Аромат магии
Шрифт:
«Как дипломатично с его стороны», — подумал Керрик, криво усмехнувшись. Он посмотрел на болтающуюся рядом женщину.
— Могу я поговорить с ними?
— Оу. Конечно, — она направилась к другой двери. — Я буду в комнате Зилы, если вам что-то понадобится, — сказала она детям. — Всё, что угодно.
Она угрожающе посмотрела на Керрика перед уходом.
Дэнни закатил глаза.
— Она слишком нас опекает.
Его чёрные волосы были аккуратно пострижены, и он вырос на дюйм. Не удивительно, ведь в тринадцать у него только началось половое
Отложив неизбежное, Керрик спросил нравится ли им здесь жить.
— Ах, тут весело, — сказала Зила. — Принц Райн навещает нас каждый день. Он играет с Дэнни в шахматы и каждый раз выигрывает.
— У меня уже лучше получается! — запротестовал Дэнни.
Она проигнорировала его:
— Повсюду кучи книг.
— Ты не умеешь читать, — сказал Дэнни.
— Нет, умею! Берна учит меня!
— Берна? — спросил Керрик.
— Наша няня.
— Понятно. Она вам нравится?
— Она не так уж плоха для девчонки, — сказал Дэнни, скрестив руки.
— Она добрейший человек, которого я знаю, — Зила закусила нижнюю губу. — Ну, вторая по доброте. На первом месте Аври, — она посмотрела на Керрика большими оливковыми глазами. — Где Аври, Керрик? Принц Райн сказал, ты расскажешь, что случилось с ней.
Он присел так, чтобы быть на уровне глаз с двумя детьми. Пытаясь осторожно рассказать им об этом, Керрик объяснил, как Аври умерла от чумы. Видеть, как красивые глаза Зилы залиты слезами, было хуже, чем получить удар ножом в живот.
— Значит, если мы станем целителями, мы не должны лечить никого с чумой? — спросил Дэнни. Его голос дрожал, а кончик носа покраснел.
— Вы таких не найдете, — сказал Керрик.
Хотя была вероятность того, что Тохон воспользуется информацией, которую узнал во время работы с Гильдией Целителей, чтобы создать ещё один сорт чумы. Но сейчас не время выражать свои опасения.
— Не было ни одного случая более двух лет. Принца Райна заморозили в магическом стазисе, чтобы сохранить ему жизнь, пока я не найду целителя, — он криво улыбнулся. — Я не думал, что на это уйдет так много времени.
Дэнни пытался храбриться, ответив на ухмылку Керрика.
Но Зила начала истошно рыдать.
— Ты убил её! — прокричала она и убежала в комнату, захлопнув дверь.
Керрик и Дэнни обменялись взглядами.
— Ей восемь, — сказал Дэнни. — Её реакцию можно понять.
Няня высунула голову, спросив, что случилось. Керрик рассказал ей.
Она нахмурилась:
— Они — дети. Знала бы я, о чем вы будете говорить, то осталась бы с ними.
— Они её почти не знали, — попытался защититься Керрик, когда Берна бросилась в комнату за Зилой.
Дэнни посмотрел на него с выражением боли.
— Она спасла нас от Тохона, — он указал на комнату. — Из лабораторных крыс мы превратились в тех, кого балуют. Неважно, сколько мы провели с ней времени. Она… — он сглотнул, — Для нас она всегда будет особенной.
— Да, я понимаю, — сказал Керрик. — Прости.
Берна вернулась взволнованная
— Зила исчезла. Не сидите тут, помогите найти ее!
Стоило Берне повернутся, Дэнни закатил глаза.
— Берна слишком быстро сдается, — шепнул он Керрику. — Пойдем, это не займет много времени.
Керрик последовал за мальчиком, поражаясь его способности переключатся между ребёнком и юношей за считанные минуты.
Однако Дэнни оказался неправ относительно поисков. Они длилось несколько часов, привлекли десятки ищеек и охватили весь замок из пятидесяти комнат, но безуспешно.
Новое беспокойство взметнулось в его груди. Если они не могут найти даже восьмилетнего ребёнка, как они справятся с армией Тохона?
Глава 4
Урсан взмахнул ножом, угрожая мне.
— Говори, или я начну отрезать части тела.
— Свои? Или мои? — мой голос не дрожал, хотя внутренности превратились в желе. — Это важное уточнение.
Схватив мою левую руку, он прижал лезвие к моему запястью. Кровь хлынула, когда острая сталь вонзилась в мою кожу.
— Понятно, — Я вытянула шею, чтобы встретиться с ним взглядом в добрых шести дюймах надо мной.
Он был крепким, словно дуб. Даже шея у него была в мускулах. Квадратная голова ещё больше подчеркивала его крепость. В глазах блеснуло намерение ранить. Я бы испугалась, если он не держал меня за руку. Контакт к коже — всё, что мне нужно для защиты. Правда, если я оглушу его, то что тогда делать?
— Я — Ирина из Королевства Габкин. Я вызвалась добровольцем…
— Чушь собачья! Ты одна из колдунов Тохона. — Он сделал глубокий вдох. — Я могу это учуять.
О, нет. Он был магической ищейкой. Я проклинала свою паршивую удачу. День проходил чересчур легко.
— Он послал тебя шпионить за нами, — нож Урсана врезался глубже.
Я зашипела от боли.
— Зачем бы я стала тренировать ваших людей, если я работала на Тохона? — я почувствовала смягчение. — Он бы хотел, чтобы я мешала вашим планам, а не содействовала.
— Но ты ведь не обычная девушка, правда? — Урсан понюхал мои волосы, — не маг воды и воздуха… — еще одно фырканье. — Я чую магию леса и магию жизни. — Его хватка усилилась. — Во всех Пятнадцати Королевствах есть лишь один маг жизни, значит, ты была с Тохоном.
Я думала быстро.
— А также остался всего лишь один маг леса. И они по разные стороны баррикад.
— Принц Керрик исчез. Никто не знает, где он. Он может быть мертв или находиться в плену у Тохона.
Значит, Урсан знал, что Керрик является лесным магом. Интересно, что он ещё знает. Однако это продолжалось слишком долго. Я приняла быстрое решение и ударила его током. Он крякнул, но не отпустил. Послав ещё один заряд, я заставила его упасть на колени. Что не так с большими парнями? Они боли не чувствуют? Третий удар и его хватка на ноже ослабла. Я выхватила оружие из его руки, затем отпустила его.