Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:
Мёрфи мотнула головой, перебрасывая хвост за плечо; глаза ее сияли.
— Повтори-ка мне это в лицо, Дрезден.
— Дай мне минутку ноги ампутировать — и повторю, — отозвался я. Я разулся и поставил башмаки к стене, потом снял ветровку. Мёрфи взяла стоявший в углу деревянный шест длиной чуть больше пяти футов, я взял такой же, ступил внутрь очерченного цветным скотчем на матах квадрата, и мы церемонно поклонились друг другу.
Для разогрева мы обменялись несложными выпадами, подчинявшимися
— Я тебя почти две недели не видела. Выдохся?
— Да нет, — я старался говорить негромко; в конце концов, это касалось только нас двоих. — Работал. Закончил только вчера вечером, — я чуть отвлекся, сделал неловкое движение, и шест Мёрфи больно стукнул меня по костяшкам пальцев. — Уау… блин-тарарам!
— Внимательнее, нытик! — все же Мёрфи дала мне секунду-другую помахать в воздухе ушибленными пальцами. Потом мы начали все сначала. — У тебя что-то на уме… сосредоточиться не можешь?
— Не для посторонних ушей, — произнес я еще тише.
Она огляделась по сторонам: поблизости никого, вроде бы, не было.
— Ну?
— Мне нужны стволы. На тебя как, можно рассчитывать?
Мёрфи выгнула бровь.
— Тебе нужны люди?
— Я же сказал: не просто люди. Стволы.
Мёрфи нахмурилась.
— Что ты задумал?
— Черная Коллегия, — пояснил я. — По меньшей мере, в городе их сейчас двое. А то и больше.
— Убийцы?
Я кивнул.
— Один из них едва не разделался со мной вчера вечером.
— Ты в порядке?
— Угу. Но этих ребят надо прихлопнуть, и быстрее. Это не тихие озорники вроде Красных.
— В смысле?
— В смысле, кода они кормятся, жертвы их, как правило, не остаются в живых. Ну, они и питаются реже, но чем дольше они задержатся у нас, тем больше народа погибнет.
Взгляд Мёрфи вдруг вспыхнул яростным огнем.
— И каков твой план?
— Найти их. Убить их. Все.
Брови ее удивленно поползли вверх.
— Только и всего? Никаких официальных приемов с маскарадом, никаких романтических свиданий для разминки?
— Обойдутся. Мне показалось, было бы неплохо для разнообразия просто замочить их — и дело с концом.
— Ничего план. Мне нравится.
— Главное, простой, — кивнул я.
— Как ты сам, — заметила Мёрфи.
— Как я сам.
— Когда?
Я покачал головой.
— Как только я разузнаю, где они прячутся в дневное время. Думаю дней двух-трех на это хватит.
— Как насчет субботы?
— Ну, можно… А почему именно суббота?
Она закатила глаза.
— В эти выходные у нас ежегодный семейный сбор. Вот я и стараюсь найти себе неотложную работу на эти дни.
— О-о, —
— Нет, тут нужен хороший повод, иначе от моей мамочки так просто не отделаться.
— Так соври ей.
Мёрфи покачала головой.
— Она поймет. Она у меня, типа, экстрасенс.
Теперь уже я удивленно выпучил глаза.
— Ну ты даешь, Мёрф. Что ж, попробую обстроить все так, чтобы угроза вторжения жутких монстров помешала тебе насладиться трогательным семейным воссоединением. Но твоя шкала ценностей снова ставит меня врасплох.
Она поморщилась.
— Извини. Я полгода с ужасом жду этого дня. Видишь ли, у нас с мамочкой очень уж сложные взаимоотношения. Тебе этого не по…
Она вдруг осеклась, а я дернулся словно от легкого укола. Она не ожидала от меня, что я пойму ее. У меня не было матери. У меня не было семьи. Никогда не было. Даже те смутные воспоминания, что сохранились у меня об отце — и те таяли понемногу. Когда он умер, мне едва исполнилось шесть.
— Господи, Гарри, — выдохнула Мёрфи. — Брякнула, не подумав. Прости.
Я кашлянул и сосредоточился на упражнении.
— Это не займет много времени. Я найду вампиров. Мы врываемся к ним, заколачиваем несколько кольев, отрубаем несколько голов, плещем куда надо святой водой и уходим.
Она начала, наконец, ускорять движения — ее, как и меня, явно обрадовало то, что мы свернули со скользкой темы. Шест ее с такой силой ударял по моему, что удары эти болезненно отдавались в моих пальцах.
— Ты хочешь сказать, все как в книжках? — спросила она. — Кресты, и осиновые колья, и чеснок?
— Угу. Кек-уок.
Мёрфи фыркнула.
— Тогда на кой черт тебе стволы?
— На случай, если с ними наемники. Мне нужны стрелки с хорошей реакцией, дело придется иметь с профессионалами.
— Да, — кивнула Мёрфи. — Несколько лишних рук не помешают, это точно, — она увеличила скорость еще сильнее, так что ее шест потерял очертания, слившись в неясную дымку; я с трудом успевал отбить ее удары. — А почему ты не обратился с этим к тому парню, рыцарю?
— Нет, — буркнул я.
— А если он окажется нам нужен?
— Майкл явится по первому же моему зову. Но мне тошно видеть, как его ранят по моей вине, — я нахмурился, едва не сбился с ритма, но все же успел отразить очередной удар. — Уж не знаю, Господь Бог или кто другой составляет для Майкла график, но мне кажется, Майкл менее уязвим, когда работает по тому графику, а не моей просьбе.
— Но он ведь взрослый человек. Я хочу сказать, он знает, на что идет. И по части мозгов у него тоже все в порядке.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
