меня сделать?
ЖАК. Я?
ПЬЕРЕТТА (что-то долго шепчет ему на ухо; они танцуют).Сегодня ночью… Да, знаю… О, да! (Смеется, потом неожиданно серьезно.)Нет… (Долго шепчет.)Не знаю. Чтобы сделать мне приятное.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
