Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:

Я даже зажмурился.

— Он что, решил, что я дублер-пенис?

Джейка моя реакция, похоже, изрядно развеселила.

— Надо же! Вы и впрямь новичок!

— Вы давно в этом бизнесе?

— Изрядно.

— Наверное, не работа, а мечта, да? Ну там, женщины шикарные, и все такое…

Он пожал плечами.

— Ну, не настолько, как вам представляется. Приедается.

— Тогда зачем вы этим занимаетесь?

— Привычка, наверное, — беззаботно ухмыльнулся он. — Ну, и выбора особого нет. одно время я подумывал заняться

семейным кино, но это не выгорело, — секунду-другую он помолчал, и лицо его немного помрачнело. — Послушайте, не переживайте из-за Бобби. Он успокоится, стоит ему выдумать себе достойное сценическое имя.

— Сценическое имя?

— Ага. Мне кажется, он из-за этого такой дерганый. Это его вторая съемка. Все, что отсняли в первый раз, уже в корзине, но это в порядке вещей — до окончательного монтажа еще и не столько выбросят. Ему дали неделю на то, чтобы придумать себе псевдоним.

— Псевдоним? Ясно. Гм…

— Ничего смешного, — серьезно возразил он. — Имена обладают силой, приятель.

— Знаю. Правда, обладают.

Джейк кивнул.

— Удачное имя внушает уверенность. Для юнца это важно.

— Ну да, вроде волшебного перышка у Дамбо, — сказал я.

— Совершенно верно.

— А под каким именем выступаете вы? — спросил я.

— Джек Рокхард, — невозмутимо отозвался Джейк. Мгновение он пристально смотрел мне в лицо.

— Чего? — не понял я.

— Вы хотите сказать, вам неизвестно мое имя? И лицо?

Я пожал плечами.

— У меня нет телевизора. Да и в кино не хожу.

Брови его удивленно взмыли вверх.

— Правда? Вы что, эмиш или вроде того?

— Угу. Тот самый случай. Считайте, я эмиш.

Он ухмыльнулся.

— Тогда пошли, я вас познакомлю со всеми.

— Спасибо.

— Да никаких проблем, — отозвался Джейк.

Мы вошли в здание. Стерильно-чистые бежевые стены, невыразительно-коричневый, недорогой, но долговечный ковролин на полу… Джейк подвел меня к двери с набранной на компьютере бумажной табличкой «ГОСТИНАЯ» и вошел.

Всю середину более-менее уютного помещения занимал длинный стол для заседаний, уставленный подносами с орешками, напитками, фруктами и прочей снедью. В комнате стоял аромат свежего кофе, и я сразу же направил стопы к кофеварке.

В комнату вошла женщина лет тридцати пяти, не слишком выразительной внешности, в джинсах, черной футболке и легкой красно-белой курточке. Волосы она подобрала назад, перевязав красной банданой. Она взяла бумажную тарелку из стопки и принялась накладывать в нее всего понемножку.

— Доброе утро, Гуфи.

— Джоан, — беззаботно отозвался Джейк. — Ты знакома с Гарри?

— Нет еще, — она оглянулась на меня через плечо и кивнула. — Уау. Ну и длинный вы.

— Ну, на самом-то деле я карлик. Это только прическа делает меня выше.

Джоан рассмеялась и кинула в рот орешек.

— Вы ведь ассистент продюсера, так?

— Ну, да.

Она кивнула.

— Что ж,

давайте продюсировать.

— Я думал, это по части Артуро.

— Он режиссер и исполнительный продюсер. На деле обязанности продюсера исполняю я. Грим, камеры, свет, декорации… ну, сами знаете. В общем, руководство съемочной группой и всеми мелочами, — она повернулась ко мне и протянула руку, смахивая другой сахарные крошки и губ. — Джоан Даллес.

— Очень приятно, — сказал я. — Гарри Дрезден.

Джоан снова кивнула.

— Что ж, тогда за работу. Еще уйму всего нужно сделать до начала съемок. Гуфи, марш в гримуборную и приведи себя в порядок.

Джейк кивнул.

— Они уже здесь?

В голосе ее послышалось легкое раздражение.

— Жизель с Эммой приехали.

Последовала недолгая, напряженная пауза.

— Что ж, Гарри, рад знакомству. Джоан ничего, но она загоняет вас до смерти.

Джоан кинулась в него яблоком. Джейк перехватил его в воздухе, зажал в зубах и помахал нам, выходя.

— Угощайтесь, мистер Жердина, — сказала Джоан. — А потом пойдем собирать аппаратуру.

— Я рассчитывал переговорить с Артуро до начала, — осторожно произнес я.

Она повернулась, держа в руках две тарелки с хрустящими хлебцами.

— Какой-то вы наивный. Артуро, поди, не проснулся еще. И захватите эту коробку печенья. Нехватка сахара у меня в крови может стоить вам головы.

По короткому коридору она провела меня в гулкое, напоминающее пещеру помещение — студию. Декорации размещались на невысоком, неосвещенном пока помосте и изображали, судя по всему, безвкусно обставленную спальню. Перед помостом стояли аккуратным рядком несколько черных пластиковых контейнеров и стоек с прожекторами. Джоан принялась открывать контейнеры, не забывая каждое третье-четвертое движение класть в рот что-нибудь съестное.

— Славное местечко, — заметил я.

— Зверею я от этого славного местечка, — отозвалась Джоан, не переставая жевать. — Предыдущие арендаторы называли себя торговцами компьютерными программами. Вранье. Они всю проводку здесь поменяли на куда более мощную, чем нужно для их бизнеса. У меня неделя ушла на то, чтобы хоть как-то наладить здесь работу, и мне пришлось превратить их бывший спортзал в подобие гримерных, но даже так это ни к черту не годится.

— Ну, законов физики не изменить, — сказал я.

— Аминь, — рассмеялась она.

— Значит, вы, типа, инженер? — спросил я.

— По необходимости приходится, — кивнула она. — Я ставлю декорации, налаживаю свет, электрику. Даже водопровод иногда. И, — добавила она, открывая очередной контейнер, камеры. Подключайтесь, мистер Грызун; ваша помощь будет очень кстати.

Я подождал, пока она не вынула все детали из контейнеров. Уверенными, говорящими о долгом опыте движениями она собрала несколько камер и штативов, давая мне по ходу дела пояснения, и я постарался в меру сил помочь ей.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий